Postup : 2009/2718(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B7-0121/2009

Předložené texty :

B7-0121/2009

Rozpravy :

PV 20/10/2009 - 13
CRE 20/10/2009 - 13

Hlasování :

PV 22/10/2009 - 8.7

Přijaté texty :

P7_TA(2009)0056

NÁVRH USNESENÍ
PDF 137kDOC 93k
Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0118/2009
19. 10. 2009
PE428.729v01-00
 
B7-0121/2009

předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7‑0213/2009

v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu


o budování demokracie v rámci vnějších vztahů


José Ignacio Salafranca Sánchez–Neyra, László Tőkés, Filip Kaczmarek za skupinu PPE

Usnesení Evropského parlamentu o budování demokracie v rámci vnějších vztahů  
B7‑0121/2009

Evropský parlament,

–   s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv, zejména na článek 21 této deklarace, a na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech,

–   s ohledem na články 3, 6, 11 a 19 Smlouvy o Evropské unii a články 177, 300 a 310 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na veškeré dohody mezi Evropskou unií a třetími zeměmi a doložky o lidských právech a demokracii obsažené v těchto dohodách,

–   s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie vyhlášenou ve Štrasburku dne 12. prosince 2007,

–   s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN nazvanou „Deklarace tisíciletí OSN“ ze dne 8. září 2000, A/RES/55/2,

–   s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN nazvanou „Podpora a upevňování demokracie“ ze dne 4. prosince 2000, A/RES/55/96,

–   s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN o výsledku světového summitu2005 ze dne 15. září 2005, A/RES/60/1,

–   s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN o výsledku světového summitu2005 ze dne 15. září 2005, A/RES/60/1,

–   s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN nazvanou „Posilování úlohy regionálních, subregionálních a jiných organizací a opatření na podporu a upevnění demokracie“ ze dne 23. března 2005, A/RES/59/201,

–   s ohledem na sdělení Komise o pomocných a pozorovatelských volebních misích EU (KOM(2001)0191),

–   s ohledem na své usnesení ze dne 15. března 2001 o sdělení Komise o pomocných a pozorovatelských volebních misích EU,

–   s ohledem na sdělení Komise o úloze EU při prosazování lidských práv a demokratizace ve třetích zemích (KOM(2001)0252),

–   s ohledem na své usnesení ze dne 25. dubna 2002 o sdělení Komise o úloze EU při podpoře lidských práv a demokratizace ve třetích zemích,

–   s ohledem na evropskou bezpečnostní strategii ze dne 12. prosince 2003,

–   s ohledem na sdělení Komise „Správa věcí veřejných a rozvoj“ (KOM(2003)0615),

–   s ohledem na svou zprávu A5- 0219/2004 o sdělení Komise,

–   s ohledem na Evropský konsensus o rozvoji z roku 2005,

–   s ohledem na Pařížskou deklaraci o účinnosti pomoci z roku 2005 a na akční program z Akry („Accra Agenda for Action“) z roku 2008,

–   s ohledem na sdělení Komise o správě věcí veřejných v evropském konsensu o rozvojové politice – na cestě k harmonizovanému přístupu uvnitř Evropské unie (KOM(2006)421),

–   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení nástroje pro financování podpory demokracie a lidských práv ve světě (evropský nástroj pro demokracii a lidská práva - EIDHR),

–   s ohledem na rozhodnutí předsednictva ze dne 18. června 2007, kterým se zřizuje Úřad pro podporu parlamentní demokracie,

–   s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. května 2008 o volebních pozorovatelských misích EU: cíle, postupy a budoucí výzvy,

–   s ohledem na závěry Rady z května 2009 o podpoře demokratické správy věcí veřejných – směrem k posílenému rámci EU,

–   ohledem na otázku o budování demokracie v rámci vnějších vztahů (O-0093/2009 - B7‑0213/2009), kterou dne 30. září 2009 položil Komisi,

–   s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že demokracie a lidská práva jsou základními hodnotami Evropské unie a jejích členských států a již od počátku byly zahrnuty do procesu evropské integrace,

B.  vzhledem k tomu, že v základních smlouvách o Evropské unii je zdůrazněn pevný závazek k uplatňování zásad demokracie a dodržování lidských práv a že plnění kodaňských politických kritérií „institucionální stability, která zaručuje demokracii, právní stát, lidská práva a respektování a ochranu menšin“ bylo rozhodujícím klíčovým prvkem procesu rozšíření,

C. vzhledem k tomu, že chápání demokracie v jejím širším pojetí úspěšně integruje politická, sociální a ekonomická práva do rámce EU a významně se zasloužila o nastolení stability a prosperity ve světových dějinách,

D. vzhledem k tomu, že podle článku 11 Smlouvy o Evropské unii je jedním z hlavních cílů společné zahraniční a bezpečnostní politiky rozvíjet a upevňovat demokracii a právní stát, jakož i dodržovat lidská práva a základní svobody,

E.  vzhledem k tomu, že demokracie je univerzální hodnotou a její základní zásady či prvky jsou zakotveny v mnoha mezinárodních deklaracích a úmluvách, ačkoliv se mohou formy a podoby demokratických systémů lišit, jak je tomu v rámci EU. Tyto prvky, které jsou definovány ve dvou rezolucích Valného shromáždění OSN z roku 2000 a 2005 (A/RES/55/96 & A/RES/59/201), zahrnují:

•    úctu k lidským právům a základním svobodám, mj. ke svobodě sdružování, shromažďování, svobodě projevu a přesvědčení,

•    právo podílet se na vedení veřejných záležitostí buď přímo nebo prostřednictvím svobodně volených zástupců, právo volit a být volen v řádných, pravidelných a svobodných volbách, a to všeobecným a rovným hlasováním a tajným hlasováním, které zaručuje svobodný projev vůle lidu,

•    pluralitní systém politických stran a organizací,

•    dodržování zásad právního státu,

•    oddělení pravomocí a nezávislost soudnictví,

•    transparentnost a odpovědnost ve veřejné správě,

•    svobodné, nezávislé a pluralitní sdělovací prostředky,

F.  vzhledem k tomu, že, jak je uvedeno v Deklaraci tisíciletí, demokratická a participativní správa věcí veřejných založená na vůli lidu může nejlépe zajistit právo mužů a žen důstojně prožívat svůj život a vychovávat děti, aniž by byly ohroženy hladem a obavami z násilí, útlaku nebo nespravedlnosti,

G. vzhledem k tomu, že schopnost mužů a žen rovnoprávně se účastnit politického života a rozhodování je předpokladem skutečné demokracie,

H. vzhledem k tomu, že demokracie, rozvoj a úcta ke všem lidským právům, včetně ekonomických, sociálních a kulturních práv spolu vzájemně souvisejí a vzájemně se posilují,

I.   vzhledem k tomu, že demokracie je také jasně spojena s bezpečností, jak uznává evropská bezpečnostní strategie, která stanoví, že „Nejlepšími způsoby posílení mezinárodního řádu jsou šíření řádné správy věcí veřejných, podpora sociálních a politických reforem, řešení korupce a zneužívání pravomoci, zavádění právního státu a ochrana lidských práv“,

J.   vzhledem k tomu, že Evropská unie má k dispozici širokou škálu nástrojů a prostředků, od politického dialogu a diplomatických iniciativ až po specifické nástroje finanční a technické spolupráce, jimiž může podporovat demokracii na celém světě,

K. vzhledem k tomu, že soubor nástrojů EU pro financování vnější pomoci, jakými jsou nástroj pro rozvojovou spolupráci (NRS), evropský nástroj sousedství a partnerství (ENSP) a nástroj stability, poskytují významné možnosti pro podporu demokratické veřejné správy i budování orgánů a kapacit,

L.  vzhledem k tomu, že evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (EIDHR) je díky svému globálnímu zaměření klíčovým nástrojem finanční pomoci v oblasti lidských práv a demokracie, který lze používat bez souhlasu přijímající země a který umožňuje přímou podporu organizací občanské společnosti; vzhledem k tomu, že mise EU ke sledování průběhu voleb, které jsou financovány z tohoto nástroje, tvoří podstatnou součást příspěvku EU k budování demokratických orgánů,

M. vzhledem k tomu, že je třeba získat lepší přehled o podpoře demokracie poskytované v současné době Evropskou unií, o tom, jak je v partnerských zemích využíván obsáhlý soubor nástrojů EU na podporu demokracie ve světě, a o tom, jak tyto nástroje a tyto subjekty působí a vzájemně se doplňují,

N. vzhledem k tomu, že EP ve své zprávě z roku 2004 o sdělení Komise nazvaném Správa věcí veřejných a rozvoj zdůrazňuje „význam dalších volebních a parlamentních reforem, které se neomezují pouze na vytvoření pluralitního volebního systému, s cílem zajistit rozsáhlejší a účinnější politickou aktivitu obyvatelstva“(1)

1.  připomíná, že demokratizace a řádná veřejná správa nejsou samoúčelné, nýbrž mají rovněž zásadní význam pro snížení chudoby, udržitelný rozvoj, mír a stabilitu;

2.  domnívá se, že zavedení demokracie a demokratických postupů prostřednictvím rozvojové pomoci do systémů třetích zemí nabízí nejlepší vyhlídky pro rozvoj účinných politik týkajících se celosvětových otázek, jež rovněž znepokojují obyvatele EU;

3.  sdílí názor, že pro zvýšení účinnosti podpory, kterou EU poskytuje na budování demokracie ve světě, je třeba vytvořit pevnější a jednotnější rámec;

4.  vítá úsilí minulých předsednictví EU i předsednictví současného týkající se iniciativy zaměřené na budování demokracie v rámci vnějších činností EU a zahrnující všechny pilíře s cílem zlepšit politiky EU a posílit její činnost a koordinaci; zdůrazňuje, že potřeba soustavné činnosti v této oblasti by měla být zahrnuta do závěrů zasedání, které Rada přijme v listopadu 2009;

5.  doporučuje, aby závěry zasedání Rady obsahovaly konkrétní a praktické návrhy na zlepšení koordinace podpory demokracie v rámci nástrojů zahraniční politiky EU, politiky v oblasti lidských práv a rozvojové politiky;

6.  doporučuje, aby EU v zájmu lepšího sladění činnosti na podporu demokracie ve světě přijala rezoluci Valného shromáždění OSN z roku 2005 s definovanými základními prvky demokracie;

7.  zdůrazňuje, že demokracii nelze vyvážet nebo vnucovat zvenčí; úspěšná strategie na podporu demokracie musí být založena na dialogu a musí ve velké míře usilovat o posílení občanské společnosti a zvyšování demokratického uvědomění v rozvojových zemích; zdůrazňuje, že EU je i do budoucna odhodlána podílet se na rozvojových strategiích a programech připravených partnerskými zeměmi; tyto postupy však mohou být podporovány všemi nástroji EU v závislosti na zvláštní situaci každé země a vycházet z hloubkové analýzy o stavu demokracie v každé zemi;

8.  zdůrazňuje, že EU musí vytvořit strategie, které budou rozvoj občanské společnosti a demokratických struktur v autoritářských zemích, kde podpora demokracie nemůže být otevřená, podporovat alternativními prostředky; politické nadace, nevládní organizace a akademické instituce hrají v takových podmínkách významnou úlohu a je třeba je podporovat;

9.  zdůrazňuje, že rozvojová spolupráce – vyjma humanitární pomoci, pro niž platí mimořádné podmínky – by měla být podmíněna splněním různých kritérií týkajících se veřejné transparentnosti a zejména s ohledem na finanční řízení, neboť udržitelného rozvoje nelze dosáhnout bez správných podmínek pro transparentnost a odpovědnost;

10. naléhavě žádá, aby prvořadým úkolem rozvojové politiky bylo zavedení takových systémů a postupů pro předcházení korupce a na podporu demokratického rozvoje, které jsou vhodné pro otevřenější a odpovědnější správu;

11.  doporučuje, aby Rada a Komise ve svých činnostech zaměřených na podporu demokracie uplatňovaly Pařížskou deklaraci a akční program z Akry o efektivitě pomoci; navrhuje zejména, aby společné hodnocení demokracie, společné plánování a rozdělení zátěže v rámci EU byly uplatňovány s cílem zvýšit dopad činnosti EU na podporu demokracie a více ji zviditelnit;

12. navrhuje, aby Komise do strategických dokumentů pro jednotlivé země systematicky začleňovala oddíl o stavu demokracie a aby do programů spolupráce s partnerskými zeměmi, bude-li to vhodné, zahrnula otázku podpory demokracie;

13. zdůrazňuje, že za účelem lepší koordinace činností prováděných v rámci jednotlivých vnějších finančních nástrojů je třeba plně využívat doplňkovost mezi zeměpisnými a tematickými nástroji;

14. vyzývá Radu a Komisi, aby před zahájením nových iniciativ zaměřených na budování demokracie přistoupily k obsáhlým a komplexním konzultacím se všemi zúčastněnými subjekty v EU i třetích zemích, včetně orgánů, regionálních a místních činitelů;

15. vyzývá Komisi, aby do přípravy a zavádění zvláštních nástrojů pro jednotlivé země, jakými jsou dohody mezi EU a příslušnou zemí a strategické dokumenty pro konkrétní země, systematičtěji zapojovala demokratické instituce, zejména pokud jde o parlamenty;

16. zdůrazňuje, že podpora demokracie ze strany EU musí být komplexní, musí zahrnovat všechny otázky zmíněné v rezoluci Valného shromáždění OSN z roku 2005 a musí být připravena z dlouhodobého hlediska;

17. vítá pozitivní příspěvek volebních pozorovatelských misí EU k upevňování demokratických procesů, zlepšení dodržování lidských práv, základních svobod, řádné správy věcí veřejných a právního státu a zejména k podpoře volebních procesů ve světě; zdůrazňuje však, že je třeba zajistit důslednou povolební politiku, v jejímž rámci by rozvojová podpora odpovídala demokratickým zásadám a hodnotám demokratického zřízení;

18. zdůrazňuje, že úsilí EU při budování demokracie by mělo systematičtěji věnovat pozornost úloze, jež hrají zvolení představitelé, politické strany a nezávislé sdělovací prostředky;

19. doporučuje, aby v zájmu stálého upevňování demokracie, právního státu a řádné správy věcí veřejných byla zavedena konkrétní strategie podpory parlamentů, které byly nově zvoleny demokratickou cestou;

20.  potvrzuje své vlastní odhodlání přispívat k upevňování demokratických postupů větší mírou svého zapojení do pozorování voleb, opatření navazujících na VPM EU a vytvářením parlamentních kapacit prostřednictvím svého Úřadu pro podporu parlamentní demokracie (OPPD);

21. vybízí delegace Komise, aby při posuzování či zahajování podpůrných programů Parlamentu spolupracovaly s Úřadem pro podporu parlamentní demokracie (OPPD);

22. doporučuje, aby součástí závěrů listopadového zasedání Rady byl akční plán a aby do konce roku 2010 bylo vypracování hodnocení dosaženého pokroku;

23. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a členským státům.

 

(1)

A5-0219/2004

Poslední aktualizace: 19. května 2010Právní upozornění