komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
Egiptus
Ioannis Kasoulides, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Cristian Dan Preda, Monica Luisa Macovei, Tokia Saïfi, Mario Mauro, Simon Busuttil, Vito Bonsignore, Joachim Zeller, Filip Kaczmarek, Elena Băsescu, Inese Vaidere, Michael Gahler, Alf Svensson
fraktsiooni PPE nimel
Euroopa Parlamendi resolutsioon Egiptuse kohta
B7‑0120/2011
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Egiptuse kohta;
– võttes arvesse nõukogu poolt 2005. aasta detsembris vastu võetud Euroopa Liidu poliitikat, mis käsitleb inimõigusi ja demokratiseerimist kolmandates riikides;
– võttes arvesse oma 16. veebruari 2006. aasta resolutsiooni inimõiguste- ja demokraatiaklausli kohta Euroopa Liidu kokkulepetes;
– võttes arvesse komisjoni 4. detsembri 2006. aasta teatist Euroopa naabruspoliitika arendamise kohta (KOM(2006)0726);
– võttes arvesse komisjoni teatist pealkirjaga „Euroopa naabruspoliitika rakendamine 2009. aastal: Egiptuse eduaruanne” (KOM(2010)0207– SEK(2010)517);
– võttes arvesse Euroopa Liidu – Egiptuse 2004. aasta assotsiatsioonilepingut ning 2007. aastal kokku lepitud tegevuskava;
– võttes arvesse oma 14. mai 2010. aasta resolutsiooni inimõiguste kaitsjaid toetava ELi poliitika kohta;
– võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 4. veebruari 2011. aasta avaldust Egiptuse ja kogu regiooni kohta;
– võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja Catherine Ashtoni 4. veebruari 2011. aasta avaldusi olukorra kohta Egiptuses ning ajakirjanike ja inimõiguste kaitsjate kohta Egiptuses;
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et hiljutistel meeleavaldustel mitmetes Põhja-Aafrika ja Lähis-Ida araabia maades on nõutud poliitilisi, majanduslikke ja sotsiaalseid reforme ning väljendatud selgelt rahva nõudmisi vabaduse, demokraatia ja inimeste paremate elutingimuste järele;
B. arvestades, et 25. jaanuaril alanud rahumeelseid meeleavaldusi Egiptuse režiimi vastu hakkas politsei maha suruma pisargaasi, veekahurite, kummikuulide ja tõeliste kuulide abil, mis põhjustas sadade inimeste hukkumise;
C. arvestades, et hiljem tõmbus politsei tagasi, kuid jättis linnajaod omapead, võimaldades omavolilisi rüüstamisi ja vargusi, mille eesmärk oli näidata, et valida on vaid politsei ja kaose vahel, ning arvestades, et president Mubarakit toetavad jõukudel ja kurjategijatel võimaldati sattuda kokkupõrgetesse meeleavaldajatega, mis tõi kaasa veelgi rohkem hukkunuid ja vigastatuid;
D. arvestades, et vastamaks rahva esitatud vabaduse ja sotsiaalse õigluse nõudmistele Egiptuses on vaja tõsist ja avatud dialoogi kõigi demokraatiat austavate, õigusriigi põhimõtteid järgivate ning inimõigusi ja põhivabadusi austavate poliitiliste jõudude osavõtul;
E. arvestades, et valitsuse läbirääkimised opositsiooniliste rühmitustega on samm õiges suunas, kuid need pole seni veel suutnud luua kõiki osapooli kaasavat üleriigilist poliitilist dialoogi;
F. arvestades, et nõukogu kinnitas oma 31. jaanuari 2011. aasta järeldustes, et EL kohustub partnerluse kaudu kaasa aitama ümberkujundustele Egiptuses ning sel eesmärgil kasutusele võtma, uuendama ja kohandama olemasolevaid vahendeid, et toetada poliitilisi, majanduslikke ja sotsiaalseid reforme, ning et EL on valmis Egiptuse rahvast selles ümberkujundusprotsessis abistama, võttes arvesse edasist arengut;
G. arvestades, et Euroopa Liidul tuleb alles välja töötada tõeline välispoliitika, mis oleks partnerite suhtes järjekindel ja tõhus ning milles ta väljendaks ennast selgelt ja ühehäälselt; kordab oma nõudmist, et assotsiatsioonilepingutes sisalduvaid inimõiguste klausleid peab süstemaatiliselt toetama nende klauslite rakendamise mehhanismiga; võttes siinkohal arvesse naabruspoliitika käimasolevat ja vajalikku läbivaatamist;
H. arvestades, et Egiptus on araabia maade hulgas nii Iisraeli kui ka Euroopa Liidu jaoks üks põhipartnereid, kes etendab aktiivset ja üliolulist rolli Lähis-Ida rahuprotsessi toetamisel ja palestiinlastevahelises lepitusprotsessis,
1. väljendab solidaarsust Egiptuse rahvaga ja avaldab toetust õiguspärastele demokraatiapüüdlustele; mõistab teravalt hukka vägivalla ja ebaproportsionaalse jõu kasutamise meeleavaldajate vastu ning sellest põhjustatud arvukad inimohvrid ja suure vigastatute arvu; avaldab kaastunnet ohvrite perekondadele; nõuab sõltumatut juurdlust vahejuhtumite osas, mis põhjustasid surma, vigastusi ja vangistusi, ning nõuab nende toimepanijate vastutusele võtmist;
2. palub Egiptuse võimudel teha viivitamatult lõpp edasisele vägivallale; rõhutab, et vägivald ei ole lahendus mitte ühelegi probleemile, mida Egiptuse rahvas väljendas oma meeleavalduste kaudu; tuletab Egiptuse võimudele ja julgeolekujõududele meelde kohustust tagada kõigi kodanike ja nende vara julgeolek ning kaitsta kultuuripärandit;
3. kutsub Egiptuse võime kiiresti reageerima laialt levinud nõudmistele demokraatlikeks reformideks, erakorralise seisukorra tühistamiseks, kõikide sidevõrkude, sh interneti taastamiseks, teabe-, sõna- ja ühinemisvabaduse viivitamatuks ja täielikuks järgimiseks; mõistab hukka ajakirjanike, välismeedia ja inimõiguste kaitsjate vastu suunatud ähvardused ja rünnakud; nõuab, et viivitamatult vabastataks kõik rahumeelsed meeleavaldajad, ajakirjanikud ja inimõiguste kaitsjad;
4. kutsub Egiptuse võime üles tagama rahumeelset üleminekut vabadele ja õiglastele valimistele ning looma nendeks vajalikud tingimused, et kõikidel demokraatlikel jõududel oleks võimalik valimistest osa võtta; nõuab sellega seoses üleriigilist reformiteemalist sisulist poliitilist dialoogi, millest võtaksid osa kõik poliitilised ja kodanikuühiskonna toimijad, et dialoog oleks õiguspärane ja sellele oleks tagatud rahva toetus;
5. kutsub ELi ja liikmesriike aktiivselt toetama kiiret üleminekut rahumeelsele, pluralistlikule ja õiglasele Egiptusele; nõuab tungivalt, et Egiptuse praegused võimud seda üleminekut ei takistaks;
6. väljendab jõulist toetust reformidele, mille eesmärk on tagada demokraatia, õigusriigi põhimõtted ja sotsiaalne õiglus; rõhutab, kui tähtis on tugevdada Egiptuses head valitsemistava, võitlust korruptsiooniga, kohtusüsteemi sõltumatust ning inimõiguste ja põhivabaduste austamist, pöörata eritähelepanu südametunnistuse, usu-, mõtte- ja sõnavabadusele, ajakirjandus- ja ühinemisvabadusele, naiste õigustele ja vähemuste kaitsele;
7. võtab teadmiseks Egiptuse valitsuse avalduse, et moodustatakse kolm komisjoni, kelle ülesanne on valmistada ette põhiseaduse muutmine, rakendada üleriigilises dialoogis saavutatud kokkuleppeid ning uurida protestide ajal toimunud kokkupõrkeid ja edastada uurimise tulemused riigiprokurörile; rõhutab siiski, et väga oluline on muuta komisjonide töö võimalikult läbipaistvaks ja kaasavaks, et saavutada riigi tasandil konsensus edasimineku suhtes;
8. kutsub ka Egiptuse võime üles märkimisväärselt kiirendama majandus- ja sotsiaalreforme, kuna vabadus, majanduse areng ja kõrgem elatustase on riigi poliitilise ja sotsiaalse stabiilsuse jaoks väga olulised;
9. nõuab märkimisväärset ja tõhusat ELi toetust demokraatlikele muutustele ning majanduslikule ja sotsiaalsele arengule Egiptuses ja muudes riikides, kes on ELi lõunanaabrid, ning et EL võtaks selleks kasutusele, vaataks läbi ja kohandaks olemasolevad ELi vahendid, mille eesmärk on toetada poliitilisi, majandus- ja sotsiaalreforme; palub komisjoni asepresidendil ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal kasutada aktiivsemalt ELi demokraatia ja inimõiguste edendamise rahastamisvahendit;
10. palub ELil, liikmesriikidel, erakondadel ja sihtasutustel aidata demokraatlikku opositsiooni ja kodanikuühiskonna organisatsioone, et nad saaksid paremini organiseeruda täielikuks osalemiseks demokraatiale üleminekus;
11. rõhutab, et sündmused Egiptuses ja muudes piirkonna riikides toovad uuesti esile pakilise vajaduse töötada välja kaugeleulatuvamad ja tõhusamad poliitilised meetmed ja vahendid, et ergutada ja toetada poliitilisi, majandus- ja sotsiaalreforme ELi lõunanaabruses; rõhutab, et Euroopa naabruspoliitika käimasoleval strateegilisel läbivaatamisel tuleb arvesse võtta piirkonna praegust arengut ja pakkuda välja uued paremad viisid sealsete rahvaste vajaduste ja püüdluste täitmiseks;
12. kordab nõudmist, et Euroopa Liit vaataks läbi oma demokraatia ja inimõiguste toetamise poliitika, et luua inimõiguste klausli rakendusmehhanism kõigis lepingutes kolmandate riikidega; nõuab, et naabruspoliitika läbivaatamisel seataks esikohale kohtusüsteemi sõltumatuse, põhiõiguste austamise, pluralismi ja ajakirjandusvabaduse ning korruptsioonivastase võitlusega seotud kriteeriumid; nõuab nende riikide suhtes teostatava liidu poliitika paremat koordineerimist;
13. kutsub Vahemere Liitu üles kiiresti arutama viimase aja sündmusi ja nendele reageerima, et esitada ettepanekud selle kohta, kuidas paremini edendada demokraatiat oma liikmesriikides ja kogu regioonis, ning võimalike reformide kohta, et oma rolli tugevdada ja tõhustada;
14. on seisukohal, et hea valitsemistava, korruptsioonivastane võitlus ja õigusriigi tugevdamine kolmandates riikides on põhikriteeriumid, et täita piirkonna rahvaste ootused ja tõmmata ligi välisinvesteeringud; toonitab, et on vaja uurida väidetavaid korruptsioonijuhtumeid ja võtta kõik süüdlased vastutusele;
15. möönab Egiptuse üliolulist rolli araabia maades ja Lähis-Ida rahuprotsessis ning seda, kui tähtis on rahuleping Iisraeliga; kutsub seetõttu Egiptust tungivalt üles ka edaspidi jätkama oma aktiivset ja konstruktiivset rolli vahendajana kõikides jõupingutustes, mille eesmärk on püsiva rahu saavutamine Lähis-Idas, ning pöörama sealjuures erilist tähelepanu Iisraeli–Palestiina konfliktile ja Palestiina lepitusprotsessile;
16. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, Vahemere Liidu parlamentaarsele assambleele ning Egiptuse valitsusele.