Propunere de rezoluţie - B7-0169/2010Propunere de rezoluţie
B7-0169/2010

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la situația prizonierilor politici și de conștiință din Cuba

8.3.2010

depusă pe baza declarației Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco José Millán Mon, Bogusław Sonik în numele Grupului PPE

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0169/2010

Procedură : 2010/2592(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0169/2010
Texte depuse :
B7-0169/2010
Texte adoptate :

B7‑0169/2010

Propunere de rezoluție a Parlamentului European referitoare la situația prizonierilor politici și de conștiință din Cuba

Parlamentul European,

–   având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la situația din Cuba, în special cele din 17 noiembrie 2004, 2 februarie 2006 și 21 iunie 2007,

–   având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Raportul anual privind situația drepturilor omului în lume în 2004, 2005, 2006, 2007 și 2008, precum și politica Uniunii în materie de drepturi ale omului,

–   având în vedere Rezoluția sa din 14 decembrie 2006 referitoare la urmările Premiului Saharov[1],

–   având în vedere Declarația președinției Consiliului din 14 decembrie 2005 referitoare la Femeile în alb („Damas de blanco”), precum și declarațiile anterioare, din 26 martie 2003 și 5 iunie 2003, privind situația din Cuba,

–   având în vedere poziția comună a Consiliului 96/697/PESC, adoptată la 2 decembrie 1996 și actualizată periodic,

–   având în vedere concluziile Consiliului „Afaceri Generale și Relații Externe” din 18 iunie 2007, din 23 și 24 iunie 2008 și din 15 iunie 2009 referitoare la Cuba,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere declarația Vicepreședintei Comisiei/Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, baroneasa Catherine Ashton, referitoare la moartea în Cuba a lui Orlando Zapata Tamayo, prizonier politic și de conștiință,

A. întrucât apărarea caracterului universal și indivizibil al drepturilor omului, inclusiv al drepturilor civile, politice, economice, sociale și culturale, rămâne unul din principalele obiective ale Uniunii Europene;

B.  întrucât zeci de jurnaliști independenți, dizidenți pașnici și apărători ai drepturilor omului se află încă în închisoare, efectuând pedepse lungi, unii dintre ei fiind grav bolnavi;

C. întrucât, în 2005, Parlamentul a decernat Premiul Saharov pentru libertate de gândire Femeilor în alb și întrucât refuzul autorităților cubaneze de a permite Femeilor în alb să vină la sediul Parlamentului European pentru a primi premiul încalcă unul dintre drepturile fundamentale ale omului, și anume dreptul de a părăsi și de a reveni în propria țară, consfințit de Declarația universală a drepturilor omului;

D. întrucât instituțiile comunitare au făcut demersuri pentru eliberarea prizonierilor politici și de conștiință din Cuba și pentru un tratament umanitar al acestora;

E.  întrucât moartea lui Orlando Zapata constituie un fapt extrem de grav și un regres considerabil în ceea ce privește eforturile pentru respectarea drepturilor omului în Cuba;

F.  întrucât moartea lui Orlando Zapata a dat naștere unui val de proteste la nivel internațional și a determinat și alți prizonieri politici și dizidenți cubanezi să înceapă o grevă a foamei,

1.  condamnă ferm și fără rezerve moartea crudă a lui Orlando Zapata Tamayo, oponent și dizident pașnic cubanez, survenită în urma unei îndelungi greve a foamei de 85 de zile, care ar fi putut fi pe deplin evitată și care a fost calificată de mama lui Orlando Zapata, Reina Lucía Tamayo, ca fiind o crimă de stat premeditată;

2.  condamnă în totalitate lipsa de umanitate și insensibilitatea regimului cubanez privind funeraliile, familia, precum și presiunile și arestările preventive și arbitrare destinate să împiedice familia, apropiații și prietenii dizidentului decedat să îi aducă un ultim omagiu;

3.  deplânge lipsa oricărui semnal concludent din partea autorităților cubaneze ca răspuns la apelurile UE și ale restului comunității internaționale în favoarea eliberării tuturor prizonierilor politici și în favoarea deplinei respectări a libertăților și drepturilor fundamentale, în special a libertății de expresie și de asociere politică;

4.  își exprimă profunda îngrijorare cu privire la situația prizonierilor politici și dizidenților cubanezi care au declarat greva foamei în urma morții lui Orlando Zapata, în special cu privire la soarta lui Guillermo Fariñas, jurnalist și psiholog, a cărui stare de sănătate este extrem de alarmantă;

5.  solicită guvernului cubanez eliberarea imediată, absolută și necondiționată a prizonierilor politici și de conștiință;

6.  deplânge faptul că nu i s-a dat curs cererii Consiliului și a Parlamentului European de punere imediată în libertate a tuturor prizonierilor politici și de conștiință și subliniază că detenția disidenților cubanezi din motive legate de idealurile și activitatea lor politică pașnică contravine Declarației universale a drepturilor omului;

7.  îndeamnă Consiliul și Comisia să continue să ia toate măsurile ce se impun pentru a cere eliberarea deținuților politici și pentru a promova și garanta activitățile apărătorilor drepturilor omului;

8.  îndeamnă instituțiile europene să acorde un sprijin necondiționat și să încurajeze fără rezerve inițierea unui proces pașnic de tranziție politică în direcția unei democrații pluripartite în Cuba, în acord cu Poziția comună a Consiliului 96/697/PESC;

9.  își exprimă profunda solidaritate cu întreg poporul cubanez, sprijinindu-l în progresele pe calea democrației și a respectului și promovării libertăților fundamentale;

10. solicită Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și comisarului responsabil cu cooperarea să inițieze imediat un dialog structurat cu societatea civilă cubaneză și cu sectoarele care sprijină o tranziție pașnică pe insulă, în conformitate cu concluziile adoptate succesiv de către Consiliul UE, utilizând mecanismele comunitare de cooperare pentru dezvoltare, în special Inițiativa europeană pentru democrație drepturile omului;

11. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, președinției în exercițiu a UE, Înaltei Reprezentante pentru PESC, Adunării parlamentare euro-latino-americane, guvernului cubanez și Adunării naționale a puterii populare din Republica Cuba.