Eljárás : 2010/2934(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B7-0672/2010

Előterjesztett szövegek :

B7-0672/2010

Viták :

PV 24/11/2010 - 19
CRE 24/11/2010 - 19

Szavazatok :

PV 25/11/2010 - 8.12
CRE 25/11/2010 - 8.12

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2010)0444

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
PDF 118kDOC 73k
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0650/2010
23.11.2010
PE450.488v01-00
 
B7-0672/2010

a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján


Ukrajnáról


Jaromír Kohlíček a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

az Európai Parlament állásfoglalása Ukrajnáról  
B7‑0672/2010

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az Ukrajnáról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel az Európai Unió és Ukrajna között 1998. március 1-jén hatályba lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra, továbbá a partnerségi és együttműködési megállapodás helyébe lépő társulási megállapodásról szóló, folyamatban lévő tárgyalásokra,

–   tekintettel az EU és Ukrajna által közösen megállapított 2010-es kiemelt intézkedések listájára,

–   tekintettel a 2010 februárjában tartott ukrajnai elnökválasztások második fordulójának eredményére,

–   tekintettel az Európa Tanács „A demokratikus intézmények működése Ukrajnában” című, 2010. október 5-én elfogadott 1755. (2010) számú határozatára,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel mérete, földrajzi helyzete és Közép-, illetve Nyugat-Európához fűződő történelmi, kulturális, gazdasági és egyéb kötelékei révén Ukrajna az EU fontos partnere és a régió kulcsfontosságú szereplője,

B.  mivel az országra sok éven át rányomta bélyegét a politikai instabilitás, a korrupció, az oligarchikus gazdasági struktúrákat eredményező privatizáció, az energiaellátással és az energia Európába való továbbításával kapcsolatos problémák, amelyeket a korábbi kormányok oroszellenes politikája okozott, valamint a szociális problémák és az ukrán polgárok politikai vezetőikkel szembeni elégedetlensége,

C. mivel Ukrajna kohászati ágazattól való erős függése és bank- és energiaszektorának fokozott sérülékenysége miatt az országot súlyosan érintette a globális gazdasági válság; mivel Ukrajna a recesszió alatti államcsőd elkerülése és az orosz gáz Európába való szállításáért való kifizetések fenntartása érdekében erősen függővé vált az IMF hiteleitől; mivel a gazdasági válság és az IMF által az országra kényszerített feltételek miatt csökkentek a reálkeresetek és nőtt a munkanélküliség, növekedett a gáz ára a belföldi fogyasztók számára, és egyéb komoly társadalmi problémák alakultak ki,

D. mivel Ukrajna új kormánya világosan meghatározta, hogy két külpolitikai célkitűzése az EU-val való kapcsolatok szorosabbra fűzése és az Oroszországgal fenntartott kapcsolatok javítása,

E.  mivel az új ukrán kormány által az Oroszországgal fenntartott kapcsolatok javítása érdekében tett lépések és a két ország közötti, különböző együttműködési területeket – energiaügy, légi közlekedés, kultúra és oktatás – érintő új megállapodások hozzájárultak a nehéz gazdasági helyzet leküzdéséhez,

F.  mivel az ukrán társadalomban egyetértés alakult ki az Európai Unióval fenntartott kapcsolatok mélyítésének szükségességével kapcsolatosan; mivel az Ukrajna és az EU között a társulási megállapodásról és a vízumliberalizációról folyó tárgyalásoknak rövid távon nincs esélye a sikerre, és nem fognak valódi előnyt hozni a két oldal lakossága számára,

G. mivel a nemrégiben elfogadott választójogi törvény, az alkotmánymódosítások és a nem kormányzati szervezetekre vonatkozó új jogszabályok, valamint az újságíróknak a média szerkesztői és/vagy tulajdonosai által a véleménynyilvánítás szabadságát érintően rájuk kényszerített korlátozások miatti egyre növekvő számú panaszai nemzetközi aggodalmat keltettek az ukrajnai demokrácia alakulását illetően,

1.  elismeri az ukrán nép európai törekvéseit, és újból megerősíti az Ukrajnával való hosszú távú partnerség kialakítására való készségét, beleértve az Ukrajnának kínált európai perspektívát is;

2.  hangsúlyozza, hogy nincs ellentét az európai törekvések és az Oroszországgal folytatott, kölcsönösen gyümölcsöző kapcsolatok fenntartása között; hangsúlyozza, hogy az Ukrajna és Oroszország közötti stabil kapcsolat az egész kontinensen fennálló stabilitást és együttműködést is szolgálja;

3.  azzal a kéréssel fordul az Európai Unióhoz és valamennyi szomszédos országhoz, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben az ukrán nép demokratikus választását, és tartózkodjanak az ország további politikai, társadalmi és gazdasági fejlődésével kapcsolatos, demokratikusan hozott döntés megváltoztatása érdekében alkalmazott bármiféle gazdasági vagy egyéb nyomástól;

4.  úgy véli, hogy az EU és Oroszország közötti, a közös szomszédság miatt folyó verseny lezárása és az EU-val való fenntartható és átfogó partnerség kialakítása számos probléma és konfliktus megoldásához járulna hozzá a régióban, és megadná a szükséges lendületet a keleti partnerség országaival való együttműködéshez;

5.  úgy véli, hogy a politikai stabilitás alapvető fontosságú a demokrácia megerősítéséhez Ukrajnában; üdvözli az eddig elért eredményeket, de hangsúlyozza, hogy tartós politikai stabilitás csak olyan alkotmányos reformok révén biztosítható, amelyek kialakítják a hatáskörök világos elválasztását, valamint a fékek és ellensúlyok megfelelő rendszerét a végrehajtó, a törvényhozó és a bírói hatalmi ágak között és ezeken belül;

6.  sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az EU és Ukrajna közötti tárgyalások ez idáig nem eredményeztek tényleges előnyöket a két oldal lakossága számára; úgy véli, hogy az olyan kérdések, mint a további vízumliberalizáció, különösen a vízumdíjak eltörlése, valamint a rövid távú infrastrukturális, egészségügyi, energiahatékonysági, oktatási és környezetvédelmi projektek kellő lendületet adnának a partnerségnek; hangsúlyozza az EU és Ukrajna közötti közlekedési kapcsolatok és az ágazatra vonatkozó biztonsági normák fejlesztésének fontosságát; a technikai standardok további harmonizációját javasolja;

7.  hangsúlyozza a civil társadalom jelentőségét Ukrajna demokratikus fejlődése szempontjából, ezért kéri a hatóságokat, hogy gyorsítsák fel a civil szervezetekre vonatkozó új jogszabály elfogadását a nem kormányzati szervezetekre vonatkozó jelenlegi jogi keretben megállapított hiányosságok kezelése érdekében;

8.  üdvözli, hogy az új elnök kiemelt kérdésként kezeli a korrupció elleni küzdelmet; sajnálatát fejezi ki az ukrán parlament (Verhovna Rada) azon döntése miatt, hogy 2011-ig elhalasztják az Európa Tanács segítségével kialakított korrupcióellenes jogszabálycsomag hatálybalépését, továbbá sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a korábbi elnök megvétózta a pénzmosás elleni törvényt; sürgeti az elnököt és a parlamentet, biztosítsák, hogy a korrupcióellenes jogszabálycsomag további késedelem nélkül hatályba lépjen, és hogy a Korrupcióellenes Államok Csoportja (GRECO) által az első és második fordulós együttes értékelő jelentésben tett valamennyi ajánlást haladéktalanul átültessék a gyakorlatba;

9.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, Ukrajna parlamentjének és kormányának, valamint az EBESZ és az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésének.

Utolsó frissítés: 2010. november 25.Jogi nyilatkozat