Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B7-0352/2011

Внесени текстове :

B7-0352/2011

Разисквания :

OJ 07/06/2011 - 132

Гласувания :

PV 09/06/2011 - 8.1

Приети текстове :


ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 125kDOC 73k
6.6.2011
PE465.657v01-00
 
B7-0352/2011

за приключване на разискванията по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността


относно Судан и Южен Судан – положението след референдума през 2011 г.


Gabriele Zimmer, Helmut Scholz от името на групата GUE/NGL

Резолюция на Европейския парламент относно Судан и Южен Судан, положението след референдума през 2011 г.  
B7‑0352/2011

Европейският парламент,

–   като взе предвид предишните си резолюции относно Судан,

–   като взе предвид суданското всестранно мирно споразумение (ВМС) от 2005 г.,

–   като взе предвид Резолюция 1978 (2011) на Съвета за сигурност на ООН,

–   като взе предвид декларацията на Африканския съюз от 31 януари 2011 г.,

–   като взе предвид решение 9953/11 на Съвета на Европейския съюз от 17 май 2011 г.,

–   като взе предвид изявлението на мисията на Европейския съюз за наблюдение на изборите,

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

А. като има предвид, че референдумът в Южен Судан беше проведен на 9–15 януари 2011 г., като над 98 % от гласувалите от Южен Судан избраха отделяне от Северен Судан,

Б.  като има предвид, че се очаква Южен Судан да обяви официално независимостта си на 9 юли 2011 г.,

В.  като има предвид, че Южен Судан ще бъде една от най-бедните и най-слабо развити държави в света, с един от най-високите проценти на детска смъртност и едни от най-ниските показатели в областта на образованието в света,

Г.  като има предвид, че някои аспекти на ВМС не бяха осъществени своевременно или все още не са изпълнени, включително народните допитвания в Южен Кордофан и Сини Нил и референдума в Абией,

Д. като има предвид, че важни въпроси остават нерешени, като например определянето на границите, гражданството (особено по отношение на големия брой завръщащи се от северните райони жители на Южен Судан), разпределянето на приходите от добива на нефт и използването на тръбопроводите, публичния дълг,

Е.  като има предвид, че напрежението в суданската гореща точка Абией и в района на южните петролни полета продължава да съществува; като има предвид, че десетки хиляди души бяха изселени от района Абией и живеят на открито, без храна и вещи от първа необходимост; като има предвид, че спешната продоволствена помощ и подслон от международните агенции за помощ не са достатъчни за притока от бежанци,

Ж. като има предвид, че беше решено мандатът на мисията на ООН в Судан (МОНС) да приключи на 9 юли, когато ще бъде официално обявена независимостта на Южен Судан,

З.  като има предвид, че правителството на Южен Судан поиска от ООН да създаде мисия за наблюдение след изтичането на текущия мандат; като има предвид, че генералният секретар на ООН, Бан Ки Мун, предложи нова мисия на ООН за Южен Судан, като изиска 7 000 военни за защита на цивилното население и мандат за подпомагане на новото правителство за предотвратяване на нови конфликти и поддържане на мира,

1.  приветства мирното и пораждащо доверие поведение на Судан и на Южен Судан по време на референдума в Южен Судан през 2011 г.; счита това за решаваща стъпка в изпълнението на всестранното мирно споразумение (ВМС) и в посока към мирно съвместно съществуване на двете страни;

2.  отново потвърждава ангажимента на ЕС да зачита волята на народа на Южен Судан и приветства ангажимента на правителството на Судан да постъпва по същия начин;

3.  настоятелно призовава двете страни по ВМС да продължат да гарантират безопасността и сигурността на цялото население в Судан, и по-специално в район Абией; осъжда последните прояви на насилие и нарушенията на правата на човека в този район и изразява съжаление за загиналите; призовава суданските и южносуданските въоръжени сили да се оттеглят от Абией и двете страни да проявят въздържаност, като започнат конструктивен диалог за мирно решаване на въпроса за статута на Абией, в рамките на ВМС; призовава за незабавно спиране на всички доставки на оръжие за Судан, по-специално в района Абией;

4.  призовава всяка нова мисия за наблюдение на ООН да се поучи от опита на мисията в ДР Конго, където бяха извършени тежки нарушения на правата на човека; настоява за прекратяване на всяка форма на гражданско-военно сътрудничество;

5.  подчертава своята подкрепа по отношение на усилията на групата на високо равнище на Африканския съюз по изпълнението на споразумението за Судан под ръководството на Табо Мбеки за улесняване на преговорите между страните по ВМС; приветства първите резултати от преговорите, в частност споразумението за демилитаризирана зона по бъдещата граница между Северен и Южен Судан;

6.  призовава Комисията да предостави спешно хуманитарна помощ за посрещане на потребностите на бежанците от района Абией;

7.  приветства съобщението на Съвета от 17 май 2011 г. за разпределянето на 200 милиона евро за Южен Судан в допълнение към 150-те милиона евро, които бяха разпределени миналата година за подпомагане на най-уязвимите групи от населението на територията на Судан; подчертава, че тези нови средства следва да бъдат в подкрепа на основните услуги, а именно образованието, здравеопазването, селското стопанство, продоволствената сигурност и изграждането на институционален капацитет; подчертава, че са необходими специални усилия за постигане на напредък в изпълнението на Целите на хилядолетието за развитие в този особено беден регион; настоява за равно и справедливо разпределяне на помощта, без да се облагодетелстват или пренебрегват региони или партньори, за да се избегне пораждането на нови вражди и напрежение;

8.  призовава ЕС и неговите държави-членки да съсредоточат помощта си за региона върху гражданските проекти за развитие, вместо върху военната помощ, и настоява за прекратяване на военната мисия за обучение;

9.  призовава международните кредитори незабавно да прекратят всички плащания по дълга от страна на Судан и Южен Судан, да замразят лихвените проценти и да организират извършването на одит на този дълг с цел установяването на незаконни части от него;

10. настоява за зачитане на суверенитета на народа на Северен и Южен Судан върху техните природни ресурси; подчертава, че управлението и справедливият достъп до природните ресурси ще бъдат от основно значение за просперитета на региона; подчертава, че изследването на природните ресурси се нуждае по-специално от държавно регулиране и прозрачност;

11. настоятелно призовава правителството на Южен Судан да възприеме прозрачен, отговорен и всеобхватен подход спрямо управлението чрез процеса на преразглеждане на конституцията; подчертава, че е важно всички политически партии да работят заедно, за да представляват напълно всички хора в страната и да спомогнат за изграждането на стабилни демократични политически институции;

12. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, върховния представител на ЕС, специалния представител на ЕС за Южен Судан, правителството на Судан, правителството на Южен Судан, институциите на Африканския съюз и председателя на групата на високо равнище на Африканския съюз за Судан.

Последно осъвременяване: 8 юни 2011 г.Правна информация