εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
σχετικά με την 13η σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat
εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την 13η σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
B7‑0119/2010
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (UΝΗRC),
– έχοντας υπόψη τα επείγοντα ψηφίσματά του για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία,
– έχοντας υπόψη την επικείμενη 13η σύνοδο του UΝΗRC που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το Μάρτιο του 2010 και τον όγδοο γύρο της Οικουμενικής Περιοδικής Επανεξέτασης (UPR) που πρόκειται να πραγματοποιηθεί από 3 έως 14 Μαΐου 2010,
– έχοντας υπόψη την επανεξέταση του HRC που πρόκειται να πραγματοποιηθεί το 2011,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι 60 χρόνια μετά την έγκριση της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, ο αγώνας κατά των διακρίσεων για την υλοποίηση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων – κοινωνικά, οικονομικά και πολιτιστικά δικαιώματα καθώς και δικαιώματα του πολίτη και πολιτικά δικαιώματα – παραμένει μια καθημερινή πρόκληση,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να εξασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των πολιτικών τους προκειμένου να ενισχυθεί και να καταστεί αξιόπιστη η θέση της ΕΕ σε πλαίσιο UNHRC,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρά τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει, το UNHRC παραμένει μια σημαντική πλατφόρμα συζήτησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την καταπολέμηση των παραβιάσεων των δικαιωμάτων αυτών,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επανεξέταση του UNHRC θα ακολουθήσει δύο οδούς στο πλαίσιο των οποίων το καθεστώς του σώματος θα συζητηθεί στη Νέα Υόρκη και οι διαδικασίες στη Γενεύη· ότι ορισμένες πρωτοβουλίες και άτυπες συναντήσεις θα πραγματοποιηθούν κατά το επόμενο έτος,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια αντιπροσωπεία της υποεπιτροπής του Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα μεταβεί στη Γενεύη κατά τη διάρκεια της 13ης συνόδου του UNHRC, όπως συνέβη και τα παρελθόντα έτη για τις συνόδους του UNHRC και ακόμη πιο πριν για το σώμα το οποίο διαδέχθηκε το UNHRC δηλαδή την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών,
1. επαναλαμβάνει την έκκλησή στην ΕΕ και τα κράτη μέλη να αντιταχθούν ενεργά σε κάθε προσπάθεια να υποσκαφθεί η έννοια της οικουμενικότητας, του αδιαιρέτου και της αλληλεξάρτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να ενθαρρύνουν ενεργά το UNHRC στην αντιμετώπιση των οποιονδήποτε διακρίσεων – περιλαμβανομένων των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλής, ηλικίας, γενετήσιου προσανατολισμού και θρησκείας ή πεποιθήσεων – με ισότιμο τρόπο·
2. υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η αντιμετώπιση των κοινωνικών, οικονομικών, πολιτιστικών και πολιτικών δικαιωμάτων καθώς και των δικαιωμάτων του πολίτη με ισότιμο τρόπο· επισημαίνει ότι τα υψηλά ποσοστά ανεργίας, η αυξανόμενη φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός και η όλο και δυσχερέστερη πρόσβαση σε ποιοτικές και προσιτές δημόσιες υπηρεσίες όπως η υγεία, η εκπαίδευση, η κατοικία, οι μεταφορές και ο πολιτισμός αποτελούν σημαντικές προκλήσεις· τονίζει ότι η ιδιωτικοποίηση και ο φιλελευθερισμός συνέβαλαν στα προβλήματα αυτά, ότι η εξέλιξη αυτή πρέπει να αντιστραφεί και ότι το κατάλληλο εισόδημα, η καλύτερη κατανομή του πλούτου και η ποιοτική απασχόληση αποτελούν σοβαρούς τρόπους επίλυσης των προβλημάτων αυτών·
3. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη της ΕΕ να εξασφαλίσουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις εσωτερικές τους πολιτικές· επισημαίνει ότι εάν τούτο δεν επιτευχθεί θα εξασθενίσει η θέση της ΕΕ σε πλαίσιο UNHRC, όπως και σε όλα τα άλλα διεθνή φόρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα·
4. απευθύνει προειδοποίηση για την πολιτικοποίηση του UNHRC· τονίζει τη σημασία των αποφάσεών του ειδικά για κάθε χώρα σε σχέση με την αντιμετώπιση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η αξιολόγηση της κατάστασης σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τρόπο αντικειμενικό, χαρακτηριζόμενο από διαφάνεια, μη επιλεκτικό, εποικοδομητικό, χωρίς αντιπαραθέσεις και μη πολιτικοποιημένο, με βάση αντικειμενικές και αξιόπιστες πληροφορίες και τον αμφίδρομο διάλογο και με οικουμενική κάλυψη και ισότιμη μεταχείριση όλων των κρατών· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να συμβάλουν ενεργά στην εφαρμογή των συμπεφωνημένων αυτών αρχών σε σχέση με το UNHRC·
5. χαιρετίζει την έκθεση Goldstone σχετικά με τη σύρραξη στη Γάζα και το Νότιο Ισραήλ· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να επεξεργαστούν μια ισχυρή κοινή θέση της ΕΕ σε σχέση με τη συνέχεια που θα δοθεί στην έκθεση Goldstone ζητώντας δημοσία να αποδοθούν ευθύνες για τα εικαζόμενα εγκλήματα και καλώντας επειγόντως το Ισραήλ να διεξαγάγει έρευνες που θα πληρούν τις διεθνείς προδιαγραφές της ανεξαρτησίας, αμεροληψίας, διαφάνειας, ετοιμότητας και αποτελεσματικότητας σύμφωνα με το ψήφισμα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών Α/RES/64/10· θεωρεί ότι στο βαθμό που δεν μπορεί να υπάρξει αποτελεσματική ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή χωρίς λογοδοσία και δικαιοσύνη, οι έρευνες που ξεκίνησαν δεν πληρούν μέχρι σήμερα τις απαιτήσεις αυτές· καλεί την ΕΕ να καταστήσει την συνέχεια που θα δοθεί στην έκθεση Goldstone τμήμα του διαλόγου της ΕΕ με το Ισραήλ·
6. χαιρετίζει το γεγονός ότι μια έκθεση του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα σχετικά με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ονδούρα μετά το πραξικόπημα περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της 13ης συνόδου· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να υποστηρίξουν μια ισχυρή καταδίκη του πραξικοπήματος και να ενεργήσουν για την αποκατάσταση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου στη χώρα·
7. ζητεί μια νέα εντολή ειδικά για την κάθε χώρα σε σχέση με το Κονγκό και την Κολομβία δεδομένης της χειροτέρευσης της κατάστασης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στις χώρες αυτές·
8. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να εργασθούν κατά προτεραιότητα για πρακτικές ενέργειες εκ μέρους του UNHRC προκειμένου να σταματήσουν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε βάρος του άμαχου πληθυσμού σε καταστάσεις πολέμου και βίαιων συγκρούσεων, περιλαμβανομένης της συγκεκριμένης βίας σε βάρος γυναικών και παιδιών καθώς και σε σχέση με το πρόβλημα των παιδιών στρατιωτών·
9. χαιρετίζει την "Κοινή μελέτη για τις παγκόσμιες πρακτικές σε σχέση με την μυστική κράτηση στο πλαίσιο της αντιμετώπισης της τρομοκρατίας" που θα συζητηθεί στην 13η σύνοδο· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να παρακολουθήσουν εκ του σύνεγγυς την έκθεση, σύμφωνα με τις προηγούμενες θέσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα, ιδίως τα ψηφίσματά του της 19ης Φεβρουαρίου 2009 και 14ης Φεβρουαρίου 2007 για την εικαζόμενη χρήση ευρωπαϊκών χωρών από τη CIA για τη μεταφορά και παράνομη κράτηση κρατουμένων·
10. εκφράζει την ανησυχία του για τα αυξανόμενα κυβερνητικά ή κρατικά μέτρα κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακτιβιστών, οργανώσεων και θεσμικών οργάνων με διαφορετικούς τρόπους και σε διαφορετικά επίπεδα σε όλον τον κόσμο· επισημαίνει την Έκθεση του Ειδικού Εισηγητή για την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που θα συζητηθεί στο πλαίσιο της 13ης συνόδου του UNHRC· συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράζονται για την παράλειψη πολλών χωρών να προστατεύσουν τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και υποστηρίζει τη σύσταση για ελάχιστες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με προγράμματα προστασίας για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
11. επισημαίνει την έκθεση του Ειδικού Εισηγητή για το δικαίωμα στην τροφή, που θα συζητηθεί στο πλαίσιο της 13ης συνόδου του UNHRC· επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη του ΟΗΕ θα έπρεπε να προωθήσουν την επισιτιστική κυριαρχία και την επισιτιστική ασφάλεια ως μέσον για τη μείωση της φτώχειας και της ανεργίας·
12. τονίζει την ανάγκη να παράσχει η διεθνής κοινότητα τεχνική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες για την εφαρμογή των συστάσεων που τους έχουν γίνει·
13. χαιρετίζει το γεγονός ότι στην ημερήσια διάταξη της 13ης συνόδου του UNHRC περιλαμβάνεται μια "Έκθεση του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με τις επιπτώσεις της παγκόσμιας οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης στην υλοποίηση του συνόλου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις πιθανές ενέργειες που απαιτούνται για την αντιμετώπισή της"· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να συμβάλουν στη συζήτηση αυτή κατά προτεραιότητα·
14. επισημαίνει την "Έκθεση του Ειδικού Εισηγητή για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας" στην οποία διατυπώνονται ανησυχίες σχετικά με την προστασία του δικαιώματος στον ιδιωτικό βίο στις περιπτώσεις όπου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας χρησιμοποιούνται εξουσίες παρακολούθησης και νέες τεχνολογίες· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να εξετάσουν προσεκτικά την έκθεση αυτή και να μεταβάλουν τις πολιτικές τους στον τομέα αυτό·
15. τονίζει την ανάγκη μιας χαρακτηριζόμενης από διαφάνεια και περιεκτικής διαδικασίας επανεξέτασης του UNHRC, λαμβάνοντας υπόψη τις ΜΚΟ, την κοινωνία των πολιτών και τους υπόλοιπους ενδιαφερόμενους· τονίζει ότι η αναθεώρηση του UNHRC δεν θα έπρεπε να εμποδίζει τη συνέχιση του ουσιαστικού του έργου για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
16. εκφράζει τη θέση ότι στο πλαίσιο της επανεξέτασης θα έπρεπε να διατηρηθεί η ανεξαρτησία του Γραφείου του Ύπατου Αρμοστή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (ΟΗCHR) και ει δυνατόν να ενισχυθούν οι Ειδικές Διαδικασίες όπως επίσης και να διασφαλίζεται η δυνατότητα του UNHRC να αντιμετωπίζει συγκεκριμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των ειδικών για την κάθε χώρα αποφάσεών του και εντολών· υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η αντιμετώπιση των κοινωνικών, οικονομικών, πολιτιστικών, πολιτικών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων του πολίτη κατά ισότιμο τρόπο·
17. δίνει εντολή στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη 13η σύνοδο του UNHRC να εκφράσει τις ανησυχίες που διατυπώνονται στο παρόν ψήφισμα, καλεί την αντιπροσωπεία να υποβάλει έκθεση στην υποεπιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με την επίσκεψή της και θεωρεί σκόπιμο να συνεχισθούν οι αποστολές αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις σχετικές συνόδους του UNHRC·
18. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Ύπατο Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, την κυβέρνηση και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, τη Γενική Γραμματεία του ΟΗΕ, τον Πρόεδρο της 64ης Γενικής Συνέλευσης, τον Πρόεδρο του Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και την ομάδα εργασίας ΕΕ-ΟΗΕ που συγκροτήθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.