Postopek : 2010/2660(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B7-0248/2010

Predložena besedila :

B7-0248/2010

Razprave :

PV 06/05/2010 - 4

Glasovanja :

PV 06/05/2010 - 7.11

Sprejeta besedila :

P7_TA(2010)0157

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 112kDOC 69k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0247/2010
28.4.2010
PE439.769v01-00
 
B7-0248/2010

ob zaključku razprave o izjavi Komisije

v skladu s členom 110(2) poslovnika


o množičnih grozodejstvih v nigerijskem mestu Jos


Thijs Berman, Véronique De Keyser, Richard Howitt, Ana Gomes v imenu skupine S&D

Resolucija Evropskega parlamenta o množičnih grozodejstvih v nigerijskem mestu Jos  
B7‑0248/2010

Evropski parlament,

–       ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o kršitvah človekovih pravic v Nigeriji,

–       ob upoštevanju mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah iz leta 1966, ki ga je Nigerija ratificirala 29. oktobra 1993,

–       ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev iz leta 1981, ki jo je Nigerija ratificirala 22. junija 1983,

–       ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A.  ker je bilo 7. marca 2010 v osrednji Nigeriji ubitih okoli 200 ljudi, med katerimi so bile tudi ženske, otroci in starejši, ki so se tako tragično pridružili tisočim, ki so v zadnjem desetletju izgubili življenje zaradi etničnih, verskih ali političnih trenj,

B.  ker je nek uslužbenec Rdečega križa povedal, da sta bili tarča tudi vsaj dve bližnji skupnosti na območju, ki je blizu kraju, kjer je bilo januarja v sektaških spopadih ubitih na stotine ljudi,

C.  ker je po poročanju Rdečega križa zaradi tega nasilja vsaj 5600 ljudi zapustilo to območje v strahu za svoje življenje, na stotine ljudi pa je še vedno pogrešanih,

D.  ker je bilo zaradi podžiganja nasilja aretiranih 98 ljudi, pri čemer je predsednik Jonathan obljubil nove ukrepe, s katerimi bi preprečili priliv orožja in borcev v regijo,

E.  ker težave na območju mesta Jos izvirajo iz slabega gospodarskega razvoja, trenja pa izhajajo iz desetletja trajajočih zamer med skupinami avtohtonega prebivalstva, predvsem kristjani ali animisti, ki tekmujejo za nadzor nad rodovitno zemljo s priseljenci z muslimanskega severa, kjer govorijo havški jezik,

F.  ker se je zaradi nestabilnosti še povečala krhkost najštevilčnejše afriške države, saj se približuje kampanji za volitve leta 2011, pri čemer vlada negotovost v zvezi s političnim vodstvom,

1.  močno obsoja nasilje v osrednji Nigeriji in izraža zaskrbljenost spričo sedanjih etničnih, verskih in političnih trenj, zaradi katerih še naprej trpi na tisoče ljudi;

2.  poziva nigerijske oblasti, naj hitro z rednimi patruljami v celotni regiji zaščitijo vse civiliste ne glede na etnično pripadnost, saj obstaja tveganje novih napadov ali povračilnih ubojev; poziva, da je treba vsem, ki so bili prisiljeni pobegniti zaradi pobojev, omogočiti varno vrnitev domov;

3.  spodbuja oblasti, naj si prizadevajo za miroljubno rešitev, in poziva nigerijsko vlado, naj zaščiti prebivalstvo in obravnava glavne vzroke nasilja tako, da vsem državljanom zagotovi enake pravice in se loti reševanja težav, povezanih z brezposelnostjo in revščino;

4.  poziva nigerijsko vlado, naj čim prej opravi preiskavo pobojev, in poudarja, da je treba vsem odgovorim soditi na pravičen in pregleden način;

5.  izraža svojo pripravljenost, da nadaljuje sedanji dialog v okviru partnerstva z Nigerijo, da bi se v tej državi okrepili potekajoči postopki za utrditev demokracije ter spoštovanje človekovih pravic in pravic manjšin;

6.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic, vladi Nigerije, institucijam Afriške unije, generalnemu sekretarju Združenih narodov, generalni skupščini Združenih narodov, sopredsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, Vseafriškemu parlamentu ter Gospodarski skupnosti zahodnoafriških držav (ECOWAS).

Zadnja posodobitev: 11. maj 2010Pravno obvestilo