siekiant užbaigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
dėl smurto Kongo Demokratinėje Respublikoje
Nirj Deva, Jan Zahradil, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Paweł Robert Kowal, Ryszard Czarnecki
ECR frakcijos vardu
Europos Parlamento rezoliucija dėl smurto Kongo Demokratinėje Respublikoje
B7‑0195/2009
Europos Parlamentas,
– having regard to the Council conclusions on ESDP of 17 November 2009,
– atsižvelgdamas į 2008 m. lapkričio 11 d. Europos Sąjungos Tarybos išvadas dėl padėties Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR),
– atsižvelgdamas į savo 2008 m. spalio 23 d. rezoliuciją dėl Kongo Demokratinės Respublikos:Konfliktai Kongo Demokratinės Respublikos rytų pasienio zonoje(1),
– atsižvelgdamas į savo 2008 m. vasario 21 d. rezoliuciją dėl Šiaurės Kivu(2),
– atsižvelgdamas į savo 2008 m. sausio 17 d. rezoliuciją dėl padėties Kongo Demokratinėje Respublikoje ir žaginimų kaip karo nusikaltimų(3) ir į savo ankstesnes rezoliucijas dėl žmogaus teisių pažeidimų KDR,
– atsižvelgdamas į savo 2007 m. lapkričio 15 d. rezoliuciją dėl ES atsako į pažeidžiamas situacijas besivystančiose šalyse(4),
– atsižvelgdamas į AKR-ES jungtinės parlamentinės asamblėjos 2007 m. lapkričio 22 d. rezoliuciją dėl padėties Kongo Demokratinėje Respublikoje, ypač rytinėje šalies dalyje, ir jos poveikio regionui,
– atsižvelgdamas į 2007 m. spalio 25 d. Komisijos komunikatą „ES atsakas į pažeidžiamumą – veiksmai sudėtingomis sąlygomis skatinant darnų vystymąsi, stabilumą ir taiką“ (COM(2007)0643) ir į pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SEC(2007)1417),
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 2005 m. spalio 24 d. rezoliuciją Nr. 60/1 dėl 2005 m. pasaulio aukščiausio lygio susitikimo rezultatų, ypač į jos 138–140 dalis dėl atsakomybės saugoti gyventojus,
– atsižvelgdamas į Pietinės Afrikos dalies vystymosi bendrijos aukščiausio lygio susitikimo išvadas, kuriose nurodoma, kad ji pasirengusi „prireikus“ siųsti taikos palaikymo pajėgas į Šiaurės Kivu provinciją,
– atsižvelgdamas į 2008 m. spalio 10 d. Tarybos pareiškimą dėl padėties rytinėje KDR dalyje,
– atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto 2008 m. misijos į Šiaurės Kivu ataskaitą,
– atsižvelgdamas į 2007 m. gruodžio 18 d. pasirašytą Europos konsensusą dėl humanitarinės pagalbos,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi rytų Kongas jau daugelį metų yra įtampos tarp etninių grupių, besikertančių komercinių interesų, ginčų dėl žemės ir ginklu sprendžiamos regioninės politikos vieta,
B. kadangi nuo smurto pradžios milijonai žmonių buvo perkelti ar nužudyti, ar manoma, kad mirė nuo šautinių žaizdų, ir kadangi ginkluotos grupuotės dar šimtus tūkstančių sužalojo, sumušė ar apiplėšė,
C. kadangi išprievartavimai tapo karo ginklu, o juos vykdo sukilėliai, nuolatinė Kongo kariuomenė ir civiliai,
D. kadangi atrodo, kad ir KDR kariai, ir Ruandos demokratinių išlaisvinimo pajėgų (FDLR) kovotojai, kaip pranešama, yra įsitraukę į nusikaltėlių tinklus, rytinėje KDR dalyje užsiimančius aukso ir naudingųjų iškasenų kasyba ir prekyba mainais į ginklus,
E. kadangi FDLR vadovaujamos sukilėlių grupuotės turi platų ir sudėtingą politinių ir finansinių rėmėjų tinklą regione ir visame pasaulyje,
F. kadangi paaštrėjus konfliktui rytinėje KDR dalyje dar labiau suintensyvėjo vaikų verbavimas į ginkluotąsias pajėgas,
G. kadangi Jungtinių Tautų taikos palaikymo misija KDR (MONUC) yra pati didžiausia pasaulyje, kainuojanti apie 1,4 milijardo JAV dolerių per metus, kurią sudaro 20 000 karių, daugiausia esančių Šiaurės ir Pietų Kivu,
H. kadangi, nors ir pagal Jungtinių Tautų Chartijos VII skyrių jai nustatyti įgaliojimai visų pirma apsaugoti civilius, MONUC savo misijos neįvykdė,
I. kadangi Jungtinės Tautos neseniai sustabdė logistinę pagalbą ir operatyvinę paramą Kongo kariuomenei dėl įtarimų, kad jos kariai Šiaurės Kivu provincijoje 2009 m. gegužės – rugsėjo mėnesiais nužudė dešimtis civilių, tarp kurių buvo moterų ir vaikų;
J. kadangi pastarojo meto karinėmis operacijomis nepavyko neutralizuoti FDLR ir dėl jų pasunkėjo humanitarinė krizė ir plačiai išplito žudynės ir žmogaus teisių pažeidimai,
K. kadangi padėtis vietoje šiuo metu yra katastrofiška,
1. Išreiškia gilų susirūpinimą dėl besitęsiančios prievartos KDR, kurią vykdo ginkluotos grupuotės ir Kongo kariuomenė, kaip tai pranešė JT specialusis pranešėjas dėl neteisminių egzekucijų; taip pat yra labai susirūpinęs dėl dviejų naujausių JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro pranešimų apie rimtus žmogaus teisių pažeidimus ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus KDR;
2. ragina visas susijusias šalis nutraukti prievartą ir reikalauja tarptautinę bendruomenę imtis daugiau pastangų atkuriant taiką regione;
3. ragina visas ginkluotas grupuotes, o ypač Ruandos demokratinių išlaisvinimo pajėgas (FDLR) ir Ugandos Viešpaties pasipriešinimo armiją (LRA) nedelsiant sudėti ginklus ir nutraukti atakas prieš civilius gyventojus; taip pat ragina visas 2009 m. kovo 23 d. susitarimo šalis laikytis paliaubų ir veiksmingai bei geranoriškai vykdyti savo įsipareigojimus;
4. smerkia Kivu provincijoje vykdomus smurtinius veiksmus, žmogaus teisių pažeidimus ir piktnaudžiavimus, ypač lytinę prievartą ir vaikų verbavimą į nereguliariąsias pajėgas, bei pabrėžia, kad svarbu visus šių nusikaltimų kaltininkus patraukti baudžiamojon atsakomybėn;
5. todėl ragina visus veikėjus ryžtingiau kovoti su nebaudžiamumu ir atkurti teisinę valstybę, visų pirma, kovoti su moterų ir mergaičių prievartavimu ir vaikų verbavimu į ginkluotąsias pajėgas; ragina KDR vyriausybę užtikrinti, kad tų, kuriems tenka atsakomybė už žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, būtų pareikalauta atsiskaityti, taip pat ragina vyriausybę visapusiškai bendradarbiauti su Tarptautiniu baudžiamuoju teismu;
6. išreiškia ypatingą susirūpinimą dėl to, kad MONUC kartu su Kongo armija dalyvavo vykdant operaciją „Kimia II“ ir dėl nesenų pranešimų, kuriuose teigiama, jog MONUC dalyvavo vykdant žiauraus smurto aktus; tačiau pripažįsta, kad ir toliau yra būtina, kad MONUC liktų šalyje, ir ragina dėti visas pastangas, kad ši misija galėtų vykdyti savo įgaliojimus, kad būtų apginti tie, kuriems gresia pavojus; atsižvelgdamas į tai ragina Tarybą atlikti pagrindinį vaidmenį užtikrinant, kad Jungtinių tautų Saugumo Taryba remtų MONUC, kuri didintų savo operatyvinius gebėjimus ir aiškiau apibrėžtų savo prioritetus, nes dabar jų yra 41;
7. ragina Tarybą prisidėti prie žmogaus teisių pažeidimų prevencijos ir naikinimo ir toliau remti ES veiksmus Kongo Demokratinėje Respublikoje; ragina Europos Sąjungos misiją teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo) daugiau paramos teikti pastangoms naikinti nebaudžiamumą už nusikaltimus, pirmiausia už saugumo pajėgų vykdomą seksualinį ir su lytimi susijusį smurtą bei vaikų kareivių naudojimą;
8. išreiškia rimtą susirūpinimą dėl sąlygų, kuriose konflikto centre gyvena civiliai asmenys, ir ragina visas susijusias šalis suteikti saugius koridorius pagalbos darbuotojams bei aprūpinimui;
9. pažymi, kad daug regiono gyventojų dėl kovų buvo perkelti savo šalies viduje ir ragina susijusias šalis bendradarbiauti su humanitarinėmis organizacijomis siekiant nutraukti civilių gyventojų kančias;
10. ragina sugrįžti prie dialogo, kai buvo sukurta Amani programa, skirta Kivu provincijų saugumui, sutaikinimui, stabilumo gerinimui ir atstatymui;
11. vis dar labai susirūpinęs dėl neteisėtos naudingųjų iškasenų ir kitų gamtinių išteklių prekybos, kuria rytinėje KDR dalyje užsiima sukilėlių grupuotės; ragina Tarybą ir Komisiją susitikimų su KDR ir kaimyninių šalių vyriausybėmis metu reikalauti įdiegti veiksmingas gamtos išteklių atsekamumo ir kilmės įrodymo sistemas;
12. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Afrikos Sąjungos institucijoms, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, Generalinio Sekretoriaus pavaduotojui humanitariniais reikalais ir Neatidėliotinos pagalbos koordinatoriui, Jungtinių Tautų Saugumo Tarybai, Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybai bei Didžiųjų ežerų regiono valstybių vyriausybėms bei parlamentams.