pateiktas uždavus klausimą, į kurį atsakoma žodžiu B7‑0657/2010
pagal Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį
dėl ES vištų dedeklių pramonės: draudimas naudoti baterinius narvus nuo 2012 m.
Martin Häusling
Verts/ALE frakcijos vardu
Alyn Smith
Verts/ALE frakcijos vardu
Europos Parlamento rezoliucija dėl ES vištų dedeklių pramonės: draudimas naudoti baterinius narvus nuo 2012 m.
B7‑0657/2010
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Tarybos direktyvą 1999/74/EB, kuri įsigaliojo 1999 m. rugpjūčio 3 d. ir pagal kurią uždraudžiama vištų dedeklių auginimui naudoti baterinius narvus ir nustatytas daugiau kaip 12 metų pereinamasis laikotarpis, per kurį gamintojai turi pakeisti savo auginimo sistemas,
– atsižvelgdamas į Komisijos reglamentą (EB) Nr. 589/2008 dėl išsamių prekybos kiaušiniais standartų taisyklių,
– atsižvelgdamas į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas),
– atsižvelgdamas į 2008 m. sausio 8 d. Komisijos komunikatą dėl įvairių vištų dedeklių auginimo sistemų, visų pirma reglamentuojamų Direktyvoje 1999/74/EB (COM(2007)865),
– atsižvelgdamas į Komisijos reglamentą (EB) Nr. 798/2008, kurį iš dalies keičia Komisijos reglamentai (EB) Nr. 1291/2008 ir 411/2009 ir Komisijos reglamentai (ES) Nr. 215/2010, 241/2010, 254/2010, 332/2010, 925/2010 ir 955/2010 ir kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (ir kuris nuo 2009 m. sausio 1 d. pakeitė Komisijos sprendimą 2006/696/EB),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį ir 110 straipsnio 2 dalį,
1. reikalauja, kad visos valstybės narės iki nustatyto termino – 2012 m. sausio 1 d. iki galo įgyvendintų visas Direktyvos 1999/74/EB dėl vištų dedeklių gerovės nuostatas; pareiškia, jog nepriimtina, kad valstybėms narėms būtų pratęstas terminas arba nustatytas laipsniško įgyvendinimo laikotarpis, turint mintyje tai, kad gamintojai jau turėjo 10 metų, per kuriuos jie galėjo prisitaikyti, ir kad dėl to būtų sunkių padarinių norint sėkmingai ir laiku įgyvendinti bet kokias būsimas gyvūnų gerovės taisykles;
2. prašo Komisijos pradėti skubias ir veiksmingas pažeidimo nagrinėjimo procedūras ir skirti dideles ir atgrasomąsias baudas, jeigu nesilaikoma kurios nors direktyvos dalies;
3. mano, kad kiaušinių gamintojai ir valstybės narės, kurie pasistengė laikytis Tarybos direktyvos 1999/74/EB, neturėtų atsidurti nepalankioje padėtyje dėl nesąžiningos ir neteisėtos konkurencijos, visų pirma susijusios su kiaušiniais ir kiaušinių produktais, importuojamais iš trečiųjų šalių;
4. visiškai pritaria standartams ir taisyklėms, dėl kurių ES yra pasaulio lyderė gyvūnų gerovės srityje, ir pažymi, kad šių standartų reikalauja mūsų piliečiai ir kad dėl šių standartų pateisinama viešoji finansinė parama žemės ūkiui pagal BŽŪP;
5. mano, kad pramoninė žemdirbystė ir pramoninis gyvūnų auginimas yra visiškai netinkami, nes kenkia aplinkai, vietos bendruomenėms ir visuomenės sveikatai, įskaitant žemės ūkio darbuotojų ir vartotojų sveikatą, ir kadangi naudojant šiuos būdus nepaisoma gyvūnų gerovės;
6. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.