A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B6-0139/2009

Előterjesztett szövegek :

B6-0139/2009

Viták :

PV 12/03/2009 - 6
CRE 12/03/2009 - 6

Szavazatok :

PV 12/03/2009 - 7.18
CRE 12/03/2009 - 7.18

Elfogadott szövegek :


ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
PDF 90kDOC 44k
2009. március 10.
PE420.400
 
B6‑0139/2009
a B6–000/0000 számú, szóbeli választ igénylő kérdést követően
az eljárási szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján
előterjesztette: Pasqualina Napoletano
a PSE képviselőcsoport nevében
a tibeti helyzetről

az Európai Parlament állásfoglalása a tibeti helyzetről 
B6‑0139/2009

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Kínáról és Tibetről szóló korábbi állásfoglalásira;

–  tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,

A.  mivel nem látszik az összehangolt megoldás kezdete sem, és mivel további összecsapásokra kerülhet sor a dalai láma száműzetését eredményező 1959. évi felkelés ötvenedik évfordulóján,

B.   mivel a kínai és tibeti hatóságok közötti tárgyalások kudarcba fulladtak,

C.  mivel a tibetieknek, akik elutasítják a kínai megszállást, – esetenként erőszakos – elnyomásban van részük,

D.  mivel a dalai láma az erőszaktól való tartózkodásra szólít fel, és nem Tibet függetlenné válását, hanem a kínai hatóságokkal folytatott a tárgyalások újrakezdését kéri annak érdekében, hogy a Kínai Népköztársaság keretein belüli, nagyobb autonómiát biztosító átfogó politikai megállapodást lehessen találni,

E.  mivel fenntartható megoldás csak békés úton, őszinte párbeszéd révén érhető el,

F.  mivel egyes fiatal tibeti aktivisták nem tanúsítanak kellő mértékletességet, és mivel ezért meg kell erősíteni a mérsékelt, az erőszakot elutasító, erkölcsi tekintéllyel rendelkező szereplők hitelességét,

G.  tekintettel Tibet ásványkincseire és vízkészletére, valamint a kínai hatóságok által különösen az infrastruktúra modernizálása terén eszközölt jelentős közberuházásokra,

H.  mivel a letelepítési politika keretében több ezer nomád tibetit űztek el ősi földjeikről, akik ma tartós szegénységben élnek,

J.  mivel a Kínai Népköztársaság többnemzetiségű ország,

K.   mivel 2000-ben emberi jogi párbeszéd kezdődött az Európai Unió és Kína között,

L.   mivel az Európai Uniónak semmilyen érdeke nem fűződik ahhoz, hogy megpróbálja elszigetelni Kínát,

1.  elítéli az erőszak minden formáját, legyen az akár a tüntetők részéről, akár a rendfenntartó erők részéről – aránytalan mértékű elnyomásban – megnyilvánuló erőszak;

2.  kéri az erőszakos cselekményekben részt nem vevő politikai foglyok szabadon bocsátását;

3.  kéri a kínai hatóságokat, hogy tegyék lehetővé a külföldi sajtó és a diplomaták – különösen az EU képviselői – számára a Tibetbe való bejutást;

4.  párbeszédre és az emberi jogok tiszteletben tartását biztosító, valamennyi etnikai és vallási csoportra kiterjedő, megkülönböztetéstől mentes békés megoldásra szólít fel;

5.  sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a kínai hatóságok és a dalai láma közötti tárgyalások fordulói nem vezettek eredményre, továbbá építő jellegű párbeszédre szólít az átfogó politikai megállapodás érdekében,

6.  felszólítja a kínai hatóságokat, hogy , az emberi jogok tiszteletben tartása jegyében valamennyi kisebbség számára tegyék lehetővé kulturális, spirituális, vallási és nyelvi hagyományaik maradéktalan, megkülönböztetéstől mentes megélését;

7.  ragaszkodik ahhoz, hogy tartsák tiszteletben valamennyi egyén vallási szabadságát;

8.  azt kívánja, hogy a tibeti lakosság valamennyi csoportja élvezhesse a gazdasági fejlődés eredményeit;

9.  kéri a tibeti kérdés felvetését az emberi jogokkal kapcsolatos EU és Kína közötti párbeszéd keretében;

10.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok parlamentjének, a Kínai Népköztársaság elnökének és miniszterelnökének, , valamint a száműzött tibeti hatóságoknak.

Utolsó frissítés: 2009. március 10.Jogi nyilatkozat