na podlagi vprašanja za ustni odgovor B6-0224/2009
v skladu s členom 108(5) poslovnika,
ki ga predlaga Johannes Blokland
v imenu Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane
o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij
Resolucija Evropskega parlamenta o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij
B6‑0161/2009
Evropski parlament,
-
ob upoštevanju zelene knjige o boljšem razstavljanju ladij (KOM(2007)0269), ki jo je Komisija sprejela 22. maja 2007,
-
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 21. maja 2008 o zeleni knjigi o boljšem razstavljanju ladij(1),
-
ob upoštevanju Sporočila Komisije o strategiji EU za boljše razstavljanje ladij (KOM(2008)0767), sprejetega 19. novembra 2008,
-
ob upoštevanju členov 2 in 6 Pogodbe, na podlagi katerih je treba zahteve varstva okolja vključevati v opredelitve in izvajanje različnih sektorjev politik Skupnosti, da se zagotovi spodbujanje okoljsko trajnostnega razvoja gospodarske dejavnosti
-
ob upoštevanju člena 175 Pogodbe o ES,
-
ob upoštevanju baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov prek meja in njihovega odstranjevanja (baselska konvencija), ki so jo Združeni narodi sprejeli 22. marca 1989 kot okvir za urejanje mednarodnih pošiljk nevarnih odpadkov,
-
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o pošiljkah odpadkov(2) (uredba o pošiljkah odpadkov),
-
ob upoštevanju diplomatske konference maja 2009, ki jo bo organizirala Mednarodna pomorska organizacija, o konvenciji za varno in okolju prijazno recikliranje ladij (konvencija o recikliranju ladij),
-
ob upoštevanju člena 108(5) svojega poslovnika,
A.
ker je resna zaskrbljenost, da se bodo razmere, v katerih poteka razstavljanje ladij v južni Aziji in ki uničujejo okolje ter ponižujejo ljudi, brez nujnega ureditvenega ukrepa na ravni EU še poslabšale,
B.
ker baselska konvencija (po potrditvi v Evropskem svetu) priznava, da se lahko ladja opredeli kot odpadek, vendar se lahko istočasno opredeli kot ladja v skladu z drugimi mednarodnimi predpisi, pri čemer večina lastnikov ladij zdaj ne sporoča organom svojih namenov glede odstranitve plovil, zato morajo lastniki ladij prispevati k zagotavljanju, da so na voljo informacije v zvezi z namenom odstranitve teh plovil in v zvezi z vsemi nevarnimi odpadki na ladjah,
C.
ker se uredba o pošiljkah odpadkov še vedno sistematično ne upošteva in ker je priznano, da sta odgovornost in vloga držav z zastavo ugodnostiglavna ovira pri boju proti nezakonitemu izvozu strupenih odpadkov,
D.
ker bo število ladij, ki po splošnem prenehanju obratovanja tankerjev z enojnim trupom niso več v uporabi, in rezerva starih plovil, ki se zdaj umikajo s trga deloma tudi zaradi recesije, povzročilo nenadzorovano širitev podstandardnih objektov v južni Aziji ter se razširilo še dlje v afriške države, če EU ne sprejme takojšnjih in konkretnih ukrepov,
E.
ker se razgradnja ladij z metodo „nasedanja“, pri čemer ladje nasedejo na muljaste poloje, globalno obsoja, saj ne zagotavlja varnosti za delavce in ustrezne zaščite morskega okolja pred onesnaženjem s teh ladij,
1.
poudarja, da so omenjena resolucija Evropskega parlamenta in v njej navedena stališča danesše aktualni, ter da bi jih morala konvencija o recikliranju ladij, ki naj bi bila sprejeta maja 2009, v čim večji meri odražati;
2.
poudarja potrebo, da bi se recikliranje ladij obravnavalo kot sestavni del življenjskega cikla ladij, pri čemer bi bile zahteve po recikliranju ladij upoštevane že pri načrtovanju gradnje in opremljanja ladij;
3.
poudarja, da je ladje ob koncu življenjskega cikla treba obravnavati kot nevarne odpadke, saj vsebujejo veliko nevarnih snovi in bi morale zato soditi na področje uporabe baselske konvencije;
4.
pozdravlja strategijo EU za boljše razstavljanje ladij; poudarja pa, da mora Komisija čim prej narediti več kot le študije izvedljivosti in se polno zavzeti za ukrepe, ki bodo zagotavljali učinkovito izvajanje uredbe o pošiljkah odpadkov; v zvezi s tem poziva k strožjemu nadzoru in spremljanju v okviru nacionalnih pristaniških organov ter poziva Komisijo, naj na tem področju predstavi smernice;
5.
poudarja, da ne smemo odlašati in poziva k nujnemukonkretnemu ureditvenemu ukrepu na ravni EU, ki bo presegel na žalostneučinkovita pravna sredstva Mednarodne pomorske organizacije;
6.
poziva, naj se izrecno prepove „nasedanje“ ladij ob koncu življenjskega cikla, in meni, da bi morala biti morebitna tehnična pomoč državam južne Azije v okviru EU namenjena nadaljnjemu prizadevanju opuščanju tega izrazito netrajnostnega in hudopomanjkljivega načina razgradnje;
7.
poziva Komisijo in države članice, naj se pogajajo o začetku veljavnosti pogojev, ki bodo zagotovili, da se bo konvencija o recikliranju ladij resnično kmalu uporabljala;
8.
poziva države članice, naj podpišejo konvencijo o recikliranju ladij in jo po tem, ko bo na ravni Mednarodne pomorske organizacije dosežen dogovor, čim prej ratificirajo;
9.
poziva Komisijo, države članice in lastnike ladij, naj začnejo nemudoma upoštevati glavne elemente konvencije o recikliranju ladij, da bi zagotovili, da se bo z ladjami, ki bodo v prihodnjih mesecih in letih poslane na razstavljanje, ravnalo učinkovito na varen in okolju prijazen način;
10.
poudarja, da bo treba konvencijo Mednarodne pomorske organizacije po sprejetju v Hong Kongu maja 2009 oceniti glede na raven nadzora, ki bo ustrezal ravni baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov prek meja in njihovega odstranjevanja, ki je vključena v uredbo o pošiljkah odpadkov;
11.
podpira predloge Komisije o ukrepih za uvedbo neodvisnega certificiranja in revizij za obrate za razstavljanje ladij; meni, da so ti ukrepi nujno potrebni, in poudarja, da mora biti pogoj za vse financiranje Skupnosti v ladijskem sektorju, da upravičenec uporablja certificirane obrate; v zvezi s tem pozdravlja standarde, ki jih je razvila Evropska agencija za pomorsko varnost (EMSA), in s tem deluje v pravi smeri, vendar v bližnji prihodnosti pričakuje nadaljnje izboljšave;
12.
poziva Komisijo, naj predloži konkretne ukrepe, kot so sistemi za označevanje varnih in čistih obratov za recikliranje, da bo spodbudila prenos znanja in tehnologije, ki bi bil v pomoč pri prilagajanju objektov za razstavljanje v južni Aziji mednarodnim varnostnim in okoljskim standardom, zlasti tistim, ki jih bo določila konvencija Mednarodne pomorske organizacije o razstavljanju ladij; meni, da se lahko ta cilj upošteva tudi v širšem okviru politike razvojne pomoči EU za države, ki sodelujejo pri razstavljanju ladij;
13.
močno spodbuja dialog med EU in vladami držav v južni Aziji, ki sodelujejo pri razstavljanju ladij, o vprašanju delovnih razmer na deloviščih za razstavljanje ladij, vključno z vprašanjem o delu otrok;
14.
poziva, naj mehanizmi financiranja temeljijo na obveznih prispevkih ladijskega sektorja in naj bodo v skladu z načelom odgovornosti proizvajalca;
15.
poziva Komisijo, naj jasno določi, da je odgovorna država tista, ki je sodno pristojna za lastnike odpadkov;
16.
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posredujeta Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic ter vladam Turčije, Bangladeša, Kitajske, Pakistana in Indije ter Mednarodni pomorski organizaciji.