Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0485/2010Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0485/2010

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Jordán-folyó helyzetéről, különös tekintettel a folyó alsó szakaszára

1.9.2010

a B7‑0452/2010. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez
az eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése alapján

Paolo De Castro, Véronique De Keyser, Jo Leinen, Adrian Severin, Proinsias De Rossa, Saïd El Khadraoui, Olga Sehnalová, Thijs Berman, Richard Howitt, Maria Eleni Koppa, María Muñiz De Urquiza, Raimon Obiols az S&D képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0484/2010

Eljárás : 2010/2775(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0485/2010
Előterjesztett szövegek :
B7-0485/2010
Elfogadott szövegek :

B7‑0485/2010

az Európai Parlament állásfoglalása a Jordán-folyó helyzetéről, különös tekintettel a folyó alsó szakaszára

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel az Izrael Állam és a Jordán Hásimita Királyság között megkötött 1994-es békeszerződésre,

–   tekintettel a Ciszjordániáról és a Gázai-övezetről szóló 1995-ös izraeli-palesztin ideiglenes megállapodásra (Oslo II. megállapodás), és különösen annak III. melléklete 12. és 40. cikkére,

–   tekintettel az Egyesült Államok Szenátusának 2007. november 16-i, 387. sz. határozatára, amelyben a Szenátus kifejezi a Jordán-folyó és a Holt-tenger pusztulásával kapcsolatos véleményét, és üdvözli az Izrael, Jordánia és a Palesztin Hatóság népei közötti együttműködést,

–   tekintettel a földközi-tengeri térséggel foglalkozó, 2008. július 13-i párizsi csúcstalálkozó együttes nyilatkozatára,

–   tekintettel az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés energiával, környezetvédelemmel és vízgazdálkodással foglalkozó ad hoc bizottságának a Jordán-völgyben kialakult helyzettel kapcsolatos, 2010. március 14-i ajánlására,

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza egyetemes jelentőségű kultúrtáj, amely nagy történelmi, szimbolikus, vallási, környezeti, mezőgazdasági és gazdasági jelentőséggel bír a Közel-Keleten és azon túl is,

B.  mivel a nem megfelelő kezelés a Jordán-folyó súlyos szennyeződéséhez vezetett; mivel becslések szerint a Jordán-folyó alsó szakasza évi 1,3 milliárd köbméternyi édesvízhozamának 98%-át elterelik a háztartások és a mezőgazdaság vízigényének kielégítése érdekében; mivel jelenleg a folyó alsó szakaszán csupán tisztítatlan szennyvíz, halastavak vize, sós víz és mezőgazdasági szennyvíz folyik,

C. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának biodiverzitása az édesvízhozam elterelése és a tisztítatlan szennyvíz folyóba engedése következtében 50%-ban odaveszett,

D. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszába jelenleg beömlő tisztítatlan szennyvizek eltávolítását célzó új szennyvíztisztító telepek a tervek szerint 2011 végén lépnek működésbe; mivel 2011 végére a folyó valószínűleg hosszú szakaszokon kiszárad, amennyiben a telepek működtetésével párhuzamosan nem engednek édesvizet a Jordán-folyó alsó szakaszába,

E.  mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának rehabilitációjához évente legalább 400–600 millió köbméter vízre van szükség,

F.  mivel a Holt-tenger a világon egyedülálló ökoszisztémával rendelkezik; mivel a Jordán-folyó a Holt-tenger legfontosabb mellékfolyója, és alsó szakasza vízhozamának drámai csökkenése az elsődleges oka annak, hogy a Holt-tenger vízszintje folyamatosan csökken, felszíne pedig egyharmadára zsugorodott kevesebb, mint 50 év alatt,

G. mivel a Vörös-tenger és a Holt-tenger közötti vízszállítási rendszerre vonatkozó terv a Vörös- és a Holt-tenger között futó csatorna megépítésére, a Holt-tenger rehabilitációjának előmozdítására, valamint az izraeli, a jordániai és a palesztin lakosság villamos energiával és ivóvízzel történő ellátására tesz javaslatot; mivel ez a projekt súlyos következményekkel járhat a terület egyedülálló természeti adottságaira nézve; mivel a Világbank jelenleg is dolgozik az e témával kapcsolatos megvalósíthatósági tanulmányon és környezetvédelmi és társadalmi értékelésen,

H. mivel az Izrael Állam és a Jordán Hásimita Királyság között létrejött békeszerződésben mindkét fél nagy jelentőséget tulajdonított a Jordán-völgy integrált fejlesztésének, és megállapodtak abban, hogy a közös határok mentén együttműködnek a Jordán-folyó ökológiai rehabilitációja, valamint a folyó és a Holt-tenger vízforrásainak védelme érdekében,

I.   mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának megmentése érdekében tett erőfeszítések együttműködésre késztették az izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségeket, amelyek ugyanazokkal a kihívásokkal néznek szembe a vízgazdálkodás terén; mivel az érintett országokban és területeken tevékenykedő kormányok, helyi közösségek és civil társadalmi szervezetek közötti aktív együttműködés jelentős mértékben hozzájárulna a regionális béke megteremtésére irányuló erőfeszítésekhez,

J.   mivel Ciszjordánia palesztin lakosságát súlyos vízhiány sújtja; mivel egy leendő életképes palesztin állam kialakulásának egyik fő előfeltétele, Izrael Állam biztonsága szempontjából pedig fontos tényező az, hogy elegendő vízforrás álljon rendelkezésre,

K. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszán tapasztalható környezetvédelmi kihívások enyhítésére irányuló erőfeszítésekhez uniós források is hozzájárultak,

1.  felhívja a figyelmet a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza pusztulására, és mély aggodalmának ad hangot a helyzet alakulásával kapcsolatban;

2.  felszólítja a part menti országokat a Jordán-folyó rehabilitációjára olyan politikák kidolgozásán és megvalósításán keresztül, melyek kézzel fogható eredmények elérését célozzák a háztartási és a mezőgazdasági vízigény-gazdálkodás, a vízvédelem, valamint a települési, mezőgazdasági és ipari szennyvizek kezelése terén, továbbá annak biztosítására, hogy kellő mennyiségű édesvíz folyjon a Jordán-folyó alsó szakaszába;

3.  felszólítja az izraeli és a jordán kormányt, valamint a Palesztin Hatóságot, hogy a kölcsönös együttműködés szellemében munkálkodjanak a Jordán-folyó alsó szakaszának megmentésén, és sürgeti őket, hogy az Európai Unió támogatásával mielőbb hozzák létre a Jordán-folyó völgyével foglalkozó bizottságot, amely a többi part menti ország előtt is nyitva álló háromoldalú együttműködési fórumként működne;

4.  felszólítja Izraelt és Jordániát, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben a békeszerződésükben a Jordán-folyó rehabilitációjával, valamint a folyó és a Holt-tenger vízforrásainak védelmével kapcsolatban tett kötelezettségvállalásokat;

5.  üdvözli az Izraeli Környezetvédelmi Minisztériumnak a Jordán-folyó alsó szakaszára vonatkozó általános tájfejlesztési terv kidolgozására irányuló kezdeményezését; sürgeti a jordán kormányt és a Palesztin Hatóságot, hogy tegyenek hasonló kezdeményezéseket a saját területüket átszelő folyószakaszok rehabilitációjára vonatkozó általános tervek elfogadása céljából; megjegyzi, hogy az ilyen általános tervek egy, a Jordán-folyó alsó szakasza egész területének rehabilitációjára és védelmére vonatkozó, átfogó regionális terv alapjaiul szolgálhatnak;

6.  emlékeztet arra, hogy a Vörös-tenger és a Holt-tenger közötti vízszállítási rendszerre vonatkozó terv nem oldaná meg a Jordán-folyó pusztulásának kérdését;

7.  megállapítja, hogy a Jordán-folyó alsó szakasza egyedülálló természeti környezetének rehabilitációjára és megőrzésére irányuló bármilyen fenntartható megoldásnak gazdasági, környezetvédelmi, energetikai és turisztikai projekteket is magában foglaló, integrált fejlesztési megközelítésen kell alapulnia;

8.  üdvözli, hogy a Jordán-folyó alsó szakaszának területén, különösen Izraelben egyre fejlettebb vízgazdálkodási módszereket és technológiákat alkalmaznak, és ösztönzi e módszerek és technológiák átadását a régió valamennyi országának; felszólítja a nemzetközi közösséget – ideértve az Európai Uniót – az e területen megvalósuló projektek számára nyújtott további pénzügyi és technikai támogatások biztosítására irányuló erőfeszítések elmélyítésére;

9.  felszólítja a Tanácsot, a Bizottságot és az EU tagállamait, hogy a part menti országokkal folytatott két- és többoldalú kapcsolatokban fektessenek nagyobb hangsúlyt a Jordán-folyó helyzetére, valamint arra, hogy többek között az „Unió a Mediterrán Térségért” kezdeményezés keretében továbbra is biztosítsanak pénzügyi és technikai támogatást a folyó – és különösen annak alsó szakasza – rehabilitációjára;

10. üdvözli a vízgazdálkodás terén a Jordán-folyó alsó szakaszán hasonló kihívásokkal küszködő izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségek közötti együttműködést, és hangsúlyozza a bizalomépítésnek az igazságos és tartós közel-keleti béke megteremtésében betöltött szerepét; üdvözli a nem kormányzati szervezetek aktív szerepvállalását a Jordán-folyó megmentését célzó erőfeszítésekben, és felszólítja a nemzetközi közösséget – ideértve az Európai Uniót – e szervezetek tevékenységeinek további támogatására;

11. ismételten hangsúlyozza, hogy a vízgazdálkodás, és különösen a régióban élő valamennyi nép szükségleteinek egyenlő figyelembevételén alapuló, igazságos vízelosztás rendkívül fontos a tartós közel-keleti béke és stabilitás érdekében, és hangsúlyozza a régió főbb vízgazdálkodási kihívásait kezelő átfogó stratégia megalkotásának szükségességét;

12. sürgeti Izraelt, hogy biztosítsa a Ciszjordániában élő palesztinok vízhez való hozzáférésének javítását, valamint támogassa a fejlett vízgazdálkodási módszerek és technológiák használatát – a szennyvíztisztítás területén is – a régióban;

13. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, a Knesszetnek és az izraeli kormánynak, Jordánia parlamentjének és kormányának, Libanon parlamentjének és kormányának, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, valamint Szíria parlamentjének és kormányának.