Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0350/2011Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0350/2011

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a 2011. évi választásokat követően Szudánban és Dél-Szudánban kialakult helyzetről

6.6.2011

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

Véronique De Keyser, Thijs Berman, Ana Gomes, Richard Howitt, Vincent Peillon az S&D képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0349/2011

Eljárás : 2011/2717(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0350/2011
Előterjesztett szövegek :
B7-0350/2011
Viták :
Elfogadott szövegek :

B7‑0350/2011

Az Európai Parlament állásfoglalása a 2011. évi választásokat követően Szudánban és Dél-Szudánban kialakult helyzetről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Szudánról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel a 2005. évi átfogó szudáni békemegállapodásra,

–   tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1978(2011) sz. határozatára,

–   tekintettel az Afrikai Unió 2011. január 31-nyilatkozatára,

–   tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének 2011. május 24-i nyilatkozatára,

–   tekintettel az Európai Tanács 2011. május 17-i 9953/11. számú határozatára,

–   tekintettel az Európai Unió választási megfigyelő küldöttségének 2011. június 2-i végleges jelentésére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel a szudáni választásokra 2011. január 9–15. között került sor, és a dél-szudáni választók több mint 98%-a az ország északi részétől történő elszakadásra szavazott,

B.  mivel Dél-Szudán várhatóan 2011. július 9-én fogja hivatalosan kikiáltani függetlenségét,

C. mivel Dél-Szudán a világ egyik legszegényebb és legkevésbé fejlett országa lesz, ahol a világon az egyik legmagasabb a gyermekhalandóság és a legalacsonyabb az oktatásban részt vevők száma,

D. mivel az átfogó békemegállapodás egyes mozzanatai nem valósultak meg időre, illetve azokat nem hajtották végre, ideértve a Dél-Kordofán és a Kék-Nílus államokbeli népi konzultációt, valamint az abyei népszavazást,

E.  mivel fontos kérdések maradtak nyitva, így például a határkijelölés, az állampolgárság (különösen az északról tömegesen délre visszatérők helyzete), az olajbevételek felosztása, az olajvezetékek használata és az államadósság,

1.  üdvözli a mind Szudán, mind Dél-Szudán által a 2011. évi dél-szudáni választásokon mutatott békés és bizalmat ébresztő magatartást; ezt alapvető lépésnek és pozitív jelnek tartja az átfogó békemegállapodás végrehajtása és a két ország békés egymás mellett élése tekintetében;

2.  ismételten rámutat, hogy az EU elkötelezte magát a dél-szudáni lakosság óhajainak tiszteletben tartása mellett, és üdvözli a szudáni kormány hasonló motivációjú elkötelezettségét; hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az EU fenntartsa kapcsolatait mind Szudánnal, mind Dél-Szudánnal;

3.  az átfogó békemegállapodásban részt vevő mindkét felet arra ösztönzi, hogy biztosítsák a szudáni, de elsősorban az abyei lakosság biztonságát és testi épségét; elítéli a régióban a közelmúltban lezajlott erőszakos cselekedeteket és sajnálatának ad hangot az emiatt elvesztett emberéletek kapcsán; felhívja mind a szudáni, mind a dél-szudáni fegyveres erőket, hogy vonuljanak ki Abyeiből, és arra szólítja fel mindkét felet, hogy az átfogó békemegállapodás keretén belül építő jellegű párbeszédet folytatva kötelezzék el magukat Abyei státuszának békés rendezése mellett;

4.  felhívja a dél-szudáni hatóságokat, hogy mozdítsák elő Dél-Szudán mint modern, pluralista, jogállamiságra épülő, demokratikus és az emberi jogokat tiszteletben tartó állam fejlődését, ahol rendszeres és szabad választásokon keresztül a polgárok elvitathatatlan joga a kormányválasztás, és ahol a mozgás, a társulás és a politikai vélemény kifejezésének szabadságát mind az alkotmány, mind az ország törvényei garantálják;

5.  hangsúlyozza, hogy támogatja az AU Szudánnal foglalkozó, Thabo Mbeki vezette magas szintű végrehajtó bizottsága által az átfogó békemegállapodásban részt vevő felek közötti tárgyalások előmozdítása érdekében tett erőfeszítéseket; ismét rámutat, hogy az Uniónak készen kell állnia további segítségnyújtásra e téren;

6.  sürgeti a feleket, hogy az átfogó békemegállapodás és a választások kapcsán felmerülő vitákat – többek között az olajbevételek felosztását, az olajvezetékek használatát, az északi és déli lakosok állampolgárságát és a Dél-Kordofán és a Kék-Nílus államokbeli népi konzultációt övező kérdéseket – késlekedés nélkül rendezzék;

7.  üdvözli a Tanács 2011. május 17-i bejelentését, mely szerint a múlt évi 150 millió eurón túlmenően további 200 millió eurót irányoz elő Dél-Szudán számára a legsérülékenyebb néprétegek megsegítése érdekében; hangsúlyozza, hogy ezt az újabb összeget az alapvető szolgáltatások, azaz az oktatás, az egészségügy, a mezőgazdaság, az élelmezésbiztonság és az ipari kapacitásépítés fejlesztésére kell fordítani; ismét rámutat, hogy külön figyelmet kell szentelni Dél-Szudánnak annak érdekében, hogy támogatni lehessen a millenniumi fejlesztési célok megvalósításában;

8.  hangsúlyozza, hogy az Uniónak vezető szerepet kell vállalnia az év második felében esedékes dél-szudáni adományozói konferencián, és ösztönöznie kell a többi adományozót is, hogy hasonlóan járjon el; felhívja a nemzetközi hitelezőket Szudán és Dél-Szudán nemzetközi adósságainak eltörlésére;

9.  hangsúlyozza, hogy Dél-Szudán fejlődése szempontjából kulcsfontosságú lesz a természeti erőforrásokhoz való egyenlő hozzáférés és azok kezelése; rámutat, hogy a régióban jelen lévő multinacionális cégek és külföldi vállalkozások tevékenységét megfelelően szabályozni kell, és gondoskodni kell arról, hogy tevékenységükről és jövedelmükről átlátható módon beszámoljanak;

10. sürgeti Dél-Szudán kormányát, hogy az alkotmány megújítása során fogadjon el átlátható, elszámoltatható és mindenre kiterjedő kormányzási megközelítési módot; hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az összes politikai párt működjön együtt annak érdekében, hogy megfelelően képviseljék az ország népét és létrehozzák a szilárd alapokon nyugvó, demokratikus politikai intézményeket;

11. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Tanácsnak, a Bizottságnak, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az EU dél-szudáni különmegbízottjának, a szudáni kormánynak, a dél-szudáni kormánynak, az Afrika Unió intézményeinek és az Afrika Unió Szudánnal foglalkozó magas szintű végrehajtó bizottsága elnökének.