Förslag till resolution - B7-0193/2011Förslag till resolution
B7-0193/2011

FÖRSLAG TILL RESOLUTION om ett förnyat partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Mauretanien

16.3.2011

till följd av frågan för muntligt besvarande B7‑0018/2011
i enlighet med artikel 115.5 i arbetsordningen

Carmen Fraga Estévez för PPE-gruppen

Se även det gemensamma resolutionsförslaget RC-B7-0193/2011

Förfarande : 2011/2586(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
B7-0193/2011
Ingivna texter :
B7-0193/2011
Debatter :
Antagna texter :

B7‑0193/2011

Europaparlamentets resolution om ett förnyat partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Mauretanien

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–    med beaktande av bilaga II till ramavtalet av den 20 februari 2010 om förbindelserna mellan Europaparlamentet och kommissionen,

–   med beaktande av kommissionens rekommendation till rådet om bemyndigande för kommissionen att inleda förhandlingar på Europeiska unionens vägnar för att förnya protokollet till partnerskapsavtalet om fiske med Mauretanien (SEK(2011)0137),

–   med beaktande av den muntliga frågan till kommissionen om förhandlingarna om förnyat partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska unionen och Mauretanien (B7-0018/2011),

–   med beaktande av det nuvarande protokollet, som löper ut den 31 december 2012,

–   med beaktande av artiklarna 115.5 och 110.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A. Det nuvarande protokollet till fiskeavtalet med Islamiska republiken Mauretanien löper ut den 31 juli 2012. Kommissionen avser att inleda förhandlingar för att förnya avtalet och har begärt ett bemyndigande för detta från rådet.

B.  I artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt fastställs tydliga villkor för Europaparlamentets medverkan vid beslut om fiskeavtal, vilka berättigar Europaparlamentets önskan att delta i arbetet och framföra sina prioriteringar för de protokoll som ska omförhandlas.

 

C. Fiskeindustrin utgör en grundsten i den mauretanska ekonomin. Den svarar för 10 procent av BNP och för mellan 35 och 50 procent av Mauretaniens export. Den tillhandhåller också 29 procent av de nationella budgetintäkterna och 45 000 direkta och indirekta arbetstillfällen.

D. Avtalet med Mauretanien är ett av de fyra återstående blandade avtalen med tredjeländer och är ur denna synpunkt väsentligt för EU:s fiskeflottor och oerhört viktigt eftersom det förser unionsmarknaden med en mängd fiskeprodukter som denna lider stor brist på.

E.  I de senare avtalen har fiskemöjligheterna minskats, samtidigt som den ekonomiska ersättning och de avgifter som fartygsägarna måste betala har ökat. Inom vissa fiskekategorier utnyttjas inte alla möjligheter på grund av problem som tekniska åtgärder, höga avgifter och bordning.

F.  De senare protokoll som undertecknats med Mauretanien har möjliggjort avsevärda framsteg i utvecklingen av den mauretanska fiskeindustrin, bevarandet av fiskbeståndet och förbättringen av kontrollen även om vissa aspekter fortfarande måste förstärkas och förtydligas, däribland användningen av kontrollsystemet VMS, informationsutbytet i fråga om bordning samt främjandet av viss infrastruktur för att uppmuntra större gemenskapsinvesteringar i Mauretanien.

G. När man förhandlar om fiskemöjligheter i det nya protokollet är det viktigt att man tar hänsyn till den mauretanska fiskeindustrins förbindelser med tredjeländer som också utnyttjar fiskemöjligheter i den exklusiva ekonomiska zonen genom bilaterala eller privata avtal.

H. De viktigaste målsättningarna med det nya protokollet är enligt förslaget till förhandlingsmandat att stärka dialogen om sektoriell politik i syfte att uppmuntra en ansvarsfull fiskepolitik, utveckla fiskeindustrin i Mauretanien och bidra till den ekonomiska och sociala utvecklingen i enlighet med landets utvecklingsmål.

I.   I bilaga II till ramavtalet regleras hur sekretessbelagda uppgifter enligt definitionen i punkt 1.2 ska överlämnas från kommissionen till parlamentet och hanteras i samband med parlamentets utövande av sina rättigheter och befogenheter. De båda institutionerna ska verka i enlighet med sina respektive skyldigheter att samarbeta lojalt i en anda av fullständigt ömsesidigt förtroende samt i strikt överensstämmelse med fördragens tillämpliga bestämmelser.

1.  Europaparlamentet delar den åsikt som kommissionen uttryckt i samband med tidigare fiskeavtal om att protokollets giltighetstid bör vara så lång som möjligt för att man bättre ska kunna planera affärsverksamhet och säkerställa en större kontinuitet och fler investeringsprojekt från gemenskapens sida, för att tillhandahålla en stabil ram och fortlöpande åtgärder för att stödja industrin och den sektoriella fiskepolitiken i Mauretanien samt för att kunna genomföra vetenskapliga studier om resursläget.

2.  Europaparlamentet begär att fiskemöjligheterna ska motsvara flottornas verkliga behov och understryker med anledning av detta sin oro beträffande den så kallade pappersfisktrenden som har lett till bedrägerier i samband med den ekonomiska ersättningen. På så sätt skulle man undvika underanvändning som kan äventyra kontinuiteten i vissa fiskekategorier, få en bättre uppföljning av fångstdata och resursläget och full budgetdisciplin.

3.  Europaparlamentet begär att pålitliga uppgifter och siffror om tredjeländers fiskemöjligheter i Mauretaniens vatten tillhandhålls, eftersom det är en väsentlig aspekt som måste beaktas i förhandlingarna för att man ska kunna fastställa vilket resursöverskott EU kan få tillgång till.

4.  Europaparlamentet anser att den gemensamma vetenskapliga kommittén, som ansvarar för att utvärdera resursläget och ger rekommendationer baserade på dessa utvärderingar, bör ges de personalresurser och materiella resurser den behöver för att kunna utföra sitt arbete på ett adekvat sätt och ber kommissionen att överse att detta genomförs.

5.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att parallellt förhandla om fiskemöjligheterna för olika typer av fartyg och de olika tekniska åtgärder som ska tillämpas i varje enskilt fall, i syfte att förhindra underanvändning och situationer där fiske blir omöjligt på grund av tekniska skäl, vilket leder till avsevärda inkomstförluster.

6.  Europaparlamentet anser också att de fredningstider som beskrivs i det nya protokollet bör bygga enbart på vetenskapliga kriterier, utesluta diskriminerande faktorer och ha resursernas hållbarhet som enda syfte och mål.

7.  Europaparlamentet anser att den ekonomiska kompensationen för att stödja den sektoriella fiskepolitiken verkligen behövs med tanke på de viktiga investeringar som måste göras av såväl industrin som de mauretanska myndigheterna för att säkerställa att sektorn utvecklas ordentligt, och kommissionen uppmanas att se till att detta bidrag är verkningsfullt och investeras på ett ändamålsenligt sätt.

8.  Europaparlamentet understryker att fiskeinfrastrukturen för den mauretanska fiskesektorn måste förbättras (hamnar, lagerlokaler, frysar osv.) liksom till exempel rengöring av skeppsvrak och utbyggnad av den viktiga hamnen Nouadhibou. Parlamentet anser att dessa förbättringar även skulle behövas för att se till att verksamheten inom EU:s flotta fungerar bättre och skulle underlätta investeringsflödena.

9.  Europaparlamentet är medvetet om att både EU och Mauretanien har gjort viktiga investeringar i Mauretanien men uppmanar både kommissionen och medlemsstaterna att skapa en bättre samordning av det ekonomiska bidraget i syfte att åstadkomma ett verkligt utvecklingssamarbete och undvika bristande samordning och dubblering.

10. Europaparlamentet uppmanar eftertryckligen kommissionen att begära att de mauretanska myndigheterna lämnar garantier angående sin tolkning av kontrollåtgärderna som är den mest problematiska aspekten i det nuvarande protokollet, trots EU:s ansträngningar. Parlamentet påminner särskilt om att gemenskapsfartygen är utrustade med VMS och att detta instrument måste bestämma deras position samt att alternativa system såsom ungefärlig visuell bedömning av avståndet till kusten bör avskaffas, eftersom sådana system har visat sig vara opålitliga och skapa osäkerhet om rättsläget för flottan.

11. Europaparlamentet oroas över de mauretanska myndigheternas olagliga bordningar av gemenskapsfartyg. Detta är ett återkommande problem som framför allt är kopplat till de faktorer som tas upp i föregående punkt. Parlamentet framhåller att de mauretanska myndigheterna inte har uppfyllt kapitel VI i bilaga II till protokollet, särskilt inte punkt 3 om förfaranden i händelse av bordning av fartyg.

12. Europaparlamentet framhåller att parlamentet måste medverka fullt ut i såväl förhandlingsprocessen som den långsiktiga kontrollen av hur det nya protokollet fungerar, så att EUF-föredragets föreskrifter om att parlamentet ska informeras omedelbart och fullständigt uppfylls. Europaparlamentet bör vara representerat vid de gemensamma kommittésammanträden som fastställs i fiskeavtalen, och parlamentet framhåller de fördelar som skulle komma alla parter tillgodo om den berörda sektorn deltog i de gemensamma kommittésammanträdena, med tanke på dess sakkunskap.

13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i god tid informera parlamentet om efterhandsutvärderingen av det nuvarande protokollet, så att man har tillräckliga grunder på vilka man kan bedöma protokollet och identifiera kvarhängande problem.

14. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament samt till Mauretaniens regering.