Διαδικασία : 2010/2549(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B7-0233/2010

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B7-0233/2010

Συζήτηση :

PV 20/04/2010 - 11
CRE 20/04/2010 - 11

Ψηφοφορία :

PV 05/05/2010 - 13.52

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2010)0142

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 129kDOC 88k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0233/2010
14.4.2010
PE439.744v01-00
 
B7-0233/2010

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής

σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού


σχετικά με την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά της 5ης Μαΐου 2010


Ioan Enciu, Mario Pirillo εξ ονόματος της Ομάδας S&D

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την προσεχή Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά της 5ης Μαΐου 2010  
B7‑0233/2010

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

-     έχοντας υπόψη τις διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική εμπορική συμφωνία οι οποίες ξεκίνησαν στη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά στις 6 Μαΐου 2009 στην Πράγα,

-     έχοντας υπόψη την επιτυχημένη 32η διακοινοβουλευτική συνεδρίαση της Αντιπροσωπείας του επί των σχέσεων με τον Καναδά που έγινε το Νοέμβριο 2009 στις Βρυξέλλες,

-     έχοντας υπόψη τα άρθρα 207 και 218 της Συνθήκης Λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

-     έχοντας υπόψη το από 9 Φεβρουαρίου 2010 ψήφισμά του για μια αναθεωρημένη Συμφωνία-Πλαίσιο μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής για την επόμενη νομοθετική περίοδο (INTA),

-     έχοντας υπόψη την 5η Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη διατήρηση από ορισμένες τρίτες χώρες υποχρεώσεων θεώρησης κατά παράβαση της αρχής της αμοιβαιότητας (COM/2009/0560 τελικό)

-     έχοντας υπόψη το από 9 Οκτωβρίου 2008 ψήφισμά του για τη Διακυβέρνηση της Αρκτικής (RSP/2008/2633)

-     έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Καναδάς είναι ένας από τους παλαιότερους και εγγύτερους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια σχέση που χρονολογείται από το 1959,

 

Β.   εκτιμώντας ότι οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική εμπορική συμφωνία θα μπορούσαν να βελτιώσουν περαιτέρω τις σχέσεις ΕΕ-Καναδά,

 

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2010 ο Καναδάς έχει την προεδρία της Ομάδας των 8 (G8) και θα φιλοξενήσει την επόμενη διάσκεψη κορυφής της Ομάδας των 20 (G20),

 

Δ.   εκτιμώντας ότι η προσεχής διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Καναδά που θα γίνει στις 5 Μαΐου στις Βρυξέλλες αναμένεται ότι θα εστιασθεί στην ενίσχυση της ήδη στενής πολιτικής σχέσης μεταξύ των δυο μερών, ειδικότερα καλύπτοντας κοινά προβλήματα όπως: τις διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική εμπορική συμφωνία, τα προβλήματα στους τομείς των εξωτερικών και της ασφάλειας, και ειδικότερα το θέμα Αφγανιστάν/Πακιστάν, μια κοινή πορεία στο θέμα του Ιράν, το θέμα της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, το θέμα της Αϊτής και της συνέχειας της διάσκεψης δωρητών της Νέας Υόρκης, την αναπτυξιακή συνεργασία, μια συντονισμένη απάντηση στη χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση, το θέμα της κλιματικής αλλαγής και της ενέργειας, και την ολοκλήρωση του Αναπτυξιακού Γύρου,

 

E.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 27 Ιανουαρίου 2010 η Επιτροπή παρείχε διαβεβαιώσεις ως προς τη δέσμευσή της για μια ενισχυμένη συνεργασία με το Κοινοβούλιο, σε συμφωνία με το από 9 Φεβρουαρίου 2010 ψήφισμα του Κοινοβουλίου περί αναθεωρημένης Συμφωνίας-Πλαίσιο με την Επιτροπή, όπου εζητείτο " άμεση και πλήρη ενημέρωση του Κοινοβουλίου σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, ιδιαίτερα για θέματα εμπορίου και για άλλες διαπραγματεύσεις που υπόκεινται στη διαδικασία έγκρισης, έτσι ώστε να εφαρμόζεται πλήρως το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ",

 

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Τσέχοι, Ρουμάνοι και Βούλγαροι πολίτες εξακολουθούν να υποχρεούνται σε θεώρηση διαβατηρίου για να εισέλθουν στον Καναδά,

 

Ζ.   εκτιμώντας ότι η περιοχή της Αρκτικής δεν διέπεται επί του παρόντος από κανέναν ειδικά καταρτισμένο κανόνα ή κανονισμό, δεδομένου ότι δεν αναμενόταν ποτέ πως θα γινόταν μια πλωτή οδός ή μια περιοχή εμπορικής εκμετάλλευσης αλλά τώρα υπολογίζεται ότι μπορεί να περικλείει το 20% περίπου των παγκόσμιων μη ανακαλυφθέντων κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου,

 

H.  εκτιμώντας ότι η ΕΕ και ο Καναδάς μοιράζονται κοινές αξίες και μια στέρεη δέσμευση υπέρ της πολυμερούς αντιμετώπισης των κυριότερων προβλημάτων,

 

1.   επικροτεί τη δήλωση της Επιτροπής η οποία αναφέρει την πρόοδο στις διαπραγματεύσεις για μια συνολική οικονομική εμπορική συμφωνία ως κεντρικό στοιχείο των οικονομικών σχέσεων ΕΕ-Καναδά και πιστεύει ως προς αυτό ότι η Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Καναδά που θα γίνει στις Βρυξέλλες στις 5 Μαΐου 2010 προσφέρει μια καλή ευκαιρία για τη συνέχιση αυτών των διαπραγματεύσεων·

 

2.   σημειώνει την ευρωστία της καναδικής οικονομίας κατά την οικονομική κρίση, ειδικά δε του τραπεζικού τομέα, και εκφράζει την επιθυμία του για μια στενή συνεργασία με τον Καναδά στο πλαίσιο της Ομάδας των 20 (G20) με σκοπό την επίτευξη μιας συντονισμένης παγκόσμιας θεώρησης σχετικά με τα δημοσιονομικά κίνητρα·

 

3.   σημειώνει ότι και ο Καναδάς και η ΕΕ έχουν δεσμευτεί να δείξουν μια συντονισμένη, συνεπή και συνολική στάση στο θέμα τη κάλυψης των άμεσων και των μακροπρόθεσμων αναγκών της Αϊτής· έχουμε αναλάβει μαζί πλήρη δέσμευση να οικοδομήσουμε μια νέα Αϊτή που θα ανταποκρίνεται στις νόμιμες και μακροχρόνιες προσδοκίες του Αϊτινού λαού για τη χώρα του, διασφαλίζοντας παράλληλα την Αϊτινή εθνική κυριαρχία επί της διεργασίας ανοικοδόμησης της χώρας·

 

4.   επικροτεί την πρόθεση που εκφράστηκε στην πρόσφατη βασιλική ομιλία περί ανοίγματος του καναδικού τηλεπικοινωνιακού κλάδου στον εξωτερικό ανταγωνισμό·

 

5.   επικροτεί επίσης την πρόθεση εκκίνησης μιας μείζονος μεταρρύθμισης του καναδικού συστήματος διαχείρισης της αλιείας, στο οποίο εμπλέκεται επίσης η NAFO (Αλιευτικός Οργανισμός Βορειοδυτικού Ατλαντικού)·

 

6.   υπενθυμίζει ότι η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των θεωρήσεων στηρίζεται στην αμοιβαιότητα· επαναλαμβάνει τη δυσαρέσκειά του για τη θεώρηση που απαιτείται για τους Τσέχους, Ρουμάνους και Βούλγαρους πολίτες και ζητεί να καταργηθεί η υποχρέωση αυτή αμέσως· σημειώνει ότι η επαναφορά υποχρεωτικής θεώρησης για τους Τσέχους πολίτες αποφασίστηκε από την Καναδική Κυβέρνηση λόγω της τεράστιας εισροής Ρομά στον Καναδά και καλεί επομένως τα κράτη μέλη να διευθετήσουν καταλλήλως τη θέση των Ρομά στην Ευρώπη· επικροτεί επ΄αυτού την έναρξη λειτουργίας ενός γραφείου θεωρήσεων στην Καναδική πρεσβεία της Πράγας και τη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας εμπειρογνωμόνων για το θέμα αυτό και αναμένει να δει κατά πόσον η υποσχεθείσα συνολική αναθεώρηση του καναδικού συστήματος υποδοχής προσφύγων θα οδηγήσει στην άρση της υποχρεωτικής θεώρησης·

 

7.   τονίζει πως η ΕΕ και ο Καναδάς έχουν δεσμευτεί να οικοδομήσουν μια οικονομία με χαμηλές εκπομπές άνθρακα που θα είναι ασφαλής και βιώσιμη και ταυτόχρονα θα βελτιώσει την προσαρμοστική ικανότητα απέναντι στις κλιματικές αλλαγές· τονίζει τη σημασία της συνέχισης των συνομιλιών επί περιβαλλοντικών θεμάτων στον Υψηλού Επιπέδου Διάλογο ΕΕ-Καναδά για το Περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένης της περιβαλλοντικής, ενεργειακής και ναυτικής συνεργασίας στην Αρκτική Ζώνη·

 

8.   επικροτεί τη δέσμευση του Καναδά, όπως αυτή διατυπώθηκε στην πρόσφατη βασιλική ομιλία, για επενδύσεις σε τεχνολογίες καθαρής ενέργειας, για διασφάλιση του ρόλου του Καναδά ως υπερδύναμης στον τομέα της καθαρής ενέργειας, και ως ηγετικής χώρας στη δημιουργία πράσινων θέσεων εργασίας· τονίζει την ανάγκη διμερούς συνεργασίας στον τομέα της πυρηνικής ενεργειακής στρατηγικής·

 

9.   εκφράζει την ανησυχία του για τις επιπτώσεις που θα έχει η εξόρυξη ασφαλτικής άμμου (oil sand) επί της τοπικής βιοποικιλότητας και επί του περιβάλλοντος λόγω των αυξημένων εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου· καλεί τον Καναδά να ενταχθεί στον «Συνασπισμό των Προθύμων» μαζί με την ΕΕ, εν όψει των προσεχών συνομιλιών του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή·

 

10. υπενθυμίζει στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή ότι μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δίνει την έγκρισή του για τις διεθνείς συμφωνίες και πρέπει να συμμετέχει αμέσως και πλήρως σε όλες τις φάσεις της σύναψης διεθνών συμφωνιών, αναμένει δε μια έγκαιρη δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής ως προς τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να εφαρμόζει τα ανωτέρω· υπενθυμίζει επ΄αυτού ότι για να δώσει την έγκρισή του θα πρέπει πρώτα να καλυφθούν δεόντως και από κοινού οι ανησυχίες του σχετικά με τη συμφωνία ΕΕ-Καναδά για τα αρχεία ονομάτων επιβατών αεροπορικών πτήσεων (PNR) ·

 

11. συγχαίρει την Οργανωτική Επιτροπή του Βανκούβερ για την επιτυχία των Χειμερινών Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων του 2010·

 

12. σημειώνει ότι ο ρόλος και οι αρμοδιότητες των καναδικών επαρχιών (provinces) έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη σε όλες τις πτυχές των σχέσεων ΕΕ-Καναδά,

13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην εκ περιτροπής Προεδρία της ΕΕ, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας, και στην Καναδική Κυβέρνηση.

Τελευταία ενημέρωση: 10 Μαΐου 2010Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου