Procedūra : 2009/2592(RSO)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : B6-0268/2009

Iesniegtie teksti :

B6-0268/2009

Debates :

Balsojumi :

PV 06/05/2009 - 4.2
CRE 06/05/2009 - 4.2
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2009)0349

LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS
PDF 94kDOC 51k
2009. gada 30. aprīlis
PE423.184
 
B6‑0268/2009
Ievērojot Reglamenta 188. pantu,
iesniedza Priekšsēdētāju konference
par parlamentu sadarbības delegāciju, apvienoto parlamentāro komiteju delegāciju, parlamentāro sadarbības komiteju delegāciju un daudzpusējo parlamentāro asambleju skaitu

Eiropas Parlamenta lēmums par parlamentu sadarbības delegāciju, apvienoto parlamentāro komiteju delegāciju, parlamentāro sadarbības komiteju delegāciju un daudzpusējo parlamentāro asambleju skaitu 
B6‑0268/2009

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Priekšsēdētāju konferences priekšlikumu,

–  ņemot vērā Reglamenta 188. un 190. pantu,

–  ņemot vērā Eiropas Savienības noslēgtos asociācijas, sadarbības un citus nolīgumus ar ārpuskopienas valstīm,

–  cenšoties nostiprināt parlamentāro demokrātiju ar nepārtraukta starpparlamentu dialoga starpniecību,

1.  nolemj noteikt šādu delegāciju un to reģionālo grupu skaitu:

(a)  Eiropa, Rietumbalkāni un Turcija

Delegācijas

–  Eiropas Savienības un Horvātijas apvienotajā parlamentārajā komitejā,

–  Eiropas Savienības un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas apvienotajā parlamentārajā komitejā,

–  Eiropas Savienības un Turcijas apvienotajā parlamentārajā komitejā.

Delegācija attiecībām ar Šveici, Islandi un Norvēģiju, kā arī Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) Apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija attiecībām ar Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Melnkalni un Kosovu.

(b)  Krievija, austrumu partnerattiecību valstis, Vidusāzija un Mongolija

Delegācija ES un Krievijas Parlamentārās sadarbības komitejā,

Delegācija ES un Ukrainas Parlamentārās sadarbības komitejā,

Delegācija ES un Moldovas Parlamentārās sadarbības komitejā,

Delegācija attiecībām ar Baltkrieviju,

Delegācija ES un Armēnijas, ES un Azerbaidžānas un ES un Gruzijas Parlamentārās sadarbības komitejā,

Delegācija ES un Kazahstānas, ES un Kirgizstānas un ES un Uzbekistānas Parlamentārās sadarbības komitejās, kā arī attiecībām ar Tadžikistānu, Turkmenistānu un Mongoliju,

(c)  Magriba, Mašrika, Izraēla, Palestīna

Delegācijas attiecībām ar

–  Izraēlu,

–  Palestīniešu likumdošanas padomi,

–  Magribas valstīm un Arābu Magribas Savienību,

–  Mašrikas valstīm.

(d)  Arābijas pussala, Irāka un Irāna

Delegācijas attiecībām ar

–  Arābijas pussalas valstīm,

–  Irāku,

–  Irānu.

(e)  Amerika

Delegācijas attiecībām ar

–  Amerikas Savienotajām Valstīm,

–  Kanādu,

–  Centrālamerikas valstīm,

–  Andu Kopienas valstīm,

–  Mercosur valstīm.

Delegācija ES un Meksikas Apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija ES un Čīles Apvienotajā parlamentārajā komitejā,

(f)  Āzija un Klusā okeāna valstis

Delegācijas attiecībām ar

–  Japānu,

–  Ķīnas Tautas Republiku,

–  Indiju,

–  Afganistānu,

–  Dienvidāzijas valstīm,

–  Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un ar Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju (ASEAN),

–  Korejas pussalas valstīm,

–  Austrāliju un Jaunzēlandi.

(g)  Āfrika

Delegācija attiecībām ar Dienvidāfriku,

Delegācija attiecībām ar Panāfrikas parlamentu.

(h) Daudzpusējās asamblejas

Delegācija ĀKK un ES Apvienotajā parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Euronest parlamentārajā asamblejā,

Delegācija attiecībām ar NATO Parlamentāro asambleju

(tajā ietilps Drošības un aizsardzības apakškomitejas locekļi).

2(a) nolemj, ka EPN parlamentārās komiteju sastāvu veidos vienīgi no ĀKK un ES Apvienotās parlamentārā asamblejas, nodrošinot, nodrošinot taisnīgu INTA un DEVE komiteju pārstāvību;

2(b)  nolemj, ka dalība Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu parlamentārajā asamblejā, Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārajā asamblejā un Euronest parlamentārajā asamblejā veidojas vienīgi ar divpusējo vai apakšreģionālo delegāciju starpniecību katrā asamblejā;

3.  atgādina par Priekšsēdētāju konferences lēmumu izveidot Euronest parlamentāro asambleju ar Ukrainas, Moldovas, Baltkrievijas, Armēnijas, Azerbaidžānas un Gruzijas parlamentiem;

   attiecībā uz Baltkrieviju Priekšsēdētāju konference iesniegs priekšlikumus par Baltkrievijas pārstāvību Euronest parlamentārajā asamblejā;

4.  nolemj, ka Delegāciju priekšsēdētāju konferencei vajadzētu sagatavot ikgadēju darba grafika projektu, ko pieņemtu Priekšsēdētāju konference pēc apspriešanās ar Ārlietu komiteju, Attīstības komiteju un Starptautiskās tirdzniecības komiteju, tomēr Priekšsēdētāju konference var grozīt darba grafiku, lai apspriestu aktuālus politiskus notikumus;

5.  nolemj, ka politiskās grupas un pie politiskām grupām nepiederoši Parlamenta deputāti ieceļ pastāvīgus aizstājējus visu veidu delegācijām, un šo aizstājēju skaits nevar būt lielāks par pilntiesīgo locekļu skaitu, kas pārstāv politiskās grupas vai pie politiskām grupām nepiederošus Parlamenta deputātus;

6.  nolemj pastiprināt sadarbību un apspriešanos ar attiecīgajām delegāciju darbā iesaistītajām komitejām, organizējot šo struktūrvienību apvienotās sanāksmes to parastajās darba vietās;

7.  centīsies praktiski nodrošināt, ka viens vai vairāki komiteju referenti/priekšsēdētāji var turklāt arī piedalīties delegāciju, parlamentārās sadarbības komiteju, kā arī apvienoto parlamentāro komiteju un daudzpusējo parlamentāro asambleju darbā; un nolemj, ka priekšsēdētājs pēc delegācijas priekšsēdētāja un attiecīgās komitejas priekšsēdētāja kopīga pieprasījuma atļauj šāda veida komandējumus;

8.  nolemj, ka šis lēmums stājas spēkā septītā parlamenta sasaukuma pirmajā sesijā;

9.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu Padomei un Komisijai.

Pēdējā atjaunošana - 2009. gada 1. maijsJuridisks paziņojums