pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pirmininko pavaduotojos-Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
dėl būsimo ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo Nižnij Novgorode 2011 m. birželio 9–10 d.
Kristiina Ojuland, Leonidas Donskis, Marielle De Sarnez, Ivo Vajgl, Graham Watson, Ramon Tremosa i Balcells, Anneli Jäätteenmäki, Marietje Schaake
ALDE frakcijos vardu
Europos Parlamento rezoliucija dėl būsimo ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo Nižnij Novgorode 2011 m. birželio 9–10 d.
B7‑0348/2011
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į galiojantį Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą(1) ir 2008 m. prasidėjusias derybas dėl naujo ES ir Rusijos susitarimo,
– atsižvelgdamas į bendrame pareiškime, paskelbtame pasibaigus 2003 m. gegužės 31 d. Sankt Peterburge vykusiam 11-ajam ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimui, nurodytą Europos Sąjungos ir Rusijos bendrą tikslą sukurti bendrą ekonominę erdvę, bendrą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, bendrą bendradarbiavimo išorės saugumo klausimais erdvę ir bendrą mokslinių tyrimų ir švietimo, įskaitant kultūrinius aspektus, erdvę (Keturios bendrosios erdvės),
– atsižvelgdamas į ankstesnius savo pranešimus ir rezoliucijas dėl Rusijos ir dėl ES ir Rusijos santykių, ypač į savo 2011 m. vasario 17 d. rezoliuciją dėl įstatymo viršenybės Rusijoje, 2010 m. birželio 17 d. rezoliuciją dėl ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo, 2009 m. lapkričio 12 d. rezoliuciją, priimtą prieš 2009 m. lapkričio 18 d. Stokholme vykusį ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimą, dėl ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo, 2009 m. rugsėjo 17 d. rezoliuciją dėl žmogaus teisių gynėjų nužudymo atvejų Rusijoje(2) ir į 2009 m. rugsėjo 17 d. rezoliuciją dėl energetinio saugumo išorės aspektų(3);
– atsižvelgdamas į ES ir Rusijos konsultacijas žmogaus teisių klausimais, kurių pastarasis susitikimas vyko 2011 m. gegužės 4 d.,
– atsižvelgdamas į būsimą ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimą Nižnij Novgorode 2011 m. birželio 9–10 d.,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi Europos Sąjunga tebėra įsipareigojusi toliau vystyti ir plėtoti Europos Sąjungos ir Rusijos santykius ir tą rodo ES įsipareigojimas rimtai įsitraukti į derybas dėl naujo pagrindų susitarimo, kuris padėtų toliau vystyti ES ir Rusijos santykius,
B. kadangi Europos Sąjunga ir Rusija sukūrė gilius ir plataus masto santykius, ypač energetikos, ekonomikos ir verslo sektoriuose, ir tapo susijusios bei abipusiškai tarpusavyje priklausomos pasaulinėje ekonomikoje,
C. kadangi ES ir Rusijos santykių srityje per pastaruosius metus būta sunkumų, ypač susijusių su nerimu dėl demokratijos ir žmogaus teisių padėties Rusijoje, dėl teismų nepriklausomumo, dėl nederamos politinės žiniasklaidos kontrolės, dėl Rusijos policijos ir teisminių institucijų negebėjimo rasti asmenis, atsakingus už žurnalistų nužudymus, dėl opozicijai taikomų represinių priemonių, dėl to, kad valdžios institucijos selektyviai taiko įstatymus, ir dėl rinkimų sąžiningumo,
D. kadangi Rusija yra Europos Tarybos narė ir todėl yra įsipareigojusi laikytis ir įgyvendinti demokratijos, pagarbos žmogaus teisėms ir teisinės valstybės principus, kuriais yra grindžiama Europos Taryba; kadangi panašūs įsipareigojimai ir pareigos Rusijai kyla dėl narystės ESBO ir jos buvimo nuolatine Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos nare,
E. kadangi Rusija siekė įstoti į PPO ir beveik užbaigė stojimo derybas,
F. kadangi Lisabonos sutarties tikslas – sustiprinti Europos Sąjungos gebėjimą kalbėti vienu balsu palaikant išorinius santykius, įskaitant jos santykius su Rusija, ir sukurti vieningą solidarumu ir ES vertybėmis grindžiamą politiką, nepaisant Rusijos tendencijos susitelkti į dvišalius santykius su kai kuriomis ES valstybėmis narėmis;
1. pakartoja savo visapusišką įsipareigojimą toliau plėtoti bei gilinti ES ir Rusijos santykius, ne tik ekonomikos srityje, bet ir platesniu politiniu požiūriu, ir kartu dirbti siekiant spręsti pasaulines problemas;
2. reiškia viltį, kad aukščiausiojo lygio susitikime bus padaryta pažanga dėl naujo ES ir Rusijos susitarimo derybų, ir pakartoja savo paramą išsamiam susitarimui, apimančiam ne tik ekonominį bendradarbiavimą, tačiau taip pat demokratijos, teisinės valstybės, pagarbos žmogaus ir pagrindinėms teisėms sritis, r padedančiam pagrindus kaip konstruktyviam ir vis gilesniam bendradarbiavimui visose srityse;
3. palankiai vertina, kad Nižnij Novgorode vyksiančiame aukščiausiojo lygio susitikime didžiausias dėmesys bus skiriamas visų pirma ekonomikos ir finansų krizei, partnerystei siekiant modernizavimo, klausimams, susijusiems su Rusijos stojimu į PPO, taip pat bendradarbiavimui energetikos srityje ir vizų režimo liberalizavimui, tačiau pabrėžia, kad aukščiausiojo lygio susitikime taip pat turėtų būti sprendžiami regioniniai klausimai ir klausimai, susiję su teisinės valstybės principais ir demokratija Rusijoje;
4. pabrėžia, kad aukščiausiojo lygio susitikimas vyks labai svarbiu laiku, rengiantis gruodžio mėn. įvyksiantiems rinkimams į Valstybės Dūmą, ir pažymi, kad politinių partijų registravimas ir kandidatų sąrašų sudarymas pasirodė esąs labai svarbus ankstesnių rinkimų metu; todėl ragina ES atstovus Aukščiausiojo lygio susitikime Rusijos kolegoms aiškiai pasisakyti apie demokratijos taisyklių ir daugiapartinės sistemos veikimo svarbą; tikisi, kad Rusija įsileis gruodžio mėn. rinkimų atvyksiančius stebėti tarptautinius stebėtojus, įskaitant priešagitacinį laikotarpį;
5. ragina Rusijos valdžios institucijas užtikrinti, kad visos politinės jėgos galėtų dalyvauti gruodžio rinkimuose į Valstybės Dūmą vienodomis sąlygomis ir kad galėtų surengti konkurencingą, laisvą ir sąžiningą rinkimų kampaniją, turėdamos lygias galimybes patekti į žiniasklaidą be nereikalingo valstybinių institucijų kišimosi; pabrėžia, kad nepriimtina daryti bet kokį spaudimą kandidatams ar potencialiems kandidatams arba kokiu nors kitu būdu trukdyti laisviems demokratiniams procesams;
6. tikisi, kad aukščiausiojo lygio susitikimas padės spręsti pastaruosius klausimus, susijusius su Rusijos stojimu į PPO, laikantis 2010 m. gruodžio mėn. ES ir Rusijos dvišalio susitarimo, kuriuo sudaromos sąlygos šaliai prisijungti prie PPO; pabrėžia, kad narystė PPO padės Rusijai pritraukti daugiau užsienio investicijų ir įvairinti ekonomiką, pasitelkiant reguliavimo sistemą, padidinusią investuotojų pasitikėjimą; ragina ES atstovus protestuoti prieš Rusijos protekcionistines priemones, dažnai grindžiamas sanitarinėmis priežastimis;
7. remia tarp ES ir Rusijos vykstantį dialogą dėl vizų, kaip ir dialogą vykstantį su kitomis Rytų kaimynystės valstybėmis; pabrėžia, kad bevizis režimas turi likti tikslas, tačiau atkreipia dėmesį, kad dabartiniai reikalavimai registruotis užsieniečiams atvykstantiems į Rusiją prieštarauja jau galiojančiam susitarimui dėl vizų išdavimo tvarkos supaprastinimo; primena, kad tiek ES, tiek Rusija privalo iki galo įgyvendinti priimtus susitarimus;
8. reiškia ypatingą susirūpinimą dėl teisinės valstybės principų Rusijoje ir akivaizdžių teismų sistemos trūkumų šalyje; atkreipia dėmesį į tai, kad nepadaryta jokia pažanga tiriant Sergėjaus Magnitskio mirties aplinkybes, lieka susirūpinęs dėl daugelio teisminių trūkumų Chodorkovskio ir kitose bylose; ragina Rusijos valdžios institucijas pradėti teismų ir administracinę reformas, stiprinti teisinę valstybę Rusijoje ir nutraukti politinį kišimąsi į teismų darbą;
9. apgailestauja, kad jau šešeri metai iš eilės uždraudžiami taikių piliečių susibūrimai, įskaitant gėjų eitynes Maskvoje – taip nevykdomas Rusijos kaip Europos Tarybos narės įsipareigojimas gerbti susirinkimų laisvę ir nepaisoma 2011 m. balandžio mėn. galutinio Europos žmogaus teisių teismo sprendimo, kuriame Rusija įpareigojama ateityje duoti leidimą tokiems renginiams; apgailestauja, kad Europos išorės veiksmų tarnyba atsisakė viešai palaikyti parado organizatorius ir ragina ES atstovus aukščiausiojo lygio susitikime išreikšti ES nepritarimą šiam draudimui;
10. palankiai vertina, kad aukščiausiojo lygio susitikime bus aptariami energijos ir energetinio saugumo klausimai, ir pakartoja raginimą visus Energetikos chartijos sutartyje išdėstytus principus įtraukti į naują ES ir Rusijos susitarimą; palankiai vertina 2001 m. vasario mėn. susitarimą dėl patobulinto išankstinio įspėjimo mechanizmo ir susitarimą steigti Dujų patariamąjį forumą ir mano, kad šios priemonės turėtų būti papildytos susitarimais dėl vienodų galimybių patekti į rinkas ir investuoti į infrastruktūrą;
11. prašo Tarybos ir Komisijos vienodai bendradarbiauti su Rusija klimato kaitos ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių klausimais;
12. pakartoja raginimą sustiprinti ES ir Rusijos dialogą žmogaus teisių klausimais ir sudaryti sąlygas šiame procese veiksmingai dalyvauti Europos Parlamentui ir Valstybės Dūmai; primena Komisijai ir Tarybai pasiūlymą, Europos Parlamento priimtą 2011 m. biudžete, pradėti ES ir Rusijos pilietinės visuomenės dialogą, susietą su du kartus per metus vykstančiais ES ir Rusijos aukščiausio lygio susitikimais;
13. ragina Tarybą ir Komisiją dėti dukart daugiau pastangų siekiant išspręsti su ES ir Rusijos sienų kirtimu susijusias problemas ir įsitraukti į konkrečius projektus bei visapusiškai naudotis Europos kaimynystės ir partnerystės priemone ir programos INTERREG lėšomis; ir toliau ragina Rusiją įsitraukti į ES Baltijos jūros strategiją, ir ypač kalbant apie patobulintą jūrų saugumą ir aplinkos apsaugą pažeidžiamoje Baltijos jūroje;
14. ragina ES atstovus pasinaudoti visomis progomis išreikšti ES susirūpinimą dėl daugelio tarptautinių klausimų, kuriuos sprendžiant labai svarbu, kad Rusija bendradarbiautų konstruktyviai; ypač pažymi poreikį išspręsti svarbias problemas Padnestrėje, Gruzijoje ir Pietų Kaukaze, bet taip pat pažymi, kad, atsižvelgiant į Rusijos poziciją tarptautinėje politikoje, reikia labiau bendradarbiauti sprendžiant visas pasaulinio lygmens problemas;
15. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininko pavaduotojai-Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms ir Rusijos Federacijos vyriausybei ir parlamentui.