Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Mario Mauro, Cristian Dan Preda
PPE-ryhmän puolesta
Euroopan parlamentin päätöslauselma laajoista julmuuksista Nigerian Josissa
B7‑0252/2010
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Nigerian ihmisoikeusloukkauksista aiemmin antamansa päätöslauselmat,
– ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka Nigeria on ratifioinut 29. lokakuuta 1993,
– ottaa huomioon vuonna 1981 tehdyn Afrikan ihmisoikeuksien ja kansojen oikeuksien peruskirjan, jonka Nigeria on ratifioinut 22. kesäkuuta 1983,
– ottaa huomioon Nigerian liittotasavallan perustuslain ja erityisesti sen IV luvussa – oikeus ajatuksen, omantunnon ja uskonnon vapauteen – olevat uskonnonvapauden turvaavat säännökset,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. on järkyttynyt Nigerian muslimien asuttaman pohjoisosan ja kristittyjen asuttaman eteläosan yhtymäkohdassa sijaitsevan Josin viimeaikaisista väkivaltaisuuksista, joissa tämän vuoden tammikuussa ja maaliskuussa on kuollut useita satoja ihmisiä uskonnollisissa ja etnisissä yhteenotoissa,
B. ottaa huomioon, että armeijalla oli keskeinen osuus tilanteen rauhoittamisessa, mutta samaan aikaan liikkeellä on ollut raportteja sotilaiden ja poliisien suorittamista laittomista teloituksista,
C. ottaa huomioon, että yhteisöjen välisiä konflikteja ilmenee Josissa säännöllisesti ja pahimmat niistä ovat tapahtuneet vuosina 2001, 2004 ja 2008,
D. ottaa huomioon, että Punaisen ristin työntekijä ilmoitti väkivallan kohdistuneen myös ainakin kahteen muuhun lähellä olevaan yhteisöön, jotka sijaitsevat lähellä aluetta, jolla tammikuussa kuoli satoja ihmisiä uskonnollisten ryhmien välisissä yhteenotoissa,
E. ottaa huomioon Punaisen Ristin raportit, joiden mukaan tämän väkivallan seurauksena ainakin 5600 ihmistä on lähtemässä pois alueelta, koska he pelkäävät henkensä edestä,
F. ottaa huomioon, että Keski-Nigerian uskonnollisissa ja etnisissä väkivaltaisuuksissa on kuollut viimeisten kymmenen vuoden aikana tuhansia ihmisiä ja että Nigerian uskonnolliset ja etniset jännitteet ovat usein kiristyneet,
G. katsoo, että Josin alueen ongelmat johtuvat talouskehityksen puutteesta ja jännitteistä, joiden taustalla on vuosikymmeniä kestänyt kauna ja kamppailu hedelmällisestä viljelysmaasta enimmäkseen kristinuskoa tai animismia harjoittavien alueen alkuperäisten asukkaiden ja pohjoisen hausankielisiltä muslimialueilta tulevien siirtolaisten ja uudisasukkaiden välillä,
H. ottaa huomioon, että on mahdotonta asettaa muslimeja tai kristittyjä järjestelmällisesti hyökkääjän tai uhrin asemaan, sillä historian saatossa ne ovat olleet kumpiakin,
I. ottaa huomioon, että epävakaus korostaa Afrikan väkirikkaimman maan haurautta sen lähestyessä vuoden 2011 vaalikampanjaa, joka käydään poliittista johtajuutta koskevan epävarmuuden vallitessa presidentti Yar'Aduan sairauden takia,
J. ottaa huomioon, että Nigerian vakaudella ja demokratialla on suuri merkitys sen rajojen ulkopuolellakin, koska maalla on johtava rooli alueella ja koko Saharan eteläpuolisessa Afrikassa,
K. ottaa huomioon, että uudistetun Cotonoun sopimuksen 8 artiklan mukaisesti EU on sitoutunut käymään säännöllistä poliittista vuoropuhelua Nigerian kanssa ihmisoikeuksista, demokratian periaatteista, etninen, uskonnollinen ja rotuun perustuva syrjintä mukaan lukien,
1. tuomitsee jyrkästi viimeaikaiset väkivaltaisuudet ja ihmishenkien menetykset Josissa ja sen lähialueilla ja ilmaisee myötätuntonsa omaisensa menettäneille ja loukkaantuneille;
2. kehottaa kaikkia osapuolia itsehillintään ja etsimään rauhanomaisia keinoja Nigerian uskonnollisten ja etnisten ryhmien välisten kiistojen selvittämiseen;
3. kehottaa Nigerian liittohallitusta varmistamaan, että viimeisimpien väkivaltaisuuksien syyt selvitetään ja väkivallantekoihin syyllistyneet tuodaan oikeuden eteen;
4. kehottaa Nigerian liittohallitusta ryhtymään konkreettisiin ja kiireellisiin toimiin etnisten ja uskonnollisten ryhmien välisen vuoropuhelun tukemiseksi;
5. kehottaa selvittämään laajemmin konfliktin perimmäiset syyt, mukaan lukien yhteiskunnalliset, taloudelliset ja etniset jännitteet, ja välttämään pelkästään uskontoon perustuvia yksinkertaistavia selityksiä, joihin alueen ongelmien pitkäaikainen ja kestävä ratkaisu ei voi perustua;
6. kehottaa Nigerian liittohallitusta suojelemaan maansa väestöä ja puuttumaan väkivallan perimmäisiin syihin varmistamalla kaikille kansalaisille yhtäläiset oikeudet ja puuttumalla hedelmällisen viljelysmaan hallinnan, työttömyyden ja köyhyyden ongelmiin;
7. kehottaa Euroopan unionia jatkamaan poliittista vuoropuhelua Nigerian kanssa uudistetun Cotonoun sopimuksen 8 artiklan mukaisesti ja ratkaisemaan kiireellisesti yleismaailmallisilla, alueellisilla ja kansallisilla ihmisoikeusvälineillä suojattuihin ajatuksen, omantunnon, uskonnon tai vakaumuksen vapauteen liittyvät ongelmat;
8. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Nigerian liittohallitukselle, Afrikan unionin toimielimille, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille ja yleiskokoukselle, AKT:n ja EU:n yhteisen edustajakokouksen yhteispuheenjohtajille ja yleisafrikkalaiselle parlamentille.