depusă pe baza declarației Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate/vicepreședintei Comisiei
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
referitoare la situația din Ucraina
Rebecca Harms și Werner Schulz
în numele Grupului Verts/ALE
Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Ucraina
B7‑0122/2010
Parlamentul European,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind situația din Ucraina,
– având în vedere declarația OSCE din 18 ianuarie 2010 privind rezultatele primului tur de scrutin al alegerilor prezidențiale,
– având în vedere declarația OSCE din 7 februarie 2010 privind constatările și concluziile preliminare referitoare la al doilea tur de scrutin al alegerilor prezidențiale,
– având în vedere declarația comună adoptată la summitul UE-Ucraina care a avut loc la Kiev la 4 decembrie 2009,
– având în vedere declarația comună a Parteneriatului estic, organizat la Praga la 7 mai 2009,
– având în vedere Programul de asociere UE-Ucraina adoptat cu ocazia Consiliului de cooperare UE-Ucraina din iunie 2009, care înlocuiește Planul de acțiune UE-Ucraina,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 octombrie 2006 de stabilire a dispozițiilor generale privind instituirea unui instrument european de vecinătate și de parteneriat (IEVP)(1),
– având în vedere Programul indicativ național pentru Ucraina 2011-2013,
– având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât misiunea internațională de observare a alegerilor a Parlamentului European, a Adunărilor parlamentare ale Consiliului Europei, OSCE, NATO și a Biroului OSCE pentru instituții democratice și drepturile omului (BIDDO) a ajuns la concluzia că primul tur de scrutin al alegerilor prezidențiale desfășurate la 17 ianuarie 2010 au satisfăcut în mare măsură exigențele OSCE și ale Consiliului Europei; întrucât și cel de-al doilea tur de scrutin a confirmat evaluarea realizată după primul tur de scrutin;
B. întrucât în cursul acestor aceste alegeri s-au constatat progrese și îmbunătățiri semnificative în raport cu alegerile anterioare, în special în ceea ce privește respectarea drepturilor civile și politice, inclusiv a libertății de întrunire, asociere și exprimare; întrucât desfășurarea alegerilor s-a desfășurat în mod corect și eficient,
C. întrucât au fost, totuși, identificate anumite lacune, în special în ceea ce privește mijloacele de informare, care a fost supuse unei intense presiuni financiare, precum și presiunii unor interese economice, și care au dat dovadă de tendențiozitate redacțională, exprimând opiniile politice ale proprietarilor lor, precum și în ceea ce privește accesul la mijloacele de informare al partidelor mici;
D. întrucât acuzații reciproce de fraudă și modificări de ultimă oră a legii electorale au influențat negativ atmosfera din campania pentru cel de-al doilea tur de scrutin;
E. întrucât, în ciuda faptului că organizațiilor neguvernamentale nu li s-a permis în mod oficial să observe modul de desfășurare a alegerilor, prezența observatorilor locali și internaționali a crescut în mod considerabil gradul de transparență din timpul procesului electoral și din ziua de votare;
F. întrucât aspirațiile europene ale Ucrainei sunt pe deplin reflectate în Programul de asociere menit să faciliteze aplicarea acordului de asociere care se află în curs de negociere; întrucât acest nou acord oferă cadrul unor relații mai profunde și mai apropiate și pregătește calea unei mai mari integrări a Ucrainei în politicile comune ale UE și a intensificării cooperării politice,
G. întrucât relațiile UE-Ucraina au cunoscut în general progrese notabile în cursul ultimilor ani, și în special în domeniile politicii externe și de securitate, precum și în ceea ce privește aspectele comerciala, financiare și economice; întrucât este necesar să se obțină mai multe progrese în domeniile energiei și al mediului;
H. întrucât, pentru a se dovedi fructuos și pentru a contribui la dezvoltarea pașnică, la stabilitatea și prosperitatea tuturor vecinilor din est, Parteneriatul de est trebuie să se bazeze pe proiecte concrete și credibile; întrucât Ucraina joacă un rol strategic esențial în acest sens,
1. felicită poporul ucrainean pentru participarea numeroasă la vot și pentru exprimarea liberă a voinței sale, manifestându-și în acest fel dorința puternică de a participa și de a decide asupra viitorului țării lor; remarcă diversitatea candidaților, care au reprezentat un spectru divers de vederi politice în cursul alegerilor prezidențiale,oferind electoratului opțiuni reale;
2. ia act de rezultatul alegerilor, îl felicită pe noul președinte și speră ca acesta să confirme și să întărească hotărârea Ucrainei de a-și continua drumul pe calea integrării europene și a reformelor democratice, precum și spre adâncirea și consolidarea cooperării cu UE în zona de vecinătate, în special, în contextul Parteneriatului estic și al inițiativei Sinergia Mării Negre; consideră, în acest sens, că cooperarea dintre președintele și prim-ministrul Ucrainei, precum și dialogul cu forțele de opoziție sunt de o importanță covârșitoare pentru atingerea acestor obiective și pentru promovarea stabilității politice și economice a țării;
3. salută faptul că alegerile prezidențiale au fost desfășurate în mod satisfăcător, în conformitate cu normele electorale internaționale, și subliniază că Ucraina avansează în mod constant pe calea devenirii unei democrații tot mai mature, în măsură să își asume rolul care îi revine pe continent, în conformitate cu aspirațiile sale europene;
4. ia act de deficiențele identificate în timpul alegerilor de misiunea internațională de observare a alegerilor; invită autoritățile competente din Ucraina să adopte un cod electoral clar, care să fie pus în aplicare cu bună-credință și în mod nerestrictiv; solicită cu insistență o mai mare transparență în finanțarea partidelor politice și o finanțare mai transparentă a campaniilor din perioada preelectorală pentru a evita deturnarea resurselor administrative în scopuri personale; invită Comisia Electorală Centrală să trateze în mod transparent reclamațiile depuse de candidați și să ofere rezolvări eficiente însoțite de decizii oficiale;
5. recunoaște că Ucraina a ratificat Convenția-cadru a Consiliului Europei pentru protecția minorităților naționale și Carta europeană limbilor regionale sau minoritare, însă invită autoritățile ucrainene să depună eforturi mai mari pentru a veni în întâmpinarea comunităților minoritare din Ucraina prin producerea de materiale de campanie în limbile minorităților și prin asocierea mai largă a acestor comunităților în evoluția politică din această țară;
6. salută progresele semnificative realizate în ceea ce privește libertatea de exprimare și pluralismul mediatic din Ucraina, care au oferit alegătorilor informații importante privind candidații cei mai importanți în alegerile prezidențiale și programele lor electorale; solicită revizuirea legii electorale pentru a se asigura un acces mai echitabil și egal la mijloacele de comunicare pentru toți participanții în procesele electorale viitoare;
7. regretă adoptarea de către Werkhovna Rada (parlamentul ucrainean) a unor modificări foarte controversate ale legii privind alegerile prezidențiale, modificări propuse de Partidul Regiunilor la numai câteva zile înaintea celui de-al doilea tur de scrutin, chiar dacă aceasta nu pare să fi influențat în mod semnificativ desfășurarea zilei alegerilor;
8. speră ca rezultatul acestor alegeri să însemne asumarea unui angajament politic mai ferm de a consolida dialogul politic și de a realiza în Ucraina reformele constituționale și politice atât de necesare pentru a se asigura o guvernare stabilă și funcțională a acestei țări; atrage atenția, în special, asupra necesității de a adopta dispoziții legislative menite să ducă la creșterea gradului de transparență a sistemului politic, în special în ceea ce privește relațiile dintre sfera politică și sectorul întreprinderilor, și la soluționarea aspectelor legate de conflictele de interese;
9. salută sprijinul activ acordat de Ucraina Parteneriatului estic și Adunării Parlamentare Euronest, precum și angajamentul acestei țări de a-și consolida eforturile de garantare a unui nivel mai ridicat de democrație și de respectare a statului de drept, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și angajamentul său față de economia de piață, de dezvoltarea durabilă și de buna guvernanță;
10. îndeamnă Consiliul și Comisia să respecte promisiunile UE și să răspundă așteptărilor poporului ucrainean care își îndreaptă din ce în ce mai mult privirile către UE, deoarece aceasta poate oferi oportunități mai concrete pentru o mai mare integrare din punct de vedere politic, economic și social în structurile și politicile europene și, prin urmare, încurajează Comisia să continue și să accelereze negocierile referitoare la noul acord de asociere, prin care se va acorda asistență Ucrainei în apropierea sa progresivă de UE, pe baza unei responsabilități comune a ambelor părți; invită Comisia să alinieze Programul de asociere UE-Ucraina cu Programul indicativ național pentru Ucraina 2011-2013;
11. îndeamnă toate țările vecine să respecte pe deplin alegerea liberă și democratică a poporului ucrainean și să nu facă nicio presiune economică sau de altă natură cu scopul schimbării voinței democratice a Ucrainei și a deciziilor luate de această țară în legătură cu dezvoltarea sa politică, socială și economică;
12. subliniază faptul că în aplicarea acordurilor de readmisie și de facilitare a eliberării vizelor s-au înregistrat progrese, dar niciun rezultat concret; subliniază că sunt necesare eforturi suplimentare pentru îmbunătățirea acestor acorduri și în special în prezent pentru extinderea categoriilor de cetățeni ucraineni care beneficiază de acordul privind facilitarea eliberării vizelor și pentru găsirea de soluții adecvate destinate facilitarea procedurii generale privind vizele pentru cetățenii ucraineni, din perspectiva noii legislații UE referitoare la vize;
13. invită statele membre să aplice codul vizelor astfel încât procedura de cerere și obținere a vizelor să devină cât mai rapidă și mai simplă pentru solicitanți și îndeamnă statele membre să respecte acordul Uniunii privind facilitarea acordării vizelor și să nu introducă formalități inutile;
14. salută inițierea unui dialog structurat între UE și Ucraina privind vizele în vederea stabilirii unui regim scutit de vize și subliniază, în acest sens, necesitatea de a elabora o foaie de parcurs pentru eliminarea vizelor de călătorie în cazul Ucrainei, astfel cum s-a solicitat în comunicarea privind Parteneriatul estic, supusă aprobării Consiliului în cursul acestui an; invită Consiliul să acorde Comisiei un mandat pentru realizarea într-un termen scurt a unei revizuiri a acordului de facilitare a eliberării vizelor cu Ucraina, în vederea eliminării tuturor taxelor de eliberare a vizelor, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din acord și cu cea de-a doua treaptă din Pactul privind mobilitatea și siguranța;
15. constată că Ucraina a realizat progrese semnificative în ceea ce privește angajamentele sale de plată pentru cumpărarea de gaz provenind din Rusia, evitând punerea în pericol a tranzitului de gaz către diferite state europene care depind de gazul natural din Rusia transportat prin Ucraina; îndeamnă autoritățile ucrainene să modernizeze sectorul gazelor naturale pentru a se asigura că rețeaua acestuia funcționează într-un mod fiabil și transparent;
16. invită Comisia să ofere asistența tehnică necesară pentru a îmbunătăți în mod radical eficiența energetică a rețelei de electricitate și să intensifice cooperarea în domeniul reformelor din sectorul gazelor naturale, în scopul aducerii acestuia la nivelul normelor europene; solicită acordarea unui ajutor european consecvent pentru o strategie ucraineană de reducere a consumului de energie și de mărire a eficienței energetice, care reprezintă calea optimă de reducere a costurilor legate de gaz și a dependenței sale de importurile de energie;
17. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernului și parlamentului Ucrainei, precum și Adunărilor parlamentare ale Consiliului Europei, OSCE și NATO.