unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Ukrainasta
Adrian Severin, Hannes Swoboda, Marek Siwiec, Kristian Vigenin, Vilija Blinkevičiūtė
S&D-ryhmän puolesta
Euroopan parlamentin päätöslauselma Ukrainasta
B7‑0576/2010
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Ukrainasta ja etenkin 25. helmikuuta 2010 antamansa päätöslauselman,
– ottaa huomioon 7. toukokuuta 2009 Prahassa käynnistettyä itäistä kumppanuutta koskevan yhteisen julkilausuman,
– ottaa huomioon 26.–27. lokakuuta 2009 pidetyn Euroopan unionin ja Ukrainan parlamentaarisen yhteistyövaliokunnan kokouksen julkilausuman ja suositukset,
– ottaa huomioon, että Ukraina on ollut Maailman kauppajärjestön jäsen maaliskuusta 2008 lähtien,
– ottaa huomioon, että Ukraina liittyi energiayhteisösopimukseen ja että liittyminen hyväksyttiin Zagrebissa joulukuussa 2009 pidetyssä energiayhteisön ministerikokouksessa,
– ottaa huomioon EU:n ja Ukrainan kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka tuli voimaan 1. maaliskuuta 1998, ja meneillään olevat neuvottelut assosiaatiosopimuksesta, jolla on tarkoitus korvata kumppanuus- ja yhteistyösopimus,
– ottaa huomioon EU:n ja Ukrainan toimintasuunnitelman korvaavan EU–Ukraina-assosiaatio-ohjelman, jolle EU:n ja Ukrainan yhteistyöneuvosto antoi tukensa kesäkuussa 2009,
– ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Ukrainan 18. kesäkuuta 2007 allekirjoittaman ja 1. tammikuuta 2008 voimaan tulleen sopimuksen viisumien myöntämisen helpottamisesta sekä EU:n ja Ukrainan lokakuussa 2008 käynnistämän viisumivuoropuhelun,
– ottaa huomioon 22. heinäkuuta 2009 allekirjoitetun Euroopan komission ja Ukrainan alueellisen kehittämisen ja rakentamisen ministeriön välisen yhteisymmärrysmuistion aluepolitiikkaa ja alueellisen yhteistyön kehittämistä koskevan vuoropuhelun aloittamisesta,
– ottaa huomioon eurooppalaista naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevista yleisistä määräyksistä 24. lokakuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1638/2006 (ENPI-väline)(1),
– ottaa huomioon 1. joulukuuta 2005 allekirjoitetun Euroopan unionin ja Ukrainan välisen yhteisymmärrysmuistion yhteistyöstä energia-alalla,
– ottaa huomioon Ukrainan vaalilakiin viime hetkellä tehdyt muutokset, jotka Ukrainan parlamentti Verhovna Rada hyväksyi kesäkuussa 2010 vähän ennen paikallisvaaleja,
– ottaa huomioon Ukrainan kansallisen maaohjelman 2011–2013,
– ottaa huomioon EU:n ja Ukrainan äskettäisten huippukokousten tulokset, mukaan lukien vuonna 2008 Pariisissa pidetyn EU:n ja Ukrainan huippukokouksen tunnustuksen, että Ukraina on eurooppalainen maa, jolla on yhteinen historia ja yhteiset arvot Euroopan unionin maiden kanssa, ja 4. joulukuuta 2009 Kiovassa pidetyn EU:n ja Ukrainan huippukokouksen päätelmät,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. katsoo, että Ukraina on strategisesti merkittävä EU:n naapuri, ja ottaa huomioon, että Ukraina on kokonsa, luonnonvarojensa, väestönsä ja maantieteellisen sijaintinsa vuoksi erityisasemassa Euroopassa ja tärkeä alueellinen toimija,
B. katsoo, että Ukraina on eurooppalainen valtio ja että se voi Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklan mukaan hakea EU:n jäsenyyttä, kuten mikä tahansa Euroopan valtio, joka noudattaa vapauden, demokratian, ihmisoikeuksien ja perusoikeuksien kunnioittamisen sekä oikeusvaltion periaatteita,
C. ottaa huomioon, että Ukrainassa pidetään paikallis- ja aluevaalit 31. lokakuuta 2010 ja että näiden vaalien järjestelyjen joitakin yksityiskohtia on arvosteltu,
D. ottaa huomioon, että 17. tammikuuta ja 7. helmikuuta 2010 pidetyt presidentinvaalit sujuivat hyvin kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia sekä kokoontumis-, yhdistymis- ja ilmaisunvapautta kunnioittaen, mikä osoittaa, että Ukraina kykenee panemaan toimeen vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit,
E. ottaa huomioon, että EU suosii vakaata ja demokraattista Ukrainaa, joka kunnioittaa sosiaalisen markkinatalouden ja oikeusvaltion periaatteita, kunnioittaa ihmisoikeuksia ja suojelee vähemmistöjä sekä takaa perusoikeudet; ottaa huomioon, että Ukrainan sisäpoliittinen vakaus ja keskittyminen sisäiseen uudistukseen ovat edellytyksenä EU:n ja Ukrainan suhteiden edelleen kehittymiselle,
F. pitää valitettavana, että Ukraina ei ole vielä yli viisi vuotta oranssin vallankumouksen jälkeenkään korjannut asianmukaisesti perustuslain ja instituutioiden tuntuvia puutteita eikä etenkään ratkaissut presidentin ja pääministerin toimivaltaa koskevia kiistoja; katsoo, että tämän seurauksena merkittävät julkisen sektorin, talouden ja sosiaalialan uudistushankkeet viivästyivät tai ne toteutettiin epäjohdonmukaisesti tai ne jäivät toteuttamatta,
G. ottaa huomioon syytökset, joiden mukaisesti demokraattiset vapaudet, kuten kokoontumis- ja ilmaisunvapaus sekä tiedotusvälineiden vapaus, ovat olleet viime kuukausina uhattuina,
H. toteaa, että perustuslakituomioistuimen päätettyä julistaa vuoden 2007 perustuslakimuutokset laittomiksi Ukrainan on nyt alettava toteuttaa perustuslain kokonaisuudistusta elinkelpoisen ja tehokkaan valvontajärjestelmän luomiseksi siten, että voidaan määritellä selvästi presidentin, hallituksen ja Verkhovna Radan välinen toimivallan jako,
I. ottaa huomioon, että EU:n ja Ukrainan suhteet ovat yleisesti edistyneet merkittävästi viime vuosina ja erityisesti ulko- ja turvallisuuspolitiikan, kaupan, rahoituksen ja talouden alalla sekä energia-asioissa,
J. katsoo, että Ukrainan liittyminen Maailman kauppajärjestöön on tärkeä kehitysaskel kohti kansainvälisten ja eurooppalaisten taloudellisten normien hyväksymistä maassa ja kauppasuhteiden lisäämistä EU:n kanssa; ottaa huomioon, että assosiaatiosopimukseen kiinteästi liittyvää pitkälle menevää laaja-alaista vapaakauppasopimusta (DCFTA) koskevissa neuvotteluissa on edistytty merkittävästi,
K. ottaa huomioon, että Ukrainan liittyminen energiayhteisösopimukseen on erittäin tärkeää kaikille osapuolille,
1. korostaa, että Ukrainalla on vahvat historialliset, kulttuuriset ja taloudelliset siteet Euroopan unioniin ja että Ukraina on yksi itäeurooppalaisten naapurien kanssa harjoitettavan EU:n naapuruuspolitiikan avainkumppaneista, joka vaikuttaa merkittävällä tavalla koko mantereen turvallisuuteen, vakauteen ja menestykseen;
2. pitää myönteisenä sitä, että Ukrainan poliittiset johtajat ja valtiojohto ovat toistuvasti todenneet tavoittelevansa eurooppalaista integroitumista ja pyrkivänsä pitkällä aikavälillä Euroopan unionin jäsenvaltioksi; toteaa, että kaikki maan poliittiset toimijat tukevat edelleen yksimielisesti tätä tavoitetta;
3. pitää tervetulleina nykyisen hallituskoalition pyrkimyksiä palauttaa Ukrainan poliittinen vakaus ja pitää tätä välttämättömänä ehtona maan demokratian vakiinnuttamiselle; toteaa, että poliittinen vakaus voidaan kestävästi varmistaa vain muuttamalla perustuslakia siten, että määritellään selvä toimivaltajako, sekä ottamalla käyttöön toimeenpano-, lainsäädäntö- ja tuomiovallan välinen ja niiden sisäinen asianmukainen valvontajärjestelmä;
4. korostaa, että nykyinen hallitus voi paremman vakauden turvin harjoittaa aktiivista ja järjestelmällistä uudistuspolitiikkaa monilla Ukrainan talouselämän tärkeillä aloilla, kuten uuden verolainsäädännön ja rahoitusalan hankintalainsäädännön hyväksyminen, rahoitusmarkkinoiden vahvistaminen ja energia-alan uudenaikaistaminen;
5. korostaa, että jatkuvat keskustelut vaalisäännösten soveltamisesta ja niiden usein tapahtuvista viime hetken muutoksista tekevät kaikkien vaalien ilmapiiristä tarpeettoman ristiriitaisen; pitää siksi myönteisenä, että Verkhovna Radan hyväksyttäväksi on nyt jätetty luonnos yhtenäiseksi vaalilaiksi; kehottaa viranomaisia hyväksymään eurooppalaisten vaatimusten mukaisen lain poliittisten puolueiden rahoituksesta ja harkitsemaan mahdollisuuksia antaa poliittisille puolueilla rahoitusta valtion varoista, jotta voidaan vähentää niiden riippuvuutta taloudellisista eduista;
6. odottaa, että joistakin alkuvaikeuksista huolimatta Ukrainan viranomaiset yhdessä maan kaikkien poliittisten voimien kanssa varmistavat 31. lokakuuta 2010 pidettävien paikallisvaalien sujumisen vapaasti ja oikeudenmukaisesti; pitää myönteisenä Ukrainan viranomaisten aloitetta kutsua kansainväliset tarkkailijat seuraamaan näitä vaaleja ja pitää tätä merkkinä halukkuudesta taata vaalimenettelyjen avoimuus;
7. kehottaa viranomaisia ja oppositiota toteuttamaan yhdessä perustuslain uudistuspaketin, jossa puututaan nykyisiin heikkouksiin ja Ukrainan systeemisen poliittisen epävakauden perimmäisiin syihin; kehottaa hallitusosapuolia ja oppositiota ottamaan kansalaisyhteiskunnan kaikki osa-alueet mukaan keskusteluihin perustuslain uudistuksesta ja toteuttamaan keskustelut yhteisymmärryksen ja yhteistyön hengessä; kehottaa osapuolia toimimaan läheisessä yhteistyössä oikeusteitse saavutettavaa demokratiaa käsittelevän Venetsian komission kanssa;
8. on huolissaan lisääntyvistä syytöksistä, joiden mukaisesti demokraattiset vapaudet, kuten kokoontumis- ja ilmaisunvapaus sekä tiedotusvälineiden vapaus, ovat olleet viime kuukausina uhattuina; kehottaa siksi viranomaisia tutkimaan kaikki väitetyt oikeuksien ja vapauksien loukkaukset ja oikaisemaan havaitut rikkomukset; suosittaa lisäksi, että viranomaiset tarkistaisivat kaikki päätökset tai nimitykset, jotka voisivat johtaa eturistiriitoihin erityisesti lainsäädännön voimaan saattamisen alalla ja oikeuslaitoksessa;
9. on huolissaan viimeaikaisesta kehityksestä, joka saattaa heikentää tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta; kehottaa viranomaisia ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin suojellakseen näitä demokraattisen yhteiskunnan tärkeitä ominaisuuksia ja pidättymään pyrkimyksistä valvoa suoraan tai välillisesti maan tiedotusvälineiden tiedotustoiminnan sisältöä; korostaa, että media-alaa on viipymättä uudistettava oikeudellisesti, ja pitää sen vuoksi tervetulleena Ukrainassa äskettäin esitettyä julkisen palvelun radio- ja televisiolähetystoimintaa koskevaa ehdotusta; pitää myös myönteisenä sitä, että Ukrainan viranomaiset ovat vakuuttaneet julkisuudessa, että julkisen palvelun lähetystoiminnan harjoittajan perustamiseen tarvittava oikeudellinen kehys valmistuu vuoden loppuun mennessä;
10. korostaa Ukrainan Eurooppaan integroitumisen suurta merkitystä taloudellisten, sosiaalisten ja poliittisten uudistusten toteuttamiselle Ukrainassa; toivoo sen vuoksi, että seuraavassa EU:n ja Ukrainan huippukokouksessa, joka pidetään Brysselissä 22. marraskuuta, edistyttäisiin merkittävästi kohti assosiaatiosopimuksen pikaista toteutumista; kehottaakin komissiota ja Ukrainaa tehostamaan työtään EU–Ukraina-assosiaatio-ohjelman toteuttamiseksi;
11. korostaa, että pitkälle menevällä laaja-alaisella vapaakauppasopimuksella olisi varmistettava Ukrainan asteittainen yhdentyminen EU:n sisämarkkinoihin siten, että neljä vapautta ulotetaan koskemaan Ukrainaa; kehottaa komissiota ja Ukrainaan etenemään nopeasti näissä asioissa ottaen perustaksi Ukrainan saavutukset Maailman kauppajärjestön jäsenenä;
12. korostaa, että on tärkeää edelleen lisätä Ukrainan ja EU:n yhteistyötä energia-asioissa; kehottaa Ukrainaa ratifioimaan liittymisensä energiayhteisösopimukseen ja panemaan sen kokonaan täytäntöön; kehottaa Ukrainaa pitämään sitoumukset, jotka sisältyvät kaasun kauttakulkujärjestelmän uudenaikaistamista koskevaan yhteiseen julkilausumaan, joka hyväksyttiin EU:n ja Ukrainan yhteisessä kansainvälisessä investointikonferenssissa; kehottaa tekemään EU:n ja Ukrainan välisiä lisäsopimuksia, joilla pyritään turvaamaan molempien osapuolien energiantoimitukset ja joihin sisältyy myös luotettava öljyn ja kaasun kauttakulkujärjestelmä;
13. kehottaa komissiota ja neuvostoa laatimaan Ukrainaa varten viisumitonta matkustamista koskevan etenemissuunnitelman, jonka välitavoitteena on myös nykyisten viisumimaksujen poistaminen;
14. pyytää komissiota valmistelemaan yhdessä jäsenvaltioiden ja Ukrainan kanssa erityisiä toimia, jotka otetaan käyttöön jalkapallon EM-kisojen yhteydessä, ja käyttämään tätä erityistilannetta lopullisen viisumivapausjärjestelmän koeaikana;
15. korostaa yhteistyön tehostamisen merkitystä nuoriso- ja opiskelijavaihdossa sekä sellaisten stipendiohjelmien merkitystä, joiden avulla ukrainalaiset voivat tutustua Euroopan unioniin ja sen jäsenvaltioihin;
16. kehottaa neuvostoa ja komissiota ottamaan huomioon tämän naapurialueen kehityksen ja erityisesti Mustanmeren alueen politiikan kehittämisen ja näin ollen edelleen lisäämään yhteistyötään Ukrainan kanssa;
17. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioille, Ukrainan hallitukselle ja parlamentille sekä Euroopan neuvoston ja Etyjin parlamentaarisille yleiskokouksille.