εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
σχετικά με το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν
Mariya Nedelcheva, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Cristian Dan Preda, Mario Mauro, Michael Gahler, Nadezhda Neynsky, Joachim Zeller, Michèle Striffler, Giovanni La Via
εξ ονόματος της Ομάδας PPE
B7‑0/2011Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Σουδάν,
– έχοντας υπόψη τη Συνολική Συμφωνία Ειρήνης που υπεγράφη μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών του Σουδάν στις 9 Ιανουαρίου 2005,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για το Σουδάν της 31ης Ιανουαρίου 2011,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση στην οποία προέβη στις 7 Φεβρουαρίου 2011 η Ύπατη Εκπρόσωπος Εξωτερικών Υποθέσεων και Πολιτικής Ασφαλείας Catherine Ashton, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τα τελικά αποτελέσματα του δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση του Νοτίου Σουδάν,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1978(2011),
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ύπατης Εκπρόσωπος Εξωτερικών Υποθέσεων και Πολιτικής Ασφαλείας Catherine Ashton στις 24 Μαΐου 2011 σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελικά αποτελέσματα του δημοψηφίσματος της 9ης Ιανουαρίου 2011 για την αυτοδιάθεση του Νοτίου Σουδάν επιβεβαίωσαν με συντριπτική πλειοψηφία την αποφασιστικότητα των ψηφοφόρων για την ίδρυση ενός ανεξάρτητου κράτους· ότι το δημοψήφισμα το αποτέλεσμα του οποίου αναγγέλθηκε από την Επιτροπή Δημοψηφίσματος Νοτίου Σουδάν και το οποίο έγινε αποδεκτό από την Κυβέρνηση του Σουδάν πραγματοποιήθηκε κάτω από τίμιες και ειρηνικές συνθήκες όπως ανάφεραν οι ΕΕ και διεθνείς παρατηρητές,
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Νότιο Σουδάν θα κηρύξει την ανεξαρτησία του στις 9 Ιουλίου 2011, ημερομηνία που συμπίπτει με την ημερομηνία εκπνοής της Συνολικής Συμφωνίας Ειρήνης (ΣΣΕ),
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ως νέο κράτος και μια από τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές στον κόσμο, το Νότιο Σουδάν θα αντιμετωπίσει σημαντικές προκλήσεις από ανθρωπιστικής και κοινωνικής καθώς και οικονομικής πλευράς, σε ένα πλαίσιο ακραίας φτώχειας, πολύ χαμηλών προδιαγραφών ανθρώπινης ανάπτυξης και έλλειψης κρατικής ικανότητας,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι χρειάζονται σημαντικές προσπάθειες προκειμένου να επιλυθούν τα εκκρεμή θέματα που άφησε η ΣΣΕ πριν από την απόσχιση και να επιτευχθεί μία συμφωνία σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις μετά το δημοψήφισμα μεταξύ άλλων για να μοιραστούν τα έσοδα από το πετρέλαιο, να καθορισθούν τα σύνορα, η ιθαγένεια και ο καταμερισμός του χρέους και των περιουσιακών στοιχείων,
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το δημοψήφισμα του Ιανουαρίου, οι εντάσεις μεταξύ Βορείου και Νοτίου Σουδάν εντάθηκαν με αποσταθεροποιητικά στοιχεία που αμφισβητούν τα αποτελέσματα της ψήφου και τη νομιμότητα της νέας εξουσίας και αναφέρθηκαν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυθαίρετες συλλήψεις από την αστυνομία και το στρατό,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το καθεστώς των αμφισβητούμενων εδαφών παραμένει χωρίς ρύθμιση με χειροτέρευση της κατάστασης στην περιοχή Abyei, γεγονός που προκάλεσε το θάνατο εκατοντάδων ατόμων και έξοδο χιλιάδων, με την περιοχή να υφίσταται σήμερα την κατοχή των ενόπλων δυνάμεων του Σουδάν από την 21 Μαΐου και τη λεηλασία άνω των 800 τόνων ανθρωπιστικής βοηθείας,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι 300.000 άτομα σκοτώθηκαν στο Νταρφούρ και 2.7 εκατομμύρια εκτοπίσθηκαν από το 2003· ότι η κατάσταση στο Νταρφούρ εξακολουθεί να αποτελεί πηγή μεγάλης ανησυχίας · ότι πρόσφατα, η Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Νταρφούρ ανέφερε βομβαρδισμούς εκ μέρους της κυβέρνησης και ότι διάφοροι εργαζόμενοι στον τομέα της βοηθείας κρατήθηκαν ως όμηροι στην περιοχή· ότι η αποστολή υφίσταται τακτικά παρενοχλήσεις, απαγωγές και τελεί γενικώς υπό ανασφάλεια,
1. υπενθυμίζει τον πλήρη σεβασμό του στο αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος ως έκφραση της δημοκρατικής βούλησης του λαού του Νοτίου Σουδάν· καλεί τόσο το Βόρειο όσο και το Νότιο Σουδάν να δραστηριοποιηθούν στην προώθηση της δημοκρατικής διακυβέρνησης και στην εγκαθίδρυση της ειρήνης μακροπρόθεσμα όπως επίσης και της ασφάλειας και της ευημερίας για αμφότερες τις χώρες·
2. εξαίρει τις προσπάθειες και τη δέσμευση που επέδειξαν τα μέρη της ΣΣΕ στο πλαίσιο της διαδικασίας τους δημοψηφίσματος και μετά την αναγγελία των αποτελεσμάτων· θεωρεί επίσης ότι η κατάσταση σε αμφότερες τις χώρες εξακολουθεί να αποτελεί απειλή για την περιφερειακή σταθερότητα·
3. επαναλαμβάνει ότι το δημοψήφισμα αποτελεί τμήμα μιας διαδικασίας που θα έπρεπε να οδηγήσει στην εδραίωση της δημοκρατίας· υπενθυμίζει στο πλαίσιο αυτό τη σημασία της πολιτικής, εθνοτικής πολιτιστικής και θρησκευτικής πολυμορφίας και ζητεί μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στην οικοδόμηση του κράτους·
4. επιμένει στη σημασία που έχει η παροχή βοηθείας από το εξωτερικό· χαιρετίζει ως εκ τούτου την απόφαση του Συμβουλίου στις 23 Μαΐου 2011 να διαθέσει 200 εκατομμύρια ευρώ για την αναπτυξιακή συνεργασία με το Νότιο Σουδάν να ενισχύσει τις τοπικές κοινότητες και να ανταποκριθεί στις βασικές ανάγκες του πληθυσμού όπως επίσης και να αντιμετωπίσει την έλλειψη ανθρωπίνων πόρων και υποδομών·
5. καλεί τα μέρη της ΣΣΕ να ξεκινήσουν ένα συνεχή και εποικοδομητικό διάλογο προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα εκκρεμούντα θέματα σε σχέση με τα κοινά σύνορα, την ιθαγένεια και τα δικαιώματα του λαού καθώς και τις διεθνείς υποχρεώσεις· υπενθυμίζει ότι η αντιδικία για τα κοιτάσματα πετρελαίου πρέπει να επιλυθεί και ότι μια συμφωνία μεταξύ Βορείου και Νοτίου Σουδάν είναι ουσιώδους σημασίας στο βαθμό που το Νότιο Σουδάν θα εξαρτάται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές του Βόρειου στον τομέα αυτό· προειδοποιεί για τους κινδύνους λεηλασίας της ανθρωπιστικής βοηθείας και ζητεί την εφαρμογή συγκεκριμένων μέτρων προκειμένου να προλαμβάνονται τέτοιου είδους φαινόμενα·
6. καταδικάζει απόλυτα την αυθαίρετη επίθεση σε βάρος της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Σουδάν (UNMIS) στις 10 Μαΐου 2011 στην περιοχή Abyei με αποτέλεσμα τον σοβαρό τραυματισμό 4 μελών της ειρηνευτικής δύναμης του ΟΗΕ· θεωρεί ότι το Abyei παραμένει το πλέον ανησυχητικό θέμα που βρίσκεται σε εκκρεμότητα και καταγγέλλει τη στρατιωτικοποίησή του τόσο από το Βόρειο όσο και από Νότιο Σουδάν· εκφράζει τη λύπη του γιατί δεν υφίσταται συμφωνία σχετικά με ένα επί τούτου δημοψήφισμα για την περιοχή μεταξύ των δύο μερών, σύμφωνα με τις διατάξεις της ΣΣΕ και καλεί επειγόντως όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη να επιλύσουν το διοικητικό αυτό θέμα σε πλαίσιο σεβασμού των δικαιωμάτων και των συμφερόντων του πληθυσμού·
7. υποστηρίζει σθεναρά τις συνεχείς προσπάθειες από τον ειδικό εκπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για το Σουδάν, Haile Menkerios, να φέρει τα δύο μέρη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων προκειμένου να δοθεί μια λύση στην περιοχή Abyei· χαιρετίζει τις προσπάθειες διαμεσολάβησης του Thabo Mbeki, Προέδρου της Ειδικής Ομάδας Υψηλού Επιπέδου της Αφρικανικής Ένωσης για την Εφαρμογή στο Σουδάν· ενθαρρύνει την ΕΕ να λάβει μέρος στη διαμεσολαβητική διαδικασία·
8. χαιρετίζει τη δήλωση της Ύπατης Εκπρόσωπος με την οποία καταδικάζονται έντονα οι πρόσφατες βίαιες συγκρούσεις και η κατοχή της Abyei και ζητείται από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να αποσύρουν τις δυνάμεις τους από την περιοχή όπου βρίσκονται παράνομα σύμφωνα με το πρωτόκολλο διαρκούς εκεχειρίας της ΣΣΕ και να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την προστασία του άμαχου πληθυσμού και την αποφυγή της αιματοχυσίας·
9. χαιρετίζει τα συμπεράσματα των διαβουλεύσεων υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών σε σχέση με την ειρηνευτική διαδικασία στο Νταρφούρ που πραγματοποιήθηκαν στην Ντόχα του Κατάρ (27 Μαΐου 2011-31 Μαΐου 2011)· καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συμμορφωθούν με τις συμφωνίες εκεχειρίας και παύσης των εχθροπραξιών που έχουν ήδη υπογραφεί· καλεί επειγόντως όλα τα υπόλοιπα ένοπλα κινήματα στο Νταρφούρ να τερματίσουν τις εχθροπραξίες και να υπογράψουν συμφωνία ανακωχής με την κυβέρνηση του Σουδάν· υποστηρίζει σθεναρά και με βάση τα συμπεράσματα της Ντόχα, την επίτευξη μιας μόνιμης συμφωνίας εκεχειρίας και συνολικής ειρήνης στο Νταρφούρ·
10. υπενθυμίζει τη σημασία που έχει η πλήρης διαφάνεια στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για το Νταρφούρ και την περιοχή Abyei καθώς και στο πλαίσιο του γενικού διαλόγου Βορρά Νότου· ζητεί να εκπροσωπηθούν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καθώς και η κοινωνία των πολιτών και οι πολιτικοί ηγέτες σε τοπικό περιφερειακό εθνικό και διεθνές επίπεδο··
11. εκφράζει τη βαθειά του ανησυχία για τις αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις μελών των κομμάτων της αντιπολίτευσης, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοσιογράφων και φοιτητών και τονίζει εκ νέου ότι το νέο κράτος πρέπει να οικοδομηθεί σε δημοκρατικές αρχές με σεβασμό του κράτους δικαίου των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών·
12. χαιρετίζει σχετικά την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών να παραταθεί η εντολή της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Σουδάν (UNMIS) και να αποσταλούν πρόσθετες ειρηνευτικές δυνάμεις στο Σουδάν· θεωρεί ότι η διαρκής παρουσία του ΟΗΕ έχει εξαιρετική σημασία για την ειρηνική ανάπτυξη δύο βιώσιμων κρατών·
13. καλεί την Αφρικανική Ένωση να είναι έτοιμη να παρεμβληθεί αμέσως σε περίπτωση παρέμβασης του Βορείου Σουδάν στο Νότιο με σκοπό την κατάληψη εδαφών που αποκαλούνται "αμφισβητούμενα" υποθάλποντας έτσι μια ακόμη σύγκρουση αυτή τη στιγμή στην Αφρική·
14. σε σχέση με την επερχόμενη ημερομηνία ανεξαρτησίας στις 9 Ιουλίου, καλεί τα δύο μέρη να παρουσιάσουν συγκεκριμένα σχέδια για την εκπόνηση και /ή μεταρρύθμιση των θεσμών τους προκειμένου τα δύο κράτη να είναι βιώσιμα από την ημερομηνία αυτή και πέρα·
15. ζητεί την κύρωση εκ μέρους του Χαρτούμ της αναθεωρημένης έκδοσης της Συμφωνίας Κοτόνου του Αυγούστου 2009 και την αναγνώριση του Καθεστώτος της Ρώμης· επιμένει ωστόσο για την εφαρμογή του διεθνούς εντάλματος σύλληψης σε βάρος του Omar Al-Bashir εκ μέρους του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ)·
16. εκφράζει τη δέσμευσή του στην ανάπτυξη μιας στενής εταιρικής σχέσης με αμφότερα τα μέρη της ΣΣΕ προκειμένου να ενισχυθεί μια βιώσιμη σχέση Βορρά Νότου·
17. καλεί την ΕΕ να διευκρινίσει την εντολή των διπλωματικών της αντιπροσωπειών τόσο στο Βόρειο όσο και στο Νότιο Σουδάν και να ενθαρρύνει τη στενή συνεργασία μεταξύ του Ειδικού Εκπροσώπου της ΕΕ στο Σουδάν και της Αντιπροσωπείας της ΕΕ στο Βόρειο και Νότιο Σουδάν·
18. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή της ΕΕ, την ΥΠ/Α, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τα θεσμικά όργανα της Αφρικανικής Ένωσης, την ECOWAS, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση AΚΕ-EΕ καθώς και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ.