komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Ukrainasta
Rebecca Harms, Werner Schulz
Verts/ALE-ryhmän puolesta
Euroopan parlamentin päätöslauselma Ukrainasta
B7‑0650/2010
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Ukrainasta,
– ottaa huomioon demokraattisten instituutioiden toiminnasta Ukrainassa 5. lokakuuta 2010 hyväksytyn Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen päätöslauselman 1755,
– ottaa huomioon 9. syyskuuta 2010 hyväksytyn Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen seurantakomitean selonteon,
– ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston 16. syyskuuta 2010 antamat päätelmät Ukrainasta,
– ottaa huomioon Brysselissä 22.–23. maaliskuuta 2010 pidetyn EU:n ja Ukrainan parlamentaarisen yhteistyövaliokunnan 14. kokouksen julkilausuman ja suositukset,
– ottaa huomioon Ukrainan vaalilakiin viime hetkellä tehdyt muutokset, jotka Ukrainan parlamentti Verkhovna Rada hyväksyi kesäkuussa 2010 vähän ennen paikallisvaaleja,
– ottaa huomioon yhteisen julkilausuman, joka hyväksyttiin Kiovassa 4. joulukuuta 2009 pidetyssä EU:n ja Ukrainan huippukokouksessa,
– ottaa huomioon 7. toukokuuta 2009 Prahassa käynnistettyä itäistä kumppanuutta koskevan yhteisen julkilausuman,
– ottaa huomioon EU:n ja Ukrainan kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka tuli voimaan 1. maaliskuuta 1998, ja meneillään olevat neuvottelut assosiaatiosopimuksesta, jolla on tarkoitus korvata kumppanuus- ja yhteistyösopimus,
– ottaa huomioon Ukrainan kansallisen maaohjelman vuosille 2011–2013,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Ukraina on EU:lle strategisesti merkittävä eurooppalainen maa; ottaa huomioon, että Ukrainalla on luonnonvarojensa, väestönsä ja maantieteellisen sijaintinsa vuoksi erityisasema Euroopassa ja että Ukraina on tärkeä alueellinen toimija,
B. ottaa huomioon, että Ukrainan uusi presidentti Viktor Janukovitš ja Ukrainan parlamentti (Verkhovna Rada) ovat vahvistaneet Ukrainan vakaan pyrkimyksen liittyä Euroopan unioniin,
C. ottaa huomioon, että Ukrainan Eurooppaan suuntautuvat pyrkimykset on otettu täysimääräisesti huomioon assosiaatiota koskevassa esityslistassa, jonka tarkoituksena on edesauttaa parhaillaan neuvoteltavana olevan EU:n ja Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa; ottaa huomioon, että tämä uusi sopimus tarjoaa kehyksen suhteiden syventämiselle ja tiivistämiselle ja avaa tietä Ukrainan pidemmälle menevälle integraatiolle EU:n yhteisiin politiikkoihin ja poliittisen yhteistyön tehostamiselle,
D. ottaa huomioon syytökset, joiden mukaan demokraattiset vapaudet, kuten kokoontumis- ja ilmaisunvapaus sekä tiedotusvälineiden vapaus, ovat olleet Ukrainassa yhä useammin uhattuina,
E. ottaa huomioon, että presidentinvaalien jälkeen on ilmennyt yhä enemmän demokratian ja moniarvoisuuden rapautumisesta kieliviä huolestuttavia merkkejä, jotka koskevat erityisesti joidenkin kansalaisjärjestöjen kohtelua ja toimittajien tekemien yksittäisten valitusten käsittelyä sen jälkeen, kun heidän tiedotusvälineensä julkaisusta vastaavat henkilöt tai omistajat ovat painostaneet heitä salaamaan tai paljastamaan tiettyjä tapahtumia, sekä Ukrainan turvallisuuspalvelun poliittisiin motiiveihin perustuvaa lisääntynyttä toimintaa ja hallinto- ja oikeusjärjestelmän voimavarojen poliittista väärinkäyttöä; ottaa huomioon, että Konrad Adenauer ‑säätiön johtaja, joka oli juuri esittänyt kriittisen selonteon Janukovitšin hallituksen ensimmäisestä 100 päivästä, pysäytettiin ilman syytä heinäkuussa Kiovan lentokentällä kahdeksaksi tunniksi ja päästettiin maahan vasta Saksan lähetystön puututtua asiaan,
F. ottaa huomioon, että Ukrainan perustuslakituomioistuin palautti 1. lokakuuta 2010 antamallaan ratkaisulla presidenttijohtoisen hallintojärjestelmän; katsoo, että ensisijaisena tavoitteena pitäisi edelleen olla demokraattisen, tehokkaan ja kestävän, keskinäiseen valvontaan perustuvan järjestelmän kehittäminen ja että sen toteuttamiseen tähtäävän prosessin pitäisi olla avoin, kattava ja sellainen, joka tarjoaa Ukrainan kaikille poliittisille puolueille ja toimijoille mahdollisuuden osallistua,
G. ottaa huomioon, että Ukrainassa järjestettiin paikallis- ja aluevaalit 31. lokakuuta 2010 rauhallisesti ja välikohtauksitta; ottaa huomioon, että paikalliset kansalaisjärjestöt ja institutionaaliset tarkkailijat, kuten Euroopan neuvosto, ovat arvostelleet voimakkaasti vaaleja edeltäneitä järjestelyjä ja menettelyjä, koska vaalien sääntöjä muutettiin viime hetkellä, ehdokkaita rekisteröitiin myöhässä, poliittisten puolueiden edustus vaalilautakunnissa oli epätasapainoinen, ylimääräisiä äänestyslippuja oli runsaasti ja vaaleissa vallitsi yleinen epäluottamuksen ilmapiiri,
H. ottaa huomioon, että Ukrainan presidentti kehotti noudattamaan tiukasti vaalilakeja ja demokraattisia normeja; ottaa huomioon, että oppositiopuolueet ovat ilmoittaneet, että ne aikovat kiistää monien äänestyspaikkojen vaalitulokset; ottaa huomioon, että oppositio esitti syytöksiä petoksista ja manipuloinnista vaalien järjestämisessä Harkovassa,
I. ottaa huomioon, että on perustettu työryhmä, jonka tehtävänä on laatia ehdotuksia vaalilakien parantamiseksi,
J. ottaa huomioon, että tiedotusvälineiden vapaudesta vastaava Etyjin edustaja totesi 13. lokakuuta 2010, että Ukraina on edennyt huomattavasti tiedotusvälineiden vapauden toteuttamisessa, mutta sen on toimittava kiireellisesti tämän vapauden ylläpitämiseksi, ja kehotti hallitusta pidättäytymään kaikista yrityksistä vaikuttaa tiedotusvälineiden tuottamaan sisältöön tai sensuroida sitä ja noudattamaan tiedotusvälineiden vapauteen liittyviä kansainvälisiä normeja ja Etyjin sitoumuksia,
1. korostaa, että on edistettävä Ukrainan lähentymistä Eurooppaan, ja odottaa, että Ukrainan viranomaiset osoittavat vaadittavaa päättäväisyyttä vahvistaakseen Ukrainan EU-jäsenyyttä koskevat tavoitteet ja jatkaakseen uudistuksien toteuttamista maan pyrkimysten mukaisesti;
2. on huolissaan lisääntyvistä syytöksistä ja luotettavista tiedoista, joiden mukaan demokraattiset vapaudet ja oikeudet, kuten kokoontumisvapaus, ilmaisunvapaus ja tiedotusvälineiden vapaus, ovat olleet viime kuukausina uhattuina;
3. on huolestunut kansainvälisten järjestöjen ja kansalaisjärjestöjen toisistaan poikkeavista selonteoista 31. lokakuuta pidettyjen paikallis- ja aluevaalien järjestelyistä; panee merkille joidenkin oppositiojohtajien esittämät syytökset väärennöksistä ja petoksista;
4. kehottaa Ukrainan toimivaltaisia viranomaisia toteuttamaan nopeasti ja avoimesti tutkimuksia ja tuottamaan ajoissa konkreettisia tuloksia puutteellisen ja rajoittavan vaalilainsäädännön kehittämiseksi ennen seuraavien vaalien valmisteluja ja järjestämistä;
5. pyytää Ukrainan viranomaisia olemaan puuttumatta tuleviin vaaleja edeltäviin menettelyihin esimerkiksi jättämällä rekisteröimättä ehdokkaita ja puolueita sekä painostamalla oppositiota ja tiedotusvälineitä;
6. kehottaa viranomaisia tutkimaan perusteellisesti kaikki väitetyt oikeuksien ja vapauksien loukkaukset ja oikaisemaan havaitut rikkomukset ja kehottaa myös tutkimaan, missä määrin Ukrainan turvallisuuspalvelu on puuttunut demokraattiseen prosessiin;
7. pitää huolestuttavina toimittajiin kohdistuneita väkivalta- ja uhkailutapauksia ja Novy Styl ‑sanomalehden toimittajan Vasyl Klymentievin katoamista 11. elokuuta 2010; on vakuuttunut siitä, että Ukrainan viranomaiset tekevät kaiken voitavansa saattaakseen tätä tapausta koskevan tutkinnan päätökseen;
8. on huolestunut viimeaikaisesta kehityksestä, joka saattaa heikentää tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta; kehottaa viranomaisia ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin suojellakseen näitä demokraattisen yhteiskunnan tärkeitä ominaisuuksia ja pidättymään pyrkimyksistä valvoa suoraan tai välillisesti maan tiedotusvälineiden tiedotustoiminnan sisältöä; korostaa, että media-alaa on viipymättä uudistettava oikeudellisesti, ja pitää sen vuoksi tervetulleena Ukrainassa äskettäin esitettyä julkisen palvelun radio- ja televisiolähetystoimintaa koskevaa ehdotusta; pitää myös myönteisenä sitä, että Ukrainan viranomaiset ovat vakuuttaneet julkisuudessa, että julkisen lähetystoiminnan harjoittajan perustamiseen tarvittava oikeudellinen kehys valmistuu vuoden loppuun mennessä; kehottaa viranomaisia varmistamaan, että oikeustoimet eivät johda lähetystaajuuksien valikoivaan peruuttamiseen, ja tarkistamaan kaikki päätökset tai nimitykset, jotka voisivat johtaa eturistiriitoihin;
9. kehottaa Ukrainan hallitusta saattamaan tiedotusvälineiden vapautta koskevan lainsäädännön Etyjin normien mukaiseksi;
10. kehottaa hyväksymään pikaisesti tietojen saantia koskevan lakiesityksen, jossa on määrä vahvistaa hallintoa ja viranomaisia koskevat sitovat säännöt ja selkeät määräajat, kun on kyse toimittajien ja kansalaisten tiedonsaannista;
11. on huolissaan siitä, että rauhanomaiset mielenosoitukset, joissa vastustettiin viime touko- ja kesäkuussa toteutettua Harkovan kaupungissa sijaitsevan Gorkin puiston halki kulkevan tien laittomaksi väitettyä rakentamista, joka liittyi vuoden 2012 EM-kisojen valmisteluihin, hajotettiin väkivaltaisesti ja samassa yhteydessä turvallisuusjoukot ja muut lainvalvontaviranomaiset häiritsivät toiminnallaan aktivisteja ja pidättivät heitä;
12. pitää valitettavana, että vaalien säännöt pysyvät jatkuvana keskustelunaiheena, ja toteaa, että Etyj/ODHIR pitää nykyistä, elokuussa 2009 tarkistettua vaalilakia askeleena taaksepäin aikaisemmasta lainsäädännöstä, ja katsoo, että seurauksena on epäselvä ja puutteellinen oikeudellinen kehys;
13. painottaa tarvetta vahvistaa instituutioiden uskottavuutta ja vakautta sekä itsenäisyyttä ja tehokkuutta ja taata näin demokratia ja oikeusvaltioperiaate ja edistää yhteisymmärrykseen perustuvaa perustuslain uudistusprosessia, joka perustuu selvään vallanjakoon sekä instituutioiden keskinäiseen valvontajärjestelmään; painottaa, että yhteistyö Demokratiaa oikeusteitse ‑komission (Venetsian komissio) kanssa on ratkaisevan tärkeää, jotta voidaan varmistaa, että lainsäädännöllinen uudistuspaketti, jota parhaillaan kehitetään, on kaikilta osin EU:n normien ja arvojen mukainen; kehottaa kaikkia poliittisia sidosryhmiä, myös hallitusta ja oppositiota, osallistumaan tähän prosessiin ja kehottaa Ukrainan viranomaisia pyytämään Venetsian komissiolta lausuntoa lakiluonnosten lopullisista versioista;
14. kehottaa komissiota ja neuvostoa laatimaan Ukrainaa varten viisumitonta matkustamista koskevan etenemissuunnitelman, jonka välitavoitteena on myös nykyisten viisumimaksujen poistaminen; painottaa kuitenkin, että tällaisia sopimuksia koskevat vaatimukset on täytettävä ja niitä on noudatettava; on vakuuttunut siitä, että demokraattisen kehityksen vahvistaminen Ukrainassa helpottaa tätä prosessia;
15. korostaa Ukrainan Eurooppaan integroitumisen suurta merkitystä taloudellisten, sosiaalisten ja poliittisten uudistusten toteuttamiselle Ukrainassa; toivoo sen vuoksi, että seuraavassa EU:n ja Ukrainan huippukokouksessa, joka pidetään Brysselissä 22. marraskuuta, edistyttäisiin merkittävästi kohti assosiaatiosopimuksen pikaista toteutumista; kehottaakin komissiota ja Ukrainaa tehostamaan työtään EU–Ukraina-assosiaatio-ohjelman toteuttamiseksi;
16. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille, Ukrainan presidentille, hallitukselle ja parlamentille sekä Euroopan neuvoston ja Etyjin parlamentaarisille yleiskokouksille.