za zaključek razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko
v skladu s členom 110(2) poslovnika
o razmerah v Ukrajini
Rebecca Harms, Werner Schulz
v imenu skupine Verts/ALE
Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Ukrajini
B7‑0575/2010
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Ukrajini, zlasti resolucije z dne 25. februarja 2010,
– ob upoštevanju izjave in priporočil 14. srečanja parlamentarnega odbora za sodelovanje med EU in Ukrajino, ki je potekalo 22. in 23. marca 2010 v Bruslju,
– ob upoštevanju skupne izjave z vrhunskega srečanja vzhodnega partnerstva v Pragi 7. maja 2009,
– ob upoštevanju pridružitvenega načrta med EU in Ukrajino, sprejetega na Svetu za sodelovanje med EU in Ukrajino junija 2009, ki nadomešča akcijski načrt med EU in Ukrajino;
– ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o splošnih določbah o ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva,
– ob upoštevanju nacionalnega okvirnega programa za Ukrajino za obdobje 2011–2013,
– ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,
A. ker pridružitveni načrt, ki naj bi pospešil izvajanje pridružitvenega sporazuma med EU in Ukrajino, o katerem zdaj potekajo pogajanja, v celoti odraža evropske težnje Ukrajine; ker bo novi sporazum določil okvir za poglobljene in tesnejše odnose ter utrl pot nadaljnjemu vključevanju Ukrajine v skupne politike EU in krepitvi političnega sodelovanja,
B. ker so odnosi med EU in Ukrajino v zadnjih nekaj letih na splošno zelo napredovali, zlasti pa na področju zunanje in varnostne politike ter trgovinskih, finančnih in gospodarskih zadev; ker je na področju energetike in okolja potreben dodaten napredek,
C. ker mora vzhodno partnerstvo temeljiti na praktičnih in verodostojnih projektih, da bi bilo uspešno ter bi prispevalo k mirnemu razvoju, stabilnosti in blaginji vseh vzhodnih sosed; ker ima Ukrajina pri tem osrednjo in strateško vlogo,
D. ker je ukrajinsko ustavno sodišče s sodbo z dne 1. oktobra 2010 razveljavilo ustavne spremembe iz leta 2004, ki so zmanjšale predsednikovo moč v primerjavi s parlamentom in vlado; ker je treba s sistemom preverjanja in usklajevanja demokratične spremembe utrditi in preprečiti njihovo razveljavitev,
E. ker se po volitvah vse pogosteje kažejo zaskrbljujoči znaki razjedanja demokracije in pluralizma, predvsem kar zadeva obravnavanje nekaterih nevladnih organizacij in posameznih pritožb novinarjev zaradi pritiska urednikov ali lastnikov medijev glede pokrivanja oziroma nepokrivanja kakega dogodka, opazna pa je tudi okrepljena in politično motivirana dejavnost ukrajinske varnostne službe ter politična zloraba virov upravnega in sodnega sistema,
F. ker je Ukrajina v zameno za nižje cene plina in nov sporazum o določitvi kopenskih meja z Rusko federacijo podpisala nov sporazum o črnomorski floti, ki podaljšuje ruski najem pomorskih objektov v Sevastopolu za 25 let z možnostjo podaljšanja za dodatnih pet let, Ruska federacija pa je pri tem zahtevala tudi določitev meja na morju in s tem dobila popoln (in ne dvostranski) nadzor nad kanalom za ladijski promet Kerč-Enikalski,
G. ker je volilni postopek, ki vodi k občinskim volitvam 31. oktobra 2010, občutljiv in pomemben korak, kjer bo država lahko preverila moč in stabilnost svojih demokratičnih institucij,
1. poudarja pomen krepitve evropske perspektive Ukrajine in od ukrajinskih oblasti pričakuje, da bodo pokazale potrebno odločnost, s katero bodo potrdile svojo evropsko izbiro in nadaljevale reforme v skladu z državnimi težnjami;
2. zato pozdravlja nadaljevanje političnega dialoga med Ukrajino in EU na najvišji ravni in dejavno sodelovanje na vseh področjih;
3. poudarja, da je sodelovanje z Evropsko komisijo za demokracijo skozi pravo (Beneška komisija) ključnega pomena za zagotovitev, da bodo svežnji demokratičnih reform, o katerih trenutno poteka razprava, v celoti v skladu z evropskimi standardi in vrednotami; poziva ukrajinske organe, naj prosijo beneško komisijo za mnenje o končnih različicah osnutkov zakonov;
4. obžaluje, da so volilna pravila še vedno sporna in poudarja, da je veljavna volilna zakonodaja, kakor je bila spremenjena avgusta 2009, po mnenju OVSE/ODHIR nazadovanje v primerjavi s prejšnjo zakonodajo, saj je pravni okvir nejasen in nepopoln; zato poziva ukrajinske organe, naj volilno zakonodajo pregledajo in dopolnijo, pri tem pa naj si prizadevajo v proces vključiti vse politične sile;
5. upa, da se bo z izidom teh volitev povečala politična zavezanost h krepitvi političnega dialoga ter k izvedbi zelo potrebnih ustavnih in političnih reform v Ukrajini, kar bo zagotovilo stabilno in funkcionalno upravljanje te države; posebej opozarja, da je treba sprejeti zakonodajo, namenjeno boljši preglednosti političnega sistema, zlasti v odnosih med gospodarstvom in politiko, ter reševanju vprašanja navzkrižij interesov;
6. pozdravlja sprejetje novega zakona o delovanju plinskega trga in ukrepe Ukrajine za zaključitev procesa pristopa k energetski skupnosti in izvajanja nujnih reform za posodobitev ukrajinskega energetskega sektorja; pričakuje, da bo Komisija zagotovila dodatno podporo za popolno posodobitev energetskega sektorja v Ukrajini; poudarja, da ima Ukrajino ključno vlogo pri oskrbi EU z energijo;
7. je zaskrbljen zaradi primerov nasilja in zastraševanja novinarjev, kot je na primer mučenje Artioma Formanjuka ter izginotje novinarja časopisa Novy Styl Vasila Klimentijeva dne 11. avgusta 2010; poziva ukrajinske oblasti, naj sprejmejo vse potrebne ukrepe za zaščito svobode in pluralnosti medijev v Ukrajini ter se vzdržijo vseh poskusov neposrednega ali posrednega nadzora nad vsebino poročanja nacionalnih medijev in naj po najboljših močeh osvetlijo primer Vasila Klimentijeva; poziva ukrajinsko vlado, naj zakonodajo o svobodi medijev uskladi s standardi OVSE;
8. izraža zaskrbljenost, ker ukrajinska varnostna služba vse pogosteje ustrahuje in izvaja kršitve v civilni družbi, predvsem je zaskrbljen zaradi poskusov nadzorovanja nevladnih organizacij, ki jih vodi zahod, tujih ustanov ter ukrajinskih študentov, akademikov in poslovnežev;
9. izraža zaskrbljenost zaradi nasilne prekinitve miroljubnih demonstracij, ki so maja in junija potekale v protest proti domnevno nezakoniti gradnji ceste skozi Park Gorkega v Harkovu v okviru priprav za evropsko nogometno prvenstvo leta 2012, ko so varnostne sile in drugi organi kazenskega pregona nadlegovali in aretirali aktiviste;
10. pozdravlja dejavno sodelovanje Ukrajine v vzhodnem partnerstvu in parlamentarni skupščini Euronest ter njeno zavezo, da bo z okrepljenimi prizadevanji utrdila demokracijo in načelo pravne države ter izboljšala spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, pa tudi s tem povezano zavezanost tržnemu gospodarstvu, trajnostnemu razvoju in dobremu upravljanju;
11. odločno poziva Svet in Komisijo, naj izpolnita obljube EU in ukrepata v skladu s pričakovanji ukrajinskega naroda, ki v EU čedalje pogosteje vidi konkretne možnosti za nadaljnjo politično, gospodarsko in socialno integracijo v evropske strukture in politike, zato spodbuja Komisijo, naj nadaljuje in pospeši pogajanja o novem pridružitvenem sporazumu, ki bo Ukrajini pomagal pri postopnem približevanju EU na podlagi skupne odgovornosti in skupnega udejstvovanja obeh strani;
12. poudarja pomen sedanjega strukturiranega dialoga o vizumih med EU in Ukrajino, ki bo vodil k ukinitvi vizumov, in s tem v zvezi poziva k opredelitvi načrta za odpravo vizumov za Ukrajino, k čemur poziva sporočilo o vzhodnem partnerstvu;
13. naroči predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladi in parlamentu Ukrajine.