Menetlus : 2010/3006(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : B7-0721/2010

Esitatud tekstid :

B7-0721/2010

Arutelud :

PV 15/12/2010 - 18
CRE 15/12/2010 - 18

Hääletused :

PV 16/12/2010 - 6.7

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2010)0492

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
PDF 112kDOC 65k
Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0707/2010
13.12.2010
PE450.553v01-00
 
B7-0721/2010

komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel

vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2


Olukord Côte d’Ivoire’is


Véronique De Keyser, Miguel Angel Martínez Martínez, Kader Arif fraktsiooni S&D nimel

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Côte d’Ivoire’is  
B7‑0721/2010

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse Côte d’Ivoire’i valimisseaduse sätteid, eelkõige seadust 2001-303 ja määrust 2008-133, eelkõige selle artiklit 64;

–   võttes arvesse valimiste ELi vaatlusmissiooni vahearuannet;

–   võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,

A. arvestades, et vaatlusmissioonide, eelkõige ÜRO ja Euroopa Liidu vaatlusmissioonide sõltumatute aruannete kohaselt kulgesid valimised, mille korraldamiseks kulus 400 miljonit USA dollarit, üldjoontes rahuldavalt;

B.  arvestades, et lahkuva presidendi kaaskonna enamik arvab, et valimistulemus on saavutatud ulatusliku pettuse tulemusena, mis seadvat lõpliku valimistulemuse küsimärgi alla, kuna nende esindajatel puudus juurdepääs valimisjaoskondadele riigi põhjaosa teatavates departemangudes;

C. arvestades, et vaatlejate tähelepanekud ning esimese ja teise valimisvooru tulemuste võrdlus ei kinnita oletust ulatusliku pettuse esinemisest, mis võiks muuta lõpptulemust;

D. arvestades, et põhiseadusnõukogul on Côte d’Ivoire’i rahva ees õigusaktide erapooletu kohaldamise kohustus ning põhiseaduse, seaduse 2001-303 ja määruse 2008-133 artikli 64 alusel on tal üksnes õigus presidendivalimiste tulemused tühistada, ent ta ei saa kuulutada välja sõltumatu valimiskomisjoni tulemustest erinevaid tulemusi;

E.  arvestades, et kahe ÜRO resolutsiooni alusel, mis võeti vastu pärast 2005. aastal sõlmitud rahukokkulepet, on ÜRO-l Aafrikas esmakordselt tulemuste kinnitamise kohustus;

F.  arvestades, et demokraatliku legitiimsuse aluseks on üldvalimised ning ÜRO kinnitatud valimistulemuste põhjal sai presidendiks Alassane Ouattara;

G. arvestades, et lahkuv president Laurent Gbagbo ning tema poolt ametisse nimetatud ministrid okupeerivad ebaseaduslikult ametiruume, eelkõige ametiruume rahandusasutustes ja suurte riigiettevõtete peakortereid;

H. arvestades, et praegune olukord seab ohtu riigis raskustega saavutatud tasakaalu;

I.   arvestades, et Côte d’Ivoire’i riigiarmee oli sunnitud lahkuma riigi põhjaosast ja jätma selle endiste mässuliste relvajõudude kontrolli alla;

J.   arvestades, et riigi ringhäälingus puudub pluralism ning suleti välismaised teabekanalid;

K. arvestades, et Rahvusvaheline Kriminaalkohtu aseprokurör on teatanud, et ta jälgib tähelepanelikult olukorda riigis ja võimalikke kuritegelikke intsidente;

L.  arvestades, et ÜRO Julgeolekunõukogu mõistab hukka „kõik püüdlused eirata rahva tahet”;

M. arvestades, et Côte d’Ivoire’i rahuvalveoperatsioon, milles osales 9150 rahuvalvajat ja politseinikku ning 1500 tsiviiltöötajat, läks kuue aasta jooksul maksma 2,26 miljardit eurot;

N. arvestades, et Maailmapank, IMF ja Aafrika Arengupank on teatanud, et nad keelduvad tegemast koostööd valitsusega, mida ÜRO ei tunnusta;

O. arvestades, et suure võlakoormusega vaeste riikide algatuse raames Côte d’Ivoire’i välisvõla 3 miljardi euro võrra kergendamise tingimuseks oli demokraatlike valimiste läbiviimine;

P.  arvestades, et arenguabi summa, mida Euroopa Liit kavatseb Côte d’Ivoire’ile eraldada, ulatub 254,7 miljoni euroni ning Maailmapank toetab lisaks sellele projekte 740 miljoni USA dollari ulatuses;

Q. arvestades, et praegune olukord tekitab äriringkondades ärevust, kuna see võib kaasa tuua riigi ja seega ka rahva ning kogu Lääne-Aafrika vaesestumise, arvestades et Côte d’Ivoire moodustab 40% Lääne-Aafrika riikide majandusühenduse SKPst;

R.  arvestades, et Côte d’Ivoire’i stabiilsus on äärmiselt oluline kogu Lääne-Aafrika jaoks;

S.  arvestades, et Aafrika Liidu president on palunud lahkuval presidendil tagasi tõmbuda, et austada rahva tahet ja vältida veresauna; arvestades Aafrika Liidu saadiku Thabo M’Beki pingutusi, et vältida kokkupõrgete nõiaringi ja Aafrika Liidu otsust peatada Côte d’Ivoire’i liikmeks olemine valitud presidendi ametisse astumiseni;

T.  arvestades Lääne-Aafrika riikide majandusühenduse otsust peatada Côte d’Ivoire’i osalemine kõikides selle tegevusvaldkondades;

U. arvestades, et lahkuv president peab võimaldama võimu rahumeelse üleandmise, tagades ühiskonnas rahu, mis on Côte d’Ivoire’i tuleviku seisukohast hädavajalik, ning tõmbuma tagasi, säästes sellega rahvast ja kogu piirkonda uutest katsumustest,

1.  kutsub kõiki osalejaid, eelkõige lahkuvat presidenti ja tema poolt ametisse nimetatud ebaseaduslikku valitsust üles austama rahva tahet ning aktsepteerima valimistulemusi, mida on kinnitanud ÜRO peasekretäri eriesindaja;

2.  väljendab usaldust tulemuste kinnitamise eest vastutava ÜRO peasekretäri eriesindaja vastu;

3.  väljendab sügavat kahetsust selle üle, et Côte d’Ivoire’i põhiseadusnõukogu, mille kõik liikmed nimetas ametisse lahkuv president, otsustas muuta valimiskomisjoni tulemust, see on vastuolus õigusaktidega, mida ta on kohustunud järgima;

4.  väljendab sügavat kahetsust aset leidnud vägivallajuhtumite üle ning peab esmatähtsaks tsiviilisikute kaitset;

5.  kutsub kõiki üles säilitama rahu ning kutsub poliitilisi liidreid igati hoiduma oma seisukohtade – isegi õiguspäraste seisukohtade – pealesurumisel jõu kasutamisest;

6.  kutsub kõiki rahvusvahelisi organisatsioone, eelkõige finantsorganisatsioone üles tunnistama ka edaspidi ainult demokraatlikult valitud presidenti ja tema poolt ametisse nimetatud ministreid;

7.  toetab liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja soovi võtta konkreetseid meetmeid nende suhtes, kes takistavad demokraatlikku protsessi;

8.  soovib, et Euroopa Liit ja kõik rahvusvahelised organisatsioonid saaksid jätkata Côte d’Ivoire’i arengu toetamist seadusliku valitsuse toel;

9.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, ÜRO-le ja Côte d’Ivoire’i ametivõimudele.

Viimane päevakajastamine: 13. jaanuar 2011Õigusalane teave