Menettely : 2010/2660(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : B7-0249/2010

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

B7-0249/2010

Keskustelut :

PV 06/05/2010 - 4

Äänestykset :

PV 06/05/2010 - 7.11

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2010)0157

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
PDF 113kDOC 65k
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0247/2010
28.4.2010
PE439.770v01-00
 
B7-0249/2010

komission julkilausuman johdosta

työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti


laajoista julmuuksista Nigeriassa


Michał Tomasz Kamiński, Charles Tannock, Peter van Dalen, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki ECR-ryhmän puolesta

Euroopan parlamentin päätöslauselma laajoista julmuuksista Nigeriassa  
B7‑0249/2010

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 3 artiklan 5 kohdan,

–   ottaa huomioon Nigerian ratifioimat kansainväliset ihmisoikeussopimukset, erityisesti vuoden 1948 ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen ja sen 18 artiklan,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Nigeria on yksi kaikkein tärkeimmistä maista Saharan eteläpuolisessa Afrikassa, Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston jäsen, maailmanmitan öljyntuottaja, yksi ECOWASin johtajista, merkittävä rauhanturvaamiseen osallistuva maa ja vakautta luova voima Länsi-Afrikassa; otttaa huomioon, että Nigerian vakaudella ja demokratialla on suuri merkitys sen lähialuetta pitemmälle,

B.  ottaa huomioon, että Euroopan unioni on merkittävä talousavun antaja Nigerialle ja että Euroopan komissio ja Nigerian liittovaltion hallitus allekirjoittivat 12. marraskuuta 2009 Nigerian ja Euroopan yhteisön maakohtaisen strategia-asiakirjan ja suuntaa-antavan ohjelman vuosiksi 2008–2013, jonka mukaan Euroopan unioni rahoittaa hankkeita, joilla edistetään muun muassa rauhaa, turvallisuutta ja ihmisoikeuksia,

C. ottaa huomioon, että Nigeriassa on monia eri uskontoja, joista suurimmat ovat kristinusko ja islam,

D. ottaa huomioon, että etnisten ryhmien kirjo Nigeriassa on uskontojakin suurempi,

E.  ottaa huomioon, että 19. tammikuuta 2010 Kuru Karaman kaupungissa Plateaun osavaltiossa Nigeriassa ryhmä puukoin, viidakkoveitsin ja ampuma-asein varustautuneita miehiä surmasi yli 150 ihmistä, joista suurin osa kuului hausa- ja fulanimuslimeihin,

F.  ottaa huomioon, että 7. maaliskuuta 2010 Dogo Nahawan, Zotin ja Ratsatin kylissä Plateaun osavaltiossa Nigeriassa ryhmä ampuma-asein, viidakkoveitsin ja puukoin aseistautuneita miehiä surmasi yli 500 ihmistä, joista valtaosa oli Berom-heimon kristittyjä,

G. ottaa huomioon, että Keski-Nigeriassa eri etnisten ja uskonnollisten ryhmien välillä tapahtuu uusia hyökkäyksiä ja yhteenottoja lähes päivittäin hirvittävin tuloksin, josta esimerkkinä erään seurakuntapastorin ja hänen vaimonsa kuolema vain vähän aikaa sitten eli 13. huhtikuuta 2010,

H. ottaa huomioon, että ihmisoikeusraporttien mukaan yli 14 000 ihmistä on tapettu uskonnollisissa ja etnisissä yhteenotoissa vuonna 1999 päättyneen sotilasvallan jälkeen,

I.   ottaa huomioon, että tämän väkivallan perimmäisenä syynä on etnisen ja uskonnollisen jakautumisen lisäksi myös laajalle levinnyt köyhyys, eriarvoisuus ja kilpailu poliittisesta vallasta,

J.   ottaa huomioon, että kahdentoista osavaltion hallitukset Pohjois-Nigeriassa soveltavat edelleen sharia-lakia osana rikosoikeudellista järjestelmää ja rangaistuksiin kuuluvat kuolemanrangaistus, amputaatiot ja ruoskinta; ottaa huomioon, että näiden tuomioistuimien oikeuskäsittelyissä ei kunnioiteta perustavia kansainvälisesti hyväksyttyjä ihmisoikeusnormeja ja että niissä syrjitään naisia,

1.  esittää syvän pahoittelunsa ihmishenkien menetyksistä 19. tammikuuta ja 7. maaliskuuta 2010 tapahtuneissa julmuuksissa ja muista surmatöistä, jotka ovat jatkuneet Josin kaupunkia ympäröivällä alueella;

2.  on huolissaan raporteista, joiden mukaan hallituksen virkailijat sekä sotilas- ja poliisiupseerit ovat syyllistyneet ihmisoikeuksien loukkauksiin, kuten laittomiin teloituksiin, mielivaltaisiin pidätyksiin ja kidutukseen;

3.  kehottaa kaikkia osapuolia itsehillintään ja etsimään rauhanomaisia keinoja Nigerian uskonnollisten ja etnisten ryhmien välisten erojen selvittämiseksi;

4.  pitää ilahduttavina liittovaltion ja osavaltioiden tasolla toteutettuja toimia, jotka ovat johtaneet sellaisten henkilöiden pidättämiseen, joiden tiedetään tai joiden on havaittu osallistuneen rikoksiin, jotka liittyvät tapahtumiin 7. maaliskuuta ja 19. tammikuuta;

5.  kehottaa Nigerian liittohallitusta varmistamaan, että kaikki väkivaltaisuuksiin syyllistyneet tuodaan oikeuteen, että rankaisemattomuus saadaan loppumaan ja että varmistetaan, että ihmiset eivät ota oikeutta omiin käsiinsä;

6.  kehottaa liittovaltion ja osavaltioiden hallituksia poliisivoimien säännöllisen partioinnin avulla asianmukaisesti suojelemaan haavoittuvassa asemassa olevia ihmisiä ja keskeisiä, kaupallisesti, sosiaalisesti, yhteisöllisesti ja uskonnollisesti merkittäviä alueita, erityisesti Josia ympäröivissä kaupungeissa ja kylissä;

7.  kehottaa liittovaltion ja osavaltion hallituksia tukemaan etnisten ja uskonnollisten ryhmien välistä vuoropuhelua; suhtautuu myönteisesti presidentin tehtäviä hoitavan Goodluck Jonathanin aloitteeseen uskonnollisten johtajien ja yhteisöjen johtajien tuomisesta yhteen vuoropuhelun kehittämiseksi;

8.  kehottaa liittovaltion ja osavaltioiden hallituksia edistämään hyvää hallintotapaa ja toimintatapoja taloudellisen eriarvoisuuden poistamiseksi eri väestöryhmien väliltä;

9.  kehottaa Nigerian hallitusta puuttumaan yksittäisiin tapauksiin, joissa henkilöitä on tuomittu sharia-lain nojalla kuolemaan, amputoitavaksi, ruoskittavaksi tai muuhun epäinhimilliseen ja alentavaan kohteluun, joilla rikotaan Nigerian perustuslakia ja kansainvälistä ihmisoikeuksia koskevaa oikeutta;

10. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Nigerian hallitukselle ja parlamentille.

 

Päivitetty viimeksi: 10. toukokuuta 2010Oikeudellinen huomautus