Menettely : 2011/2514(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : B7-0057/2011

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

B7-0057/2011

Keskustelut :

PV 19/01/2011 - 12
CRE 19/01/2011 - 12

Äänestykset :

PV 20/01/2011 - 7.3
CRE 20/01/2011 - 7.3

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2011)0022

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
PDF 122kDOC 72k
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0044/2011
17.1.2011
PE455.885v01-00
 
B7-0057/2011

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta

työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti


Valko-Venäjän tilanteesta


Rebecca Hams, Elisabeth Schroedter, Werner Schulz, Heidi Hautala Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan parlamentin päätöslauselma Valko-Venäjän tilanteesta  
B7‑0057/2011

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Valko-Venäjän tilanteesta, erityisesti 17. joulukuuta 2009 antamansa päätöslauselman,

–   ottaa huomioon neuvoston 25. lokakuuta 2010 tekemän päätöksen 2010/639/YUTP tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä, jolla sekä rajoittavien toimenpiteiden että keskeytyksen voimassaoloa jatkettiin 31 päivään lokakuuta 2010 saakka,

–   ottaa huomioon 25. lokakuuta 2010 kokoontuneen ulkoasiainneuvoston päätelmät,

–   ottaa huomioon Etyjin demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) ja Etyjin parlamentaarisen yleiskokouksen 20. joulukuuta 2010 esittämät alustavat havainnot ja päätelmät Valko-Venäjän presidentinvaaleista,

–   ottaa huomioon itäisestä kumppanuudesta 3. joulukuuta 2008 annetun komission tiedonannon (KOM(2008)0823),

–   ottaa huomioon 19. ja 20. maaliskuuta 2009 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston julkilausuman itäisestä kumppanuudesta ja 7. toukokuuta 2009 Prahassa pidetyn itäistä kumppanuutta käsitelleen huippukokouksen yhteisen julkilausuman,

–   ottaa huomioon komission 21. marraskuuta 2006 antaman lausuman Euroopan unionin valmiudesta uudistaa suhteitaan Valko-Venäjään ja sen kansaan Euroopan naapuruuspolitiikan (ENP) yhteydessä,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että 17. marraskuuta 2009 annetuissa neuvoston päätelmissä todettiin, että EU:n ja Valko-Venäjän välille avautuu uusia mahdollisuuksia vuoropuheluun ja yhteistyön tiivistämiseen ja niiden tarkoituksena on tukea aitoa edistymistä kohti demokratiaa ja ihmisoikeuksien kunnioittamista, ja niissä vahvistettiin unionin valmius syventää suhteitaan Valko-Venäjään sillä edellytyksellä, että se edistyy edelleen demokratian, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion periaatteen alalla, ja unionin valmius auttaa sitä saavuttamaan nämä tavoitteet,

B.  toteaa, että itäistä kumppanuutta koskevassa Prahan huippukokouksen julkilausumassa vahvistettiin muun muassa Valko-Venäjän sitoutuminen kansainvälisen oikeuden periaatteisiin ja perusarvoihin, myös demokratiaan, oikeusvaltion periaatteeseen sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamiseen,

C. ottaa huomioon, että Valko-Venäjä oli sitoutunut harkitsemaan Etyjin ja sen demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) suosituksia, jotka koskevat maan vaalilakiin tehtäviä parannuksia, jotta se olisi demokraattisia vaaleja koskevien kansainvälisten normien mukainen, sekä kuulemaan Etyjiä ehdotetuista muutoksista, mutta toteaa, että Valko-Venäjän kansalliskokous oli hyväksynyt vaalilain uudistuksen kuulematta Etyjiä etukäteen,

D. panee merkille, että neuvosto oli valmis tiivistämään suhteita Valko-Venäjään entisestään ja jopa parantamaan sen sopimuksiin perustuvaa asemaa, jos maassa tapahtuu konkreettista edistymistä ihmisoikeuksien kunnioittamisen, oikeusvaltion periaatteen ja vaalikäytäntöjen alalla,

E.  ottaa huomioon, että arvioituaan Valko-Venäjän kehitystä neuvosto päätti jatkaa tiettyihin Valko-Venäjän virkamiehiin kohdistettavia rajoittavia toimenpiteitä mutta keskeyttää matkustuskiellon EU:hun 31. lokakuuta 2011 asti ja että molemmat toimet koskeva myös Lukašenkaa,

F.  ottaa huomioon, että Etyjin parlamentaarisen yleiskokouksen ja demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) lausunnossa Valko-Venäjän presidentinvaaleja koskevista alustavista havainnoista ja päätelmistä todettiin presidentinvaalien osoittaneen, että Valko-Venäjällä on vielä paljon tehtävää, ennen kuin se täyttää Etyjille antamansa sitoumukset, vaikka joitakin parannuksia on tehty, ja ottaa huomioon, että vaalipäivän iltaa synkensivät useimpien presidentinvaaliehdokkaiden samoin kuin satojen aktivistien, toimittajien ja kansalaisyhteiskunnan edustajien pidätykset,

G. ottaa huomioon, että vastauksena näihin alustaviin havaintoihin Valko-Venäjän hallitus pyysi Etyjiä poistumaan maasta ja ilmoitti, että järjestö oli tehnyt tehtävänsä eikä sitä enää tarvittu; ottaa huomioon, että Etyjin toimisto on tarkoitus sulkea teknisesti 31. maaliskuuta 2011,

H. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin puhemies, EU:n korkea edustaja ja YK:n pääsihteeri tuomitsivat jyrkästi sen että poliisi hajotti mielenosoituksen 19. joulukuuta 2010 sekä demokraattiseen oppositioon, vapaisiin tiedotusvälineisiin ja kansalaisyhteiskunnan aktivisteihin kohdistuneet lainvalvontaviranomaisten pakkotoimet,

I.   ottaa huomioon, että Valko-Venäjän hallinto pitää pidätettyjä mielenosoittajia ja opposition ehdokkaita rikollisina eikä poliittisina vankeina ja siksi he ovat vaarassa saada kohtuuttoman ankarat rangaistukset,

J.   ottaa huomioon, että mielenosoittajia ja poliittisen opposition edustajia ja heidän perheitään edustavat asianajajat ovat vaarassa menettää toimilupansa tai joutua karkotetuiksi,

K. toteaa, että näiden dramaattisten tapahtumien jälkeen EU:n jäsenvaltiot eivät taaskaan kyenneet puhumaan yhdellä äänellä vaan lähettivät Valko-Venäjälle ristiriitaisia viestejä, että suhteet voisivat jatkua ennallaan,

1.  tuomitsee ankarasti poliisin ja KGB:n yksiköiden julmat pakkotoimet mielenosoittajia vastaan vaalipäivänä sekä tapahtumia seuranneet joukkopidätykset ja ilmaisee myötätuntonsa väkivallan uhreille; katsoo, että tämä on räikeässä ristiriidassa demokratian perusperiaatteiden, kuten kokoontumis- ja ilmaisunvapauden, sekä ihmisoikeuksien kanssa;

2.  ilmaisee vakavan huolensa Valko-Venäjän viranomaisten lähes kaikkia presidenttiehdokkaita, demokraattisten opposition johtajia ja useita kansalaisyhteiskunnan aktivisteja, toimittajia, opettajia ja opiskelijoita vastaan käynnistämistä rikosoikeudenkäynneistä, koska niissä voidaan määrätä jopa 15 vuoden vankeustuomiot; vaatii suorittamaan näistä tapahtumista riippumattoman ja puolueettoman kansainvälisen tutkinnan;

3.  vaatii vapauttamaan ehdoitta kaikki yhä pidätettyinä olevat mielenosoittajat ja kehottaa luopumaan välittömästi heidän syytteistään ja rikosoikeudenkäynneistään; kehottaa samalla Valko-Venäjän viranomaisia päästämään pidätetyt tapaamaan esteettä sukulaisiaan ja tarjoamaan heille oikeusapua ja terveydenhoitoa;

4.  kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia lopettamaan välittömästi kansalaisyhteiskunnan aktivistien kaikenlaisen häirinnän, pelottelun ja uhkailun, myös ratsiat, etsinnät ja aineiston takavarikoinnin yksityisasunnoissa, riippumattomien tiedotusvälineiden toimitiloissa ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjen toimistoissa sekä karkotukset korkeakouluista ja työpaikoilta;

5.  kehottaa Valko-Venäjän hallitusta harkitsemaan uudelleen päätöstään olla jatkamatta Etyjin Valko-Venäjän toimiston tehtävää ja kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia ryhtymään uudelleen yhteistyöhön tämän järjestön kanssa presidentinvaalien uusintakierroksen valmistelemiseksi;

6.  kehottaa neuvostoa, komissiota ja EU:n korkeaa edustajaa tarkistamaan EU:n Valko‑Venäjää koskevaa politiikkaa; korostaa, että Euroopan naapuruuspolitiikan painopisteitä ja Valko-Venäjälle annettavaa kansallista apua olisi kohdennettava uudelleen siten, että varmistetaan hallinnon eristäminen ja samalla tuen asianmukainen lisäys kansalaisyhteiskunnalle; toistaa, että demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä on käytettävä tehokkaasti; kehottaa neuvostoa harkitsemaan mahdollisuutta keskeyttää Valko-Venäjän osallistuminen itäistä kumppanuutta koskeviin toimiin Budapestissa pidettävässä itäistä kumppanuutta koskevassa huippukokouksessa, jos todellista edistymistä ei tapahdu;

7.  katsoo, että EU:n olisi laadittava tiukasti ehdollisuuteen perustuva etenemissuunnitelma, jonka mukaisesti sanktiot otetaan käyttöön vaiheittain aloittaen viisumikiellon palauttamisesta, kunnes kaikki pidätetyt ja vangitut on vapautettu ja heitä vastaan nostetuista syytteistä luovuttu; katsoo, että jos Valko-Venäjän viranomaiset eivät toimi vaaditussa ajassa tässä asiassa, niitä vastaan olisi ryhdyttävä uusiin entistä tiukempiin toimiin, esimerkiksi asetettava diplomaattisia ja taloudellisia sanktioita;

8.  kehottaa näin ollen neuvostoa, komissiota ja EU:n korkeaa edustajaa soveltamaan välittömästi uudelleen viisumikieltoa Valko-Venäjän korkeisiin viranomaisiin ja laajentamaan sen koskemaan muita sellaisia valtion virkamiehiä, oikeuslaitoksen jäseniä ja turvallisuuspalvelun virkamiehiä, joiden voidaan katsoa olevan vastuussa vaalivilpistä ja vaaleja seuranneista opposition jäsenten vainosta ja pidätyksistä, sekä jäädyttämään heidän varansa; korostaa, että pakotteet olisi pidettävä voimassa, kunnes kaikki poliittiset vangit ja pidätetyt on vapautettu ja päätös Etyjin toimiston sulkemisesta käsitelty uudelleen;

9.  odottaa, että EU:n jäsenvaltiot eivät heikennä EU:n toimia sellaisilla kahdenvälisillä aloitteilla Valko-Venäjän hallinnon kanssa, jotka vaarantavat yhteisen ulkopolitiikan uskottavuuden ja tehokkuuden;

10. kehottaa neuvostoa, komissiota, EU:n korkeaa edustajaa ja jäsenvaltioita tukemaan Valko‑Venäjän demokratiaa lisäämällä taloudellista apua riippumattomille tiedotusvälineille ja kansalaisyhteiskunnan järjestöille ja myöntämään valkovenäläisille opiskelijoille enemmän stipendejä;

11. pitää myönteisenä aloitetta Varsovassa ja Vilnassa järjestettävästä tuenantajien "Solidaarisuutta Valko-Venäjälle" -konferenssista ja odottaa Euroopan unionin olevan yksi tärkeimmistä toimijoista; korostaa, että on tuettava erityisesti pidätettyjä henkilöitä, heidän perheitään ja tukahduttavien toimien kohteiksi Valko-Venäjällä joutuneita henkilöitä;

12. kehottaa painokkaasti komissiota lisäämään rahoitustukea Liettuan Vilnassa sijaitsevalle eurooppalaiselle humanistiselle yliopistolle, joka on valmis ottamaan vastaan opiskelijoita, jotka erotettiin Valko-Venäjän yliopistosta maassa presidentinvaalien jälkeisissä väkivaltaisissa ratsioissa;

13. katsoo, että Valko-Venäjällä ei pitäisi järjestää urheilutapahtumia, esimerkiksi jääkiekon maailmanmestaruuskisoja vuonna 2014, koska maassa on poliittisia vankeja, ja kehottaa kansainvälisiä urheilujärjestöjä keskeyttämään Valko-Venäjän osallistumisen kansainvälisiin urheilutapahtumiin, kunnes kaikki poliittiset vangit on vapautettu;

14. kehottaa neuvostoa harkitsemaan järkevien ja kohdennettujen talouspakotteiden asettamista Valko-Venäjän valtion omistamille yhtiöille, kunnes kaikki poliittiset vangit on vapautettu ehdoitta; suosittelee, että EU:n jäsenvaltiot ja muut samanmieliset valtiot tarkistavat taloussuhteitaan Valko-Venäjän kanssa, ja kehottaa eurooppalaisia yrityksiä pohtimaan tässä yhteydessä uudelleen edellytyksiä, joihin niiden yhteistyö valkovenäläisten yritysten ja yhtiöiden kanssa perustuu; vaatii samalla, että jäsenvaltiot eivät helpota eurooppalaisten yhtiöiden liiketoimintaa Valko-Venäjälle eivätkä edistä sitä;

15. kehottaa neuvostoa ja komissiota nopeuttamaan Valko-Venäjän kanssa viisumisaannin helpottamista koskevasta sopimuksesta käytäviä neuvotteluja, jotta voidaan lisätä suoria kansalaisyhteyksiä ja osoittaa, että EU on konkreettisesti halukas avaamaan ovensa Valko-Venäjälle;

16. pitää valitettavana, että Venäjän federaatio on tunnustanut Valko-Venäjän vaalituloksen ja luonnehtinut käynnissä olevia tukahduttamistoimia maan "sisäiseksi asiaksi; korostaa Valko-Venäjän naapurimaiden ja Euroopan unionin tärkeää roolia pyrittäessä normalisoimaan tilanne ja kannustamaan kaikkien poliittisten vankien vapauttamiseen välittömästi ja ehdoitta;

17. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille, Valko-Venäjän presidentille, hallitukselle ja parlamentille sekä Euroopan neuvoston ja Etyjin parlamentaarisille yleiskokouksille.

 

Päivitetty viimeksi: 19. tammikuuta 2011Oikeudellinen huomautus