Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0358/2010Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0358/2010

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Koreai-félszigeten kialakult helyzetről

14.6.2010

a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

Charles Tannock az ECR képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0358/2010

Eljárás : 2010/2685(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0358/2010
Előterjesztett szövegek :
B7-0358/2010
Elfogadott szövegek :

B7‑0358/2010

Az Európai Parlament állásfoglalása a Koreai-félszigeten kialakult helyzetről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságról (KNDK) szóló korábbi állásfoglalásaira,

 

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel 2010. március 26-án egy robbanás következtében elsüllyedt a Koreai Köztársaság Cshonan nevű hadihajója, ami 46 emberéletet követelt,

B.  mivel egy dél-koreai, egyesült királyságbeli, egyesült államokbeli, ausztrál és svéd szakértőkből álló nemzetközi bizottság vizsgálatot folytatott a Cshonan elsüllyedése kapcsán,

C. mivel a nemzetközi vizsgálat egyértelműen arra a következtetésre jutott, hogy a KNDK felelős az elsüllyedésért, és arra a bizonyítékra hivatkozik, miszerint a vizsgálat során talált torpedódarabok megegyeznek a CHT-02D típusú észak-koreai torpedóval,

D. mivel nemzetközi színtéren széles körben elítélték a KNDK-t a cselekmény miatt,

E.  mivel az Európai Unió főképviselője szégyenletes és mélyen felelőtlen cselekményként elítélte a Cshonan elsüllyesztését,

F.  mivel a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya eddig nem ítélte el a Cshonan elsüllyesztését,

G. mivel a Koreai Köztársaság folytatta a humanitárius támogatás szállítását a KNDK-ba a nehéz diplomáciai helyzet ellenére,

H. mivel a Koreai Köztársaság az ügyet az ENSZ Biztonsági Tanácsa elé vitte,

I.   mivel 2010 júniusa a Koreai-félszigeten az észak-dél tárgyalások kezdetének tízéves évfordulójára esik,

J.   mivel a KNDK kormánya továbbra is emberi jogi jogsértéseket követ el az észak-koreai nép ellen, és többek között kínzást, illetve tömeges kivégzéseket alkalmaz,

K. mivel a KNDK állítólag a pénzhamisítás központja,

L.  mivel a KNDK folytatja nukleáris fegyverprogramjának kifejlesztését,

M. mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2010. június 7-i, 1928 (2010) sz. határozata 2011. június 12-ig kiterjeszti a szakértői bizottság KNDK elleni szankciók nyomon követésére irányuló mandátumát,

1.  felhívja a KNDK kormányát, hogy ismerje el a Koreai Köztársaság Cshonan nevű hajójának elsüllyesztését, és ezért kérjen bocsánatot;

2.  felhívja a nemzetközi közösséget, hogy tartsa nyomás alatt a KNDK-t abból a célból, hogy az tartsa tiszteletben a nemzetközi jog alapján fennálló kötelezettségvállalásait;

3.  felhívja a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság kormányát, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagjaként járjon el felelősen azáltal, hogy latba veti a KNDK-ra gyakorolt jelentős gazdasági befolyását a Koreai-félszigeten uralkodó feszültség csökkentése érdekében;

4.  sürgeti a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság kormányát, hogy vesse latba befolyását a hatoldalú tárgyalások újrakezdése érdekében;

5.  helyesli az Egyesült Államok hadseregének azon befolyásoló szerepét, amelyet koreai köztársasági jelenlétével gyakorol a régió stabilitása érdekében;

6.  helyesli a Koreai Köztársaság kormányának a nemzetközi vizsgálat eredményei kapcsán kinyilvánított reakcióját, amely 46 tengerészének elvesztése ellenére visszafogott és kimért volt;

7.  helyesli a Koreai Köztársaság kormányának döntését, miszerint folytatja a humanitárius támogatás küldését a KNDK-ba;

8.  felhívja a nemzetközi közösséget, hogy tartsa nyomás alatt a KNDK kormányát Észak-Korea népe elleni emberi jogi jogsértéseinek beszüntetése érdekében;

9.  üdvözli az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának döntését, amely kiterjeszti a szakértői bizottság mandátumát, és felhívja a KNDK kormányát, hogy vessen véget nukleáris fegyverkezési programjának;

10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának, a Koreai Köztársaság kormányának, valamint a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának.