o sektorju kokoši nesnic v EU: prepoved baterijske reje od leta 2012
George Lyon, Chris Davies
v imenu skupine ALDE
Resolucija Evropskega parlamenta o sektorju kokoši nesnic v EU: prepoved baterijske reje od leta 2012
B7‑0706/2010
Evropski parlament,
– ob upoštevanju Direktive Sveta 1999/74/ES, ki je pričela veljati 3. avgusta 1999 in je za vzrejo kokoši nesnic prepovedala baterijsko rejo, hkrati pa določila prehodno obdobje več kot dvanajstih let zato, da rejci spremenijo sisteme reje,
– ob upoštevanju uredbe Komisije 589/2008/ES glede tržnih standardov za jajca,
– ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (uredba skupne ureditve enotnega trga);
– ob upoštevanju sporočila Komisije iz leta 2008 o različnih sistemih za rejo kokoši nesnic, zlasti tistih iz direktive Sveta 1999/74/ES,
– ob upoštevanju člena 115(5) in člena 110(2) svojega poslovnika,
A. ker direktiva o dobrem počutju kokoši nesnic (1999/74/ES) od 1. januarja 2012 prepoveduje rejo kokoši nesnic v neizpopolnjenih sistemih baterijske reje in ker bo tedaj minilo že več kot 12 let, ki so jih države članice in rejci imeli na razpolago za uskladitev z zakonodajo,
B. ker je Komisija leta 2008 sprejela sporočilo o različnih sistemih reje kokoši nesnic, zlasti tistih iz direktive Sveta 1999/74/ES, s čimer je potrdila upravičenost odločitve o dokončni ukinitvi baterijske reje 1.1.2012 ter dejstvo, da spremembe direktive niso potrebne; ker je Komisija ponovila to stališče na Svetu za kmetijstvo 22. februarja 2010,
C. ker jajc, ki niso proizvedena v skladu z direktivo 1999/74/ES, ni mogoče zakonito tržiti v Evropski uniji,
D. ker so vse države članice prenesle direktivo Sveta 1999/74/ES, ki določa minimalne standarde za zaščito kokoši nesnic, v nacionalno zakonodajo, kar pa ne zagotavlja popolno izpolnjevanje zahtev direktive, vključno z dokončno ukinitvijo baterijske reje najkasneje 1. januarja 2012,
E. ker so države članice odgovorne za vzpostavitev sorazmernih, učinkovitih in odvračalnih sistemov kaznovanja za zagotovitev izvrševanja direktive, medtem ko Komisija kot varuh pogodb nadzoruje izvrševanje v EU in ukrepa, če je potrebno,
F. ker poročila GD AGRI o sedanjem stanju in sektorske napovedi za prihodnja leta kažejo, da je pričakovati, da številne države članice in 30 % pridelovalcev jajc ne bodo spoštovali prepovedi baterijske reje od 1. januarja 2012,
G. ker direktiva 1999/74/ES državam članicam ne daje na voljo sankcij, ki bi jih bilo mogoče izrekati drugim državam članicam, ki do leta 2012 ne začnejo popolnoma izvrševati direktive 1999/74/ES,
H. ker sektor perutnine in proizvodnje jajc ne prejema neposrednih plačil skupne kmetijske politike, mora pa spoštovati standarde EU za zdravje in dobro počutje živali, ki so med najvišjimi na svetu,
I. ker so stroški proizvodnje za pridelovalce jajc, ki uporabljajo izpopolnjene sisteme baterijske reje, 8 % višji v primerjavi z običajnimi sistemi, razlika v prihodku pa se ocenjuje na 3 do 4 %,
1. poziva Komisijo, naj vztraja na prepovedi baterijske reje od 1. januarja 2012, kot to določa direktiva o dobrem počutju kokoši nesnic (1999/74/ES), in naj se odločno upre morebitnim poskusom držav članic, da se ta rok podaljša;
2. poudarja, da bi preložitev izvajanja prepovedi ali odstopanje od nje resno ogrozilo dobro počutje kokoši nesnic, izkrivilo razmere na trgu in kaznovalo tiste rejce, ki so svoja sredstva že naložili v nebaterijske sisteme in izpopolnjene baterijske sisteme;
3. izraža globoko zaskrbljenost zaradi precejšnjega števila držav članic in pridelovalcev jajc, ki zaostajajo za časovnim načrtom za izpolnitev roka leta 2012;
4. je globoko razočaran nad tem, da Evropska komisija nima akcijskega načrta v zvezi s tem vprašanjem, in nad nepripravljenostjo služb Evropske komisije, da bi članom odbora Evropskega parlamenta za kmetijstvo in razvoj podeželja na srečanjih 30. avgusta in 29. septembra 2010 dali ustrezne informacije
5. pozdravlja dejstvo, da se namerava Komisija januarja 2011 sestati z glavnimi interesnimi skupinami in pristojnimi organi, da bi ocenila stanje izvajanja direktive, a poudarja, da bi bilo treba to storiti že zdavnaj;
6. poziva Komisijo, naj obvezno razjasni zadevo in najpozneje do 1. marca 2011 razkrije ukrepe, ki jih namerava sprejeti, da bi zagotovila skladnost z direktivo;
7. poudarja, da bi morali ti ukrepi v prvi vrsti ohraniti enake konkurenčne pogoje in zaščititi rejce, ki bodo do 1. januarja 2012 izpolnili pogoje, pred nepošteno konkurenco rejcev iz EU in zunaj nje, ki bodo tudi po tem roku nadaljevali z nezakonito baterijsko rejo;
8. poziva Komisijo, naj z nujnimi ukrepi zoper države članice zagotovi, da bodo njihovi pridelovalci jajc od 1. januarja 2012 dalje spoštovali prepoved, ter jih pozove k pripravi akcijskega načrta, vključno z odvračalnimi ukrepi, da bi do 1. januarja 2012 na njihovem ozemlju odpravili baterijsko rejo;
9. poudarja, da jajc, ki niso pridelana v skladu z Direktivo 1999/74/ES, ni mogoče zakonito prodajati ali tržiti na notranjem trgu Evropske unije; zato poziva Komisijo, naj sprejme ukrepe, s katerimi bi preprečevali izkrivljanje razmer na trgu in preprečili, da bi pridelovalci, ki ne izpolnjujejo pogojev, izvažali izdelke zunaj EU;
10. vztraja, naj Komisija ne ukrepa proti državam članicam, ki preprečujejo trženje in uvoz jajc, ki niso bila proizvedena v skladu s pravom EU;
11. izpostavlja dejstvo, da družbena odgovornost gospodarskih družb od predelovalcev jajc in prodajnega sektorja zahteva, da ne uporabljajo ali tržijo jajc in jajčnih proizvodov, ki niso pridelani v skladu z direktivo 1999/74/ES;
12. poudarja potrebo po dvigu ozaveščenosti potrošnikov o tem vprašanju in o posledicah obstoja jajc, ki ne izpolnjujejo pogojev, za dobro počutje kokoši nesnic in nepošteno konkurenco med kmeti;
13. ugotavlja, da bi bilo treba jajca obravnavati kot osnovno živilo, in poudarja, da utegne neizpolnjevanje zahtev iz Direktive 1999/74/ES privesti do pridelave „nezakonitih“ jajc, povzročiti tveganje pomanjkanja jajc in znatno povišati cene jajc za potrošnike;
14. poziva Komisijo, naj izboljša svoje spremljanje izvajanja direktive s pogostejšimi pregledi Urada za prehrano in veterinarstvo;
15. zahteva, da Komisija predstavi seznam pridelovalcev, predelovalcev in prodajalcev jajc in jajčnih proizvodov, ki 31.12.2011 ne izpolnjujejo določb direktive 1999/74/ES;
16. naroča svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji.