Predlog resolucije - B7-0162/2009Predlog resolucije
B7-0162/2009

PREDLOG RESOLUCIJE o politični rešitvi za piratstvo v obalnih vodah Somalije

23.11.2009

ob zaključku razprave o izjavah Sveta in Komisije
v skladu s členom 110(2) poslovnika

Sabine Lösing, Willy Meyer, Ilda Figueiredo v imenu skupine GUE/NGL

Postopek : 2009/2780(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B7-0162/2009
Predložena besedila :
B7-0162/2009
Sprejeta besedila :

B7‑0162/2009

Resolucija Evropskega parlamenta o politični rešitvi za piratstvo v obalnih vodah Somalije

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju resolucije varnostnega sveta Združenih narodov št. 1816 z dne 2. junija 2008,

–   ob upoštevanju sklepov Sveta iz decembra 2008 in julija 2009,

–   ob upoštevanju mednarodne konference v podporo somalijskim varnostnim institucijam in misij Afriške unije v Somaliji (AMISOM), ki je potekala 23. aprila 2009 v Bruslju,

–   ob upoštevanju poročil mednarodnega pomorskega urada (IMB) Mednarodne trgovinske zbornice iz leta 2009 o piratstvu in oboroženih ropih ladij,

–   ob upoštevanju sklepov Sveta za splošne zadeve in zunanje odnose z dne 17. novembra 2009,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker politične, socialne, gospodarske in humanitarne razmere v Somaliji zahtevajo posebno in vztrajno pozornost mednarodne skupnosti, da bi omogočili podporo mirovnemu procesu ter obnovo in preoblikovanje države,

B.  ker so od Svetovnega programa za hrano odvisne vsakdanje potrebe 1,5 milijona ljudi,

C. ker je bilo na konferenci, ki je potekala aprila 2009 v Bruslju, obljubljenih skoraj 213 milijonov dolarjev, s pomočjo katerih bi nova začasna somalijska zvezna vlada vzpostavila mir in stabilnost, vendar je bilo zagotovljenih le 40 milijonov,

D. ker je resolucija varnostnega sveta Združenih narodov št. 1816 državam, ki sodelujejo z začasno somalijsko vlado, dovolila vstop v teritorialne vode Somalije, da bi zatrli piratstvo in oborožene rope na odprtem morju v skladu z ustreznimi določbami mednarodnega prava,

E.  ker se je operacija ATALANTA/EUNAVFOR začela 8. decembra 2008, s polnim zagonom pa je začela delovati februarja 2009, in je imela pooblastila za pomoč pri varovanju plovil Svetovnega programa za hrano, ki so razseljenim osebam v Somaliji dostavljala pomoč v obliki hrane, za varovanje ranljivih plovil, ki so plula v Adenskem zalivu in obalnih vodah Somalije, ter za preprečevanje in zatiranje piratstva in oboroženih ropov ob somalijski obali,

F.  ker misija Afriške unije v Somaliji sredstva črpa pretežno iz mirovne pomoči za Afriko, ki se financira s sredstvi za dolgoročni razvoj v okviru devetega evropskega razvojnega sklada,

G. ker so obrambni ministri EU na srečanju v Göteborgu konec septembra 2009 sklenili, da bodo spričo kritičnih razmer v Somaliji tja poslali misijo EU, ki bi v tej državi izvedla reformo varnostnega sektorja; ker so 17. novembra 2009 odobrili koncept kriznega upravljanja za morebitno misijo v sklopu evropske varnostne in obrambne politike, s katero bi pomagali pri usposabljanju varnostnih sil začasne zvezne vlade, ter zahtevali dodatno načrtovanje, ne da bi bile poznejše odločitve vezane na morebitno posredovanje v okviru EVOP,

H. ker so napadi v teritorialnih vodah Somalije od začetka operacije ATALANTA/EUNAVFOR petkrat pogostejši, prav tako pa so se razširili na precej večje območje,

I.   ker se je po poročilih mednarodnega pomorskega urada število napadov povečalo z 19 v prvi polovici leta 2008 na 100 v prvi polovici leta 2009,

J.   ker je bila vlada Somalije prisiljena razpustiti svojo obalno stražo, saj zaradi mednarodne dolžniške krize ni bilo na voljo dovolj finančnih sredstev; ker je zaradi tega prišlo do praznine, izrabljene za nezakonit ribolov v teritorialnih vodah Somalije, to pa je bil eden glavnih razlogov za to, da se somalijski ribiči niso bili več sposobni preživljati,

1.  meni, da krize v Somaliji ni mogoče rešiti z vojaško silo;

2.  poziva vse sosednje države, naj se vzdržijo posredovanja v Somaliji;

3.  poziva Komisijo in Svet, naj spodbujata spravni proces med vpletenimi v državljansko vojno v Somaliji; odločno poziva Komisijo in Svet, naj zagotovita tehnično in finančno podporo za tak spravni proces in posredovanje med sprtimi stranmi;

4.  poziva Komisijo in Svet, naj spremenita svojo politično strategijo glede Somalije in operacije ATALANTA/EUNAVFOR, saj sedanja strategija glede na čedalje pogostejše in nasilnejše napade nikakor ne more veljati za uspešno;

5.  odločno poziva Komisijo in Svet, naj se osredotočita na razmere v državi kot celoti in, kar je najpomembneje, na potrebo po izboljšanju humanitarnih razmer na kraju samem, in odpravita dejanske vzroke za katastrofalne razmere, zaradi katerih trpijo milijoni Somalcev;

6.  se ne strinja niti z misijo EU, ki bi izvedla reformo varnostnega sektorja, niti z morebitno misijo v okviru evropske varnostne in obrambne politike v Somaliji ali tamkajšnji regiji;

7.  poudarja, da sredstev za razvojno pomoč, npr. evropskega razvojnega sklada, ni dovoljeno uporabljati v vojaške namene; odločno nasprotuje uporabi evropskega razvojnega sklada za usposabljanje vojaških sil v okviru reforme varnostnega sektorja v Somaliji; meni, da mora evropski razvojni sklad nedvomno ostati instrument za financiranje boja proti revščini in lakoti v državah v razvoju;

8.  naroča svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic ter predsedniku, začasni zvezni vladi in začasnemu zveznemu parlamentu Somalije.