který na základě prohlášení Komise
v souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu
předkládají Jan Andersson a Rumiana Jeleva
za Výbor pro zaměstnanost a sociální věci,
o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením a jejího opčního protokolu Evropským společenstvím
Usnesení Evropského parlamentu o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením a jejího opčního protokolu Evropským společenstvím
B6-0194/2009
Evropský parlament,
–
s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2008)0530),
–
s ohledem na Úmluvu Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením (dále jen „Úmluva“)(1),
–
s ohledem na opční protokol k Úmluvě Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením (dále jen „opční protokol“)(2),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 3. září 2003 ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu nazvanému „Na cestě k právně závaznému nástroji OSN na podporu a ochranu práv a důstojnosti zdravotně postižených osob“(3),
–
s ohledem na sdělení Komise ze dne 30. října 2003 nazvané „Rovné příležitosti pro zdravotně postižené osoby: Evropský akční plán“ (KOM(2003)0650) a na usnesení Evropského parlamentu ze dne 20. dubna 2004 k tomuto dokumentu(4),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 19. ledna 2006 o zdravotním postižení a rozvoji(5),
–
s ohledem na sdělení Komise ze dne 28. listopadu 2005 nazvané „Postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006–2007“ (KOM(2005)0604) a na usnesení Evropského parlamentu ze dne 30. listopadu 2006 k tomuto dokumentu(6),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 26. dubna 2007 o situaci žen se zdravotním postižením v Evropské unii(7),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 23. května 2007 o podpoře slušné práce pro všechny(8),
–
s ohledem na sdělení Komise ze dne 26. listopadu 2007 nazvané „Postavení zdravotně postižených osob v Evropské unii: Evropský akční plán 2008–2009“ (KOM(2007)0738),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 17. června 2008 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení (2010)(9),
–
s ohledem na usnesení Rady Evropské unie a zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, ze dne 17. března 2008 o situaci zdravotně postižených osob v Evropské unii (2008/C 75/01),
–
s ohledem na své usnesení ze dne 20. května 2008 o pokroku v oblasti rovných příležitostí a nediskriminace v EU (provádění směrnic 2000/43/ES a 2000/78/ES)(10),
–
s ohledem na svůj postoj z... roku 2009 k návrhu rozhodnutí Komise o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením Evropským společenstvím(11),
–
s ohledem na svůj postoj z... roku 2009 k návrhu rozhodnutí Komise o uzavření opčního protokolu k Úmluvě Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením Evropským společenstvím(12),
–
s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví(13),
–
s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu,
A.
vzhledem k tomu, že všechny členské státy podepsaly Úmluvu a opční protokol, ale prozatím je ratifikovalo pouze 7 členských států,
B.
vzhledem k tomu, že Úmluva podporuje a ochraňuje lidská práva všech osob se zdravotním postižením, včetně těch, jejichž situace vyžaduje výraznější podporu,
C.
vzhledem k tomu, že opční protokol poskytuje možnost pro jednotlivce se zdravotním postižením a pro skupiny jednotlivců se zdravotním postižením, kteří prohlašují, že se stali oběťmi porušení práv poskytovaných Úmluvou, kterých se dopustila signatářská strana Úmluvy, podat sdělení výboru,
1.
schvaluje uzavření Úmluvy a opčního protokolu Společenstvím;
2.
vyzývá Komisi a Radu, coby zákonné zástupce Evropského společenství, aby uložily ratifikační listinu u Spojených národů do 3. prosince 2009;
3.
naléhavě žádá všechny členské státy, aby urychleně přistoupily k ratifikaci Úmluvy, aby uvedly její obsah v platnost a vytvořily potřebnou logistickou infrastrukturu;
4.
vyzývá členské státy, aby přistoupily k opčnímu protokolu a/nebo ho ratifikovaly s cílem poskytnout osobám se zdravotním postižením, jejichž práva jsou porušována, nezbytné právní prostředky k boji proti tomuto porušování a zajištění jejich ochrany proti veškerým formám diskriminace;
5.
naléhavě žádá Komisi, aby objasnila potenciální rozsah pravomocí Společenství s ohledem na Úmluvu OSN; navrhuje zdůraznit orientační charakter předpisů Společenství, jejichž seznam se nachází v prohlášeních Evropského společenství(14); zdůrazňuje, že je důležité vyzdvihnout v těchto prohlášeních pravomoc Evropského společenství ohledně podpory práv a začlenění zdravotně postižených osob do spolupráce při rozvoji a humanitární pomoci a do záležitostí týkajících se zdraví a spotřebitelů;
6.
vyzývá Komisi, aby použila článek 3 Smlouvy o ES jako základ pro určení rozsahu pravomocí Společenství s ohledem na Úmluvu, které jsou vyjmenovány v prohlášení Evropského společenství při uplatnění čl. 44 odst. 1 Úmluvy, jak je stanoveno v příloze 2 návrhu rozhodnutí Rady; zdůrazňuje, že je při uplatňování prohlášení nanejvýš důležité vyzdvihnout spolupráci při rozvoji a záležitosti týkající se zdraví a spotřebitelů;
Provádění Úmluvy a opčního protokolu
7.
podporuje členské státy, které začaly proces postupného provádění Úmluvy a opčního protokolu, a vyzývá ostatní členské státy, aby tak učinily také;
8.
vyzývá Společenství a členské státy, aby začlenily veškerá ustanovení této Úmluvy do právních předpisů a aby ve stanovených lhůtách zavedly nezbytná opatření a vyčlenily finanční prostředky nutné pro jejich zavedení a stanovily při tom kvantitativní cíle; vybízí členské státy k výměně informací a osvědčených postupů, pokud jde o provádění Úmluvy a opčního protokolu;
9.
vyzývá členské státy, aby uplatňovaly zásadu rovných příležitostí pro ženy a muže při rozhodování o politikách a opatřeních pro zdravotně postižené ženy a muže, dívky a chlapce a při jejich provádění ve všech oblastech, zejména v souvislosti se začleněním na pracovišti, vzděláváním a opatřeními pro boj proti diskriminaci, dále vyzývá členské státy, aby zavedly právní předpisy na ochranu práv žen a dívek se zdravotním postižením v případech sexuálního zneužití a psychického nebo fyzického násilí na veřejnosti a v jejich domácím prostředí a aby podporovaly zotavení žen a dívek se zdravotním postižením, které byly vystaveny takovému násilí;
10.
vyzývá členské státy a orgány Společenství, aby zajistily volný přístup evropských občanů a organizací, které sdružují osoby se zdravotním postižením, k informacím, jež se týkají jejich práv v rámci Úmluvy OSN a opčního protokolu, a volné šíření těchto informací, a to ve formě, která je těmto občanům dostupná;
11.
zdůrazňuje význam vybavení Komise veškerými nezbytnými finančními a lidskými zdroji, aby mohla sloužit jako kontaktní místo, pokud jde o záležitosti spadající do pravomoci Společenství týkající se provádění Úmluvy; žádá o zavedení postupu, který by umožnil sestavit odpovídající přehled všech evropských a vnitrostátních politik, které mají dopad na provádění Úmluvy; žádá Komisi, aby Evropskému parlamentu a Radě podávala pravidelné zprávy o průběhu provádění;
12.
žádá členské státy, aby v souladu s vlastní strukturou řízení stanovily v rámci státní správy jedno nebo několik kontaktních míst pro záležitosti týkající se provádění a monitorování Úmluvy OSN na vnitrostátní úrovni a aby zvážily zřízení nebo ustanovení koordinačního mechanismu v rámci státní správy pro usnadnění realizace aktivit týkajících se různých oblastí a úrovní, v souladu s čl. 33 odst. 1 Úmluvy; požaduje, aby se zvláštní pozornost věnovala zřízení nezávislého monitorovacího mechanismu podle čl. 33 odst. 2 Úmluvy a v souladu se zásadami týkajícími se postavení vnitrostátních orgánů – Pařížskými zásadami – , které Valné shromáždění OSN přijalo ve své rezoluci č. 48/134 ze dne 20. prosince 1993;
13.
naléhavě žádá Společenství a členské státy, aby podporovaly a dobře koordinovaly sociální dialog mezi zúčastněnými stranami a aby podpořily aktivní účast organizací zdravotně postižených osob na sledování provádění Úmluvy, v souladu s čl. 33 odst. 2 Úmluvy;
14.
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a vládám a parlamentům členských států.
Prohlášení Evropského společenství k uplatnění čl. 44 odst. 1 Úmluvy (jak je stanoveno v příloze rozhodnutí Rady, svazek I) a prohlášení Evropského společenství při uplatnění čl. 12 odst. 1 opčního protokolu (jak je stanoveno v příloze 2 rozhodnutí Rady, svazek II);