Postup : 2011/2656(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B7-0260/2011

Předložené texty :

B7-0260/2011

Rozpravy :

PV 06/04/2011 - 17

Hlasování :

PV 07/04/2011 - 6.7

Přijaté texty :

P7_TA(2011)0152

NÁVRH USNESENÍ
PDF 134kDOC 86k
Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0256/2011
4. 4. 2011
PE459.797v01-00
 
B7-0260/2011

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku

v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu


o situaci v Pobřeží slonoviny


Cristian Dan Preda, Filip Kaczmarek, Michèle Striffler, Bernd Posselt, Monica Luisa Macovei, Elena Băsescu za skupinu PPE

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v Pobřeží slonoviny  
B7‑0260/2011

Evropský parlament,

 s ohledem na svá předchozí usnesení o Pobřeží slonoviny, zejména na usnesení ze dne 16. prosince 2010,

 s ohledem na příslušné rezoluce Rady bezpečnosti OSN o Pobřeží slonoviny, zejména rezoluci č. 1946 a 1951 (2010) a rezoluce č. 1967, 1968 a 1975 (2011),

 s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise / vysoké představitelky baronky Catherine Ashtonové o situaci v Pobřeží slonoviny, a zejména na prohlášení ze dne 3., 10., 12. a 19. března 2011,

 s ohledem na závěry o Pobřeží slonoviny, které přijala Rada pro zahraniční věci na svém 3065. zasedání dne 31. ledna 2011,

 s ohledem na rozhodnutí Rady EU 2011/18/SZBP a na nařízení Rady EU č. 25/2011 ze dne 14. ledna 2011, kterým se ukládá zmrazení majetku a stanovují další osoby a subjekty, proti nimž jsou namířena omezující opatření v Pobřeží slonoviny,

 s ohledem na rozhodnutí, které přijala Rada Africké unie pro mír a bezpečnost v Addis Abebě dne 10. března 2011,

 s ohledem na prohlášení Rady bezpečnosti OSN o Pobřeží slonoviny ze dne 3. a 11. března 2011,

 s ohledem na společné prohlášení spolupředsedů parlamentního shromáždění AKT-EU ze dne 18. března 2011, v němž odsuzují násilí a porušování lidských práv v Pobřeží slonoviny,

 s ohledem na prohlášení předsedy EP Jerzyho Buzka, které učinil dne 18. března 2011 a v němž vyzval k ukončení veškerého násilí páchaného na civilním obyvatelstvu Pobřeží slonoviny,

 s ohledem na rezoluci o situaci v Pobřeží slonoviny, kterou přijal orgán hlav států a vlád Hospodářského společenství států západní Afriky (ECOWAS) dne 25. března 2011 v Abuji,

–   s ohledem na rezoluci Rady OSN pro lidská práva ze dne 25. března 2011, kterou se zřizuje mezinárodní vyšetřovací komise pověřená vyšetřením případů porušování lidských práv v Pobřeží slonoviny, k nimž došlo od prezidentských voleb,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že nedávné události v severní Africe a na Blízkém východě by neměly zastínit žalostnou situaci v Pobřeží slonoviny; vzhledem k tomu, že touto zemí již čtyři měsíce zmítá hluboká politická krize poté, co se úřadující prezident Laurent Gbagbo odmítl vzdát moci ve prospěch legitimního prezidenta Alassana Ouattary přesto, že Ouattara zvítězil v listopadu 2010 v prezidentských volbách a po potvrzení výsledků Organizací spojených národů byl jako prezident uznán mezinárodním společenstvím,

B.  vzhledem k tomu, že od poloviny února zesílily boje v hlavním městě i v západní části země a že byly zaznamenány znepokojující zprávy o rostoucím počtu případů, kdy ozbrojené síly věrné Laurentu Gbagbovi obrátily těžké zbraně proti civilnímu obyvatelstvu; vzhledem k tomu, že republikánské jednotky prezidenta Ouattary zahájily rozsáhlou ofenzívu s cílem obnovit jeho autoritu, převzaly kontrolu nad několika důležitými oblastmi, včetně politického hlavního města Yamoussoukro a města San Pedro, přístavu hrajícího klíčovou úlohu ve vývozu kakaa, a v současnosti obkličují hospodářské centrum země Abidžan,

C. vzhledem k tomu, že podle údajů OSN přišlo od prosince 2010 v Pobřeží slonoviny o život téměř 500 osob; vzhledem k tomu, že počet obětí je pravděpodobně mnohem vyšší, neboť tisk neinformuje vždy o násilí, k němuž dochází ve vnitrozemí,

D. vzhledem k tomu, že hrozí nebezpečí, že situace v Pobřeží slonoviny se znovu zvrhne v občanskou válku, což představuje vážnou hrozbu pro mír a stabilitu regionu,

E.  vzhledem k tomu, že dne 3. března 2011 jednotky Laurenta Gbagba zahájily v Abidžanu palbu na ženy demonstrující na podporu prezidenta Ouattary, přičemž sedm žen bylo usmrceno a mnoho dalších zraněno,

F.  vzhledem k tomu, že poté, co síly věrné Laurentu Gbagbovi dne 18. března 2011 nemilosrdně ostřelovaly tržnici v Abobu, Vysoká komisařka OSN Navi Pillayová uvedla, že útoky proti civilnímu obyvatelstvu mohou představovat zločiny proti lidskosti,

G. vzhledem k tomu, že operace OSN v Pobřeží slonoviny (UNOCI) je neustále vystavena hrozbám a útokům ze strany bezpečnostních sil podporujících Laurenta Gbagba a že bývalý prezident začal používat výbušnou rétoriku podněcující k páchání násilí na silách OSN a cizincích pobývajících v Pobřeží slonoviny; vzhledem k tomu, že několik příslušníků mírových sil OSN bylo vážně zraněno či byli dokonce uneseni,

H. vzhledem k tomu, že zpráva jedné význačné nevládní organizace vydaná v polovině března odsoudila zvěrstva, jichž se dopustily bezpečnostní síly a milice věrné Laurentu Gbagbovi, mj. případy sexuálního násilí, násilného zmizení a poprav bez rozsudku soudu, nadměrné a bezohledné používání násilí proti civilnímu obyvatelstvu, jako zločiny proti lidskosti,

I.   vzhledem k tomu, že zástupkyně prokurátora Mezinárodního trestního soudu Fatou Bensoudová před nedávnem prohlásila, že Soud získal dostatek informací, aby mohl zahájit řízení s Laurentem Gbagbem, přičemž bezpečnostní situace výrazně ohrožuje vyšetřování i ochranu svědků,

J.   vzhledem k tomu, že fungování právního státu v Pobřeží slonoviny se i nadále zhoršuje; vzhledem k tomu, že po oznámení výsledků bylo přerušeno vysílání všech zahraničních zpravodajských programů; vzhledem k tomu, že v poslední době bylo stanicím UNOCI FM, RFI a BBC znemožněno vysílání v této zemi a bylo přerušeno vydávání několika periodik blízkých prezidentovi Ouattarovi,

K. vzhledem k tomu, že hospodářství v Pobřeží slonoviny se zásadně zhoršuje, neboť Laurent Gbagbo přistoupil k protiprávnímu znárodňování v bankovním odvětví a v odvětví kakaa a rovněž ke svévolnému vyvlastňování peněz a soukromého majetku; vzhledem k tomu, že MMF před nedávnem varoval před vážnými hospodářskými důsledky, které může mít situace v Pobřeží slonoviny pro celý region západní Afriky,

L.  vzhledem k tomu, že Africká unie opětovně potvrdila Alassana Ouattaru jako legitimního vítěze prezidentských voleb a že přijala doporučení, která vydal panel na vysoké úrovni za účelem dosažení komplexního politického řešení povolební krize v Pobřeží slonoviny,

M. vzhledem k tomu, že v důsledku atmosféry strachu panující v zemi byl vysídlen přibližně 1 milion osob, a to jak v rámci Pobřeží slonoviny, tak i do sousedních zemí, jako je Libérie, Ghana, Togo, Mali a Guinea,

N. vzhledem k tomu, že dne 17. března 2011 zvýšila Evropská komise humanitární pomoc poskytovanou Pobřeží slonoviny na pětinásobek; vzhledem k tomu, že žalostná humanitární situace na místě však vyžaduje uvolnění dalších prostředků, neboť mnoho obyvatel Pobřeží slonoviny má stále větší problémy se získáváním potravin, léků a základních potřeb,

O. vzhledem k tomu, že Rada bezpečnosti OSN vyzývá ve své jednohlasně přijaté rezoluci č. 1975(2011) Laurenta Gbagba, aby neprodleně rezignoval, žádá okamžité ukončení násilí na civilním obyvatelstvu a ukládá Gbagbovi, jeho manželce a třem spolupracovníkům cílený finanční postih a zákaz cestování,

P.  vzhledem k tomu, že podle údajů OSN byly jednotky podporující Ouattaru obviněny ze spáchání masakrů na západě země, zejména v Duékoué, které si vyžádaly přibližně 330 obětí,

1.  je hluboce znepokojen zhoršováním situace v Pobřeží slonoviny čtyři měsíce po druhém kole prezidentských voleb a možností, že by znovu vypukla občanská válka;

2.  připomíná, že jediným zdrojem demokratické legitimity jsou všeobecné volby a že zvolení Alassana Ouattary odráží svrchovanou vůli občanů Pobřeží slonoviny; naléhavě žádá orgány této země, včetně obranných a bezpečnostních sil Pobřeží slonoviny, aby se neprodleně podrobily pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta Ouattary a jeho vlády;

3.  odsuzuje snahy bývalého prezidenta Gbagba a jeho stoupenců o násilné zlomení vůle lidu Pobřeží slonoviny; znovu vyzývá Laurenta Gbagbu, aby odstoupil a okamžitě předal moc Alassanu Ouattarovi; vítá v této souvislosti přijetí rezoluce č. 1975(2011), jejímž prostřednictvím učinila Rada bezpečnosti OSN své nejdůraznější prohlášení od začátku povolební krize v Pobřeží slonoviny a vyzvala Laurenta Gbagba k okamžitému odstoupení;

4.  v nejvyšší možné míře odsuzuje vyhrocení násilí v Pobřeží slonoviny a hluboce lituje toho, že v důsledku této skutečnosti přišel o život značný počet osob a byly zaznamenány případy porušování lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, jichž se údajně dopustily jednotky podporující Laurenta Gbagba na civilním obyvatelstvu, včetně případů sexuálního násilí; konstatuje, že podle Rady bezpečnosti OSN mohou být tyto činy považovány za zločiny proti lidskosti; zdůrazňuje, že násilí páchané na civilním obyvatelstvu, včetně žen, dětí a mezinárodně vysídlených osob, nebude tolerováno a musí okamžitě přestat; důrazně se staví proti tomu, aby sdělovací prostředky byly jakkoli využívány k podněcování k nenávisti; žádá, aby byla zrušena veškerá omezení týkající se uplatňování práva na svobodu projevu;

5.  je hluboce znepokojen zprávami OSN, podle nichž se jednotky podporující Ouattaru dopustily hromadného vraždění na západě země, především v Duékoué; opakuje, že důrazně odsuzuje jakýkoli projev násilí proti civilnímu obyvatelstvu; žádá okamžité, nezávislé a transparentní vyšetření těchto činů a trvá na tom, že viníci se musí ze spáchaných zločinů zodpovídat;

6.  trvá na tom, že beztrestnost není možná a že je třeba vynaložit veškeré úsilí, aby všechny osoby odpovědné za zločiny spáchané na civilním obyvatelstvu byly zjištěny a postaveny před soud, a to i na mezinárodní úrovni; vítá v této souvislosti, že Rada OSN pro lidská práva zřídila vyšetřovací komisi; konstatuje, že Rada bezpečnosti OSN uvedla, že Mezinárodní trestní soud může rozhodnout o své soudní pravomoci nad situací v Pobřeží slonoviny; vyzývá všechny aktéry v Pobřeží slonoviny, aby spolupracovaly s těmito subjekty, a umožnily tak výkon spravedlnosti;

7.  je hluboce znepokojen zhoršováním humanitární situace v Pobřeží slonoviny a sousedních zemích, zejména v Libérii; vyzývá všechny aktéry v Pobřeží slonoviny, aby zajistili bezpečný a nerušený přístup humanitárních organizací na místo; žádá, aby byla urychleně přijata mezinárodní politická opatření s cílem řešit palčivou situaci obyvatel Pobřeží slonoviny v oblasti humanitární pomoci a zabránit vzniku nové migrační krize v regionu;

8.  důrazně odsuzuje zastrašování a obstrukce namířené proti operaci UNOCI a vyzývá v této souvislosti Laurenta Gbagba, aby okamžitě upustil od podněcování k nenávisti a ukončil veškeré aktivity, které ohrožují bezpečnost přítomných zaměstnanců OSN;

9.  vítá další cílené sankce, k nimž patří zákaz vydávání víz a zmrazení majetku, jež uvalila Rada EU na všechny osoby a subjekty, které se vzpírají uznat autoritu legitimního prezidenta, blokují předání moci a poskytují finanční pomoc bývalému prezidentovi Gbagbovi;

10. vítá skutečnost, že rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1975(2011) připomněla svolení, které Rada bezpečnosti udělila operaci UNOCI, použít veškeré prostředky nezbytné k výkonu jejího mandátu, tj. chránit civilní obyvatelstvo a zabránit mj. dalšímu použití těžkých zbraní, a že operaci vyjádřila plnou podporu; žádá v této souvislosti rychlé a výrazné posílení kapacit operace UNOCI s cílem zajistit účinnou ochranu civilního obyvatelstva v Pobřeží slonoviny;

11. doporučuje a podporuje zprostředkovatelské snahy pod záštitou Africké unie a společenství ECOWAS a opakuje svou výzvu určenou všem politickým silám v Pobřeží slonoviny, aby aktivně podporovaly mírovou transformaci, a zabránily tak dalšímu krveprolití;

12. vyjadřuje podporu plánu Africké unie na komplexní mírové řešení krize, včetně zřízení vlády národní jednoty prezidentem Ouattarou; vyzývá Laurenta Gbagba, aby přestal bránit realizaci tohoto plánu; zdůrazňuje v této souvislosti, že všechny africké země musí prokázat jednotu a postupovat koordinovaně, aby mohl být v Pobřeží slonoviny obnoven mír;

13. vyzývá Evropskou komisi a členské státy, aby koordinovaly své úsilí s ostatními mezinárodními dárci s cílem reagovat adekvátně na humanitární krizi v Pobřeží slonoviny a sousedních zemích;

14. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi EU, místopředsedkyni Komise / vysoké představitelce Catherine Ashtonové, Radě bezpečnosti OSN a generálnímu tajemníkovi OSN, operaci OSN v Pobřeží slonoviny (UNOCI), orgánům Africké unie, společenství ECOWAS, Smíšenému parlamentnímu shromáždění AKT-EU a vládám členských států EU.

Poslední aktualizace: 11. dubna 2011Právní upozornění