Διαδικασία : 2010/2954(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B7-0680/2010

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B7-0680/2010

Συζήτηση :

PV 24/11/2010 - 16
CRE 24/11/2010 - 16

Ψηφοφορία :

PV 25/11/2010 - 8.11

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2010)0443

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 139kWORD 84k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0675/2010
23.11.2010
PE450.496v01-00
 
B7-0680/2010

εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Επιτροπής

σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού


σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα


Willy Meyer, João Ferreira, Rui Tavares, Sabine Lösing, Jacky Hénin, Elie Hoarau, Patrick Le Hyaric, Miguel Portas, Ilda Figueiredo, Marisa Matias, Marie-Christine Vergiat εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα  
B7‑0680/2010

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την Ευρωμεσογειακή Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου αφετέρου, ειδικότερα το άρθρο 2 της συμφωνίας,

–   έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα που έχει υπογραφεί από το Βασίλειο του Μαρόκου,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών 1754, 1783, 1813, 1920 καθώς και τα προηγούμενα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών όπου αναφέρεται η σύγκρουση στη Δυτική Σαχάρα ως πρόβλημα απο-αποικιοποίησης, του οποίου η λύση η οποία θα πρέπει να βασίζεται στο δικαίωμα για αυτοδιάθεση του λαού των Σαχράουι,

–   έχοντας υπόψη τις εκθέσεις του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών προς το Συμβούλιο Ασφαλείας και για τη Δυτική Σαχάρα της 14ης Απριλίου 2008 και της 6ης Απριλίου 2010,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της αντιπροσωπείας ad hoc του ΕΚ το Μάρτιο 2009, και ιδίως τις συστάσεις που αφορούν τον σεβασμό και την παρακολούθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα,

–   έχοντας υπόψη τις εκθέσεις της Διεθνούς Αμνηστίας, της Οργάνωσης "Human Rights Watch" και της Παγκόσμιας Οργάνωσης κατά των Βασανιστηρίων, καθώς και την έκθεση του 2008 του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στις οποίες επιβεβαιώνονται οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το Μαρόκο στη Δυτική Σαχάρα,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Δυτική Σαχάρα, ειδικότερα δε αυτό της 27ης Οκτωβρίου 2005,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 9 Οκτωβρίου περισσότεροι από 20.000 Σαχράουι εγκατέλειψαν το El Aaiun και εγκαταστάθηκαν σε ένα καταυλισμό από 8.000 αντίσκηνα, για να διαμαρτυρηθούν ειρηνικά κατά της αφόρητης πολιτικής και κοινωνικο-οικονομικής κατάστασης των κατοίκων στα εδάφη αυτά,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι την Κυριακή, 24 Οκτωβρίου ο Garhi Najem, 14χρονος Σαχράουι, σκοτώθηκε και πέντε άλλοι τραυματίστηκαν από τις μαροκινές ένοπλες δυνάμεις ενώ προσπαθούσαν να προσεγγίσουν τον καταυλισμό στα περίχωρα του El Aaiun,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 8 Νοεμβρίου, ο μαροκινός στρατός και η αστυνομία εισήλθαν βίαια στον καταυλισμό με συνέπεια τη σφαγή άνω των 12 ατόμων, μεταξύ των οποίων ο ισπανός υπήκοος Bani Hamadi Bujemaa, και τον τραυματισμό χιλιάδων άλλων, ενώ συνελήφθησαν εκατοντάδες άτομα που διέμεναν στον καταυλισμό,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την επίθεση πραγματοποιήθηκε διαμαρτυρία στο El Aaiun η οποία κατεστάλη με μεγάλη σκληρότητα και με την άσκηση δυσανάλογης βίας, βασανιστηρίων, καταστροφής κατοικιών των Σαχράουι και επιθέσεων στους κατοίκους από τους μαροκινούς αποίκους,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Βασίλειο του Μαρόκου έχει αποκλείσει τα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας, και αρνείται την είσοδο σε ανεξάρτητους παρατηρητές, σε πολλούς δε βουλευτές, μεταξύ των οποίων ο ευρωβουλευτής Willy Meyer, δεν επετράπη να φτάσουν στο El Aaiun,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι εξαιτίας του μαροκινού αποκλεισμού υπάρχει φίμωση της πληροφόρησης,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι εκατοντάδες Σαχράουι κρατούνται ακόμη χωρίς επαφή με τις οικογένειές τους, και ότι οκτώ από αυτούς έχουν παραπεμφθεί σε στρατιωτικό δικαστήριο, μεταξύ δε αυτών ο Ennaâma Asafari, αντιπρόεδρος της CORELSO,

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Σαχράουι όπως ο Ali Salem Tamek, ο Brahim Dahan και ο Hammadi Naciri συνελήφθησαν μετά την επιστροφή τους στις 8 Οκτωβρίου 2009 από επίσκεψη στους καταυλισμούς, και βρίσκονται ακόμα στη μαροκινή φυλακή του Salé χωρίς να έχουν δικαστεί,

Θ. συνεκτιμώντας το γεγονός ότι η Δυτική Σαχάρα είναι ένα μη αυτοδιοικούμενο έδαφος υπό τον έλεγχο των Ηνωμένων Εθνών το οποίο δεν έχει ακόμη ολοκληρώσει τη διαδικασία απο-αποικιοποίησής του,

Ι.   συνεκτιμώντας το γεγονός ότι, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, το Βασίλειο του Μαρόκου όχι μόνο δεν έχει ουδεμία κυριαρχία επί της Δυτικής Σαχάρας αλλά αποτελεί δύναμη κατοχής,

ΙΑ. συνεκτιμώντας το γεγονός ότι πολλές οργανώσεις υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Σαχράουι, μεταξύ των οποίων η CODESA της οποίας πρόεδρος είναι ο Aminetu Haidar, αντιμετωπίζουν παρενοχλήσεις και εκφοβισμούς εκ μέρους των μαροκινών αρχών,

1.  καταδικάζει τη χρήση βίας από τις μαροκινές αρχές για τη διάλυση της ειρηνικής διαδήλωσης στον καταυλισμό Gdeim Izik που είχε ως αποτέλεσμα τον τραγικό θάνατο δεκάδων ανθρώπων και πολλές άλλες απώλειες

2.  ζητεί τη δρομολόγηση μίας αμερόληπτης διεθνούς έρευνας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών ώστε να διευκρινιστούν οι περιστάσεις γύρω από το θάνατο αθώων και την πρόληψη παρόμοιων καταστάσεων στο μέλλον·

3.  ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να παγώσουν τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της ΕΕ και του Βασιλείου του Μαρόκου και να αναστείλουν το αναβαθμισμένο καθεστώς, έως ότου το Βασίλειο του Μαρόκου συμμορφωθεί με το διεθνές δίκαιο, και ειδικότερα με τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών για τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος σχετικά με την αυτοδιάθεση της Δυτικής Σαχάρας, και την ολοκλήρωση της διαδικασίας απο-αποικιοποίησης, ώστε να τεθεί τέλος στην κατοχή της περιοχής από το Μαρόκο·

4.  καλεί την ΕΕ να απαιτήσει από το Βασίλειο του Μαρόκου το σεβασμό του διεθνούς δικαίου σχετικά με την καταστροφή των φυσικών πόρων της Δυτικής Σαχάρας, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τη συμφωνία για την αλιεία ΕΕ-Μαρόκου·

5.  επαναλαμβάνει ότι η κυριαρχία του Μαρόκου στη Δυτική Σαχάρα ουδέποτε αναγνωρίστηκε από το διεθνές δίκαιο, όπως υπογραμμίζεται στη γνωμοδότηση του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης του Οκτωβρίου 1975· δηλώνει ότι το Μαρόκο κατέχει παράνομα το έδαφος της Δυτικής Σαχάρας και ως εκ τούτου, δεν έχει ουδεμία κυριαρχία επί των φυσικών της πόρων και ιδιαίτερα των αλιευτικών· τονίζει ότι, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, οι δραστηριότητες στον τομέα της αλιείας σύμφωνα με την αλιευτική συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου επιτρέπονται μόνο στα ύδατα βόρεια του γεωγραφικού πλάτους 27º40·

6.  καταγγέλλει την αυθαίρετη δίωξη και καταστολή αθώων πολιτών στο Μαρόκο και απαιτεί από το Βασίλειο του Μαρόκου να δώσει ένα τέλος σε παρόμοιες πράξεις·

7.  ζητεί από το Βασίλειο του Μαρόκου να επιτρέψει την ελεύθερη πρόσβαση και την ελεύθερη κυκλοφορία στη Δυτική Σαχάρα σε ανεξάρτητους παρατηρητές, μέλη των κοινοβουλίων, του Τύπου και των ανθρωπιστικών οργανώσεων·

8.  εκφράζει την υποστήριξή του στις συνομιλίες που διεξάγονται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, και ζητεί από τα δύο μέρη να συνεργαστούν πλήρως με τα Ηνωμένα Έθνη στις διαπραγματεύσεις αυτές, χωρίς προϋποθέσεις και σε πνεύμα καλής πίστης, ώστε να εξευρεθεί λύση η οποία θα εγγυάται την άσκηση του αναφαίρετου δικαιώματος για αυτοδιάθεση του λαού των Σαχράουι·

9.  στηρίζει χωρίς επιφύλαξη τη σύσταση της αντιπροσωπείας ad hoc του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία ζητεί να συμπεριλάβουν τα Ηνωμένα Έθνη στο έργο τους στη Δυτική Σαχάρα την παρακολούθηση, επιτόπου και ανεμπόδιστα, της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, για να εντοπίσουν και να ταυτοποιήσουν δραστηριότητες εις βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

10. ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρακολουθήσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα και να αποστέλλει προς ενημέρωση τακτικά αποστολές στην περιοχή·

11. καταγγέλλει τις εκκρεμείς δικαστικές διαδικασίες κατά των ακτιβιστών Σαχράουι, και προτρέπει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να τις παρακολουθήσει στενά·

12. ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ασκήσουν πιέσεις στο Βασίλειο του Μαρόκου για την απελευθέρωση όλων των ακτιβιστών υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Σαχράουι, και πολιτικών κρατουμένων, και ειδικότερα τους Ali Salem Tamek, Ahmed Alnasiri, Brahim Dahane, σύμφωνα με το άρθρο 19 του Διεθνούς Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα·

13. ζητεί από την Επιτροπή να αυξήσει την ανθρωπιστική βοήθεια στους Σαχράουι πρόσφυγες στην Αλγερία, οι οποίοι ζουν επί 35 χρόνια σε επισφαλείς συνθήκες και εξαρτώμενοι από την εξωτερική βοήθεια·

14. αποφασίζει να στείλει αντιπροσωπεία στη Δυτική Σαχάρα για να παρακολουθήσει επιτόπου την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τον πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, το Γενικό Γραμματέα της Αφρικανικής Ένωσης, την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ, το Προεδρείο της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης, τα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις της Ισπανίας και του Μαρόκου και το Μέτωπο Πολισάριο.

Τελευταία ενημέρωση: 25 Νοεμβρίου 2010Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου