Procedură : 2011/2722(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B7-0399/2011

Texte depuse :

B7-0399/2011

Dezbateri :

PV 07/07/2011 - 3
CRE 07/07/2011 - 3

Voturi :

OJ 07/07/2011 - 118

Texte adoptate :

P7_TA(2011)0338

PROPUNERE DE REZOLUŢIE
PDF 112kDOC 73k
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0397/2011
4.7.2011
PE465.727v01-00
 
B7-0399/2011

depusă pe baza declarației Comisiei

depusă în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune


Sylvie Goulard, George Lyon, Marian Harkin, Louis Michel, Frédérique Ries în numele Grupului ALDE

Rezoluția Parlamentului European referitoare la Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune  
B7‑0399/2011

Parlamentul European,

–   având în vedere articolul 27 din Regulamentul 1234/2007 și din Regulamentul 983/2008,

–   având în vedere propunerea Comisiei COM(2010)486,

–   având în vedere hotărârea Curții Europene de Justiție în cauza T-576/08,

–   având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 562/2011 al Comisiei,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât Comisia estimează că 43 de milioane de persoane din UE se confruntă cu riscul sărăciei alimentare;

B.  întrucât criza economică și financiară și prețurile în creștere la produsele alimentare fac să crească numărul persoanelor ce se confruntă cu acest risc;

C. întrucât una dintre cele cinci priorități ale strategiei UE 2020 este de a reduce sărăcia și excluziunea socială în Uniunea Europeană;

D. întrucât Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune, înființat în 1987 în cadrul PAC, oferă în prezent ajutoare în produse alimentare pentru 13 milioane de persoane confruntate cu sărăcia în 19 state membre și necesită existența a circa 240 de depozite de alimente și organizații caritabile în lanțurile de distribuție;

E.  întrucât acest program s-a bazat din ce în ce mai mult pe achiziții de pe piață, în urma reformării PAC și a reducerii nivelurilor stocurilor de intervenție, care, în mod tradițional, furnizau alimente în cadrul programului;

F.  întrucât CEJ a hotărât abrogarea articolului 2 din Regulamentul 983/2008 privind achiziționarea suplimentară de alimente de pe piață;

G. întrucât, în urma hotărârii CEJ, propunerea COM pentru 2012 indică o reducere subită de la 500 milioane EUR în 2011 la 113 milioane EUR în 2012;

H. întrucât politica agricolă comună și programele asociate, precum și fondurile structurale, inclusiv Fondul social european vor începe o nouă perioadă de finanțare în 2013,

1.  subliniază că încetarea unui program de ajutorare existent și funcțional într-un mod abrupt, fără avertizare prealabilă sau pregătire în acest sens, are un impact deosebit asupra cetățenilor europeni celor mai defavorizați și nu reprezintă o practică de finanțare viabilă;

2.  invită Comisia și Consiliul, prin urmare, să conceapă o soluție de tranziție pentru anii rămași din perioada de finanțare (2012 și 2013), pentru a evita astfel o reducere abruptă și imediată a ajutorului alimentar, cauzat de reducerea de la 500 milioane EUR la 113 milioane EUR și pentru a asigura astfel că persoanele dependente de acest ajutor nu vor suferi de pe urma sărăciei alimentare;

3.  invită pe termen lung toți actorii implicați să evalueze în mod atent caracterul adecvat al programului pentru distribuirea de alimente, ca element al politicii agricole comune în contextul noii perioade de finanțare din 2014;

4.  reamintește că programele pentru persoanele defavorizate trebuie aplicate în conformitate cu hotărârile Tribunalului de Primă Instanță, așa după cum subliniază Comisia în declarația sa estimativă pentru exercițiul financiar 2012; constată că, în hotărârea sa în cauza T-576/08 din 13 aprilie 2011, Tribunalul a declarat că doar furnizarea de alimente din stocurile de intervenție este inclusă în acest program, spre deosebire de cheltuielile generate de achiziționarea de alimente pe piață;

5.  solicită Comisiei să ia în calcul posibilitatea schimbării temeiului juridic al programului pentru persoanele cele mai defavorizate, pentru a se găsi o soluție la actualul blocaj asupra acestui subiect la nivelul Consiliului; consideră că un temei juridic mai adecvat ar putea fi identificat în domeniul politicii sociale;

6.  reamintește că una dintre cele cinci priorități ale strategiei UE 2020 este de a reduce sărăcia și excluziunea socială în Uniunea Europeană; subliniază că, pentru a combate sărăcia, este necesară o politică integrată care că conecteze un venit decent, condiții de muncă și de trai rezonabile și accesul la toate drepturile fundamentale: politice, economice, sociale și culturale; consideră că măsurile de ajutor alimentar ar putea constitui unul dintre elementele temporare ale unei strategii mai ample, integrate, de combatere a sărăciei; recunoaște că unul dintre efectele secundare ale sărăciei este adeseori malnutriția și sărăcia alimentară;

7.  salută, prin urmare, inițiativa Comisiei din propunerile sale privind viitorul cadru financiar multianual (2914-2020) de a muta acest program de la rubrica 2 la rubrica 1, la capitolul privind politica socială (Fondul social european); îndeamnă Comisia să conceapă în detaliu modul de funcționare a programului în cadrul Fondului social european și de către cine va fi gestionat;

8.  insistă asupra faptului că schimbarea temeiului juridic al programului și a rubricii sub care este plasat nu trebuie să aibă ca rezultat reducerea sprijinului acordat de Europa persoanelor celor mai defavorizate; îndeamnă Comisia să înlocuiască, între timp, actualul program cu o măsură interimară, pentru a asigura continuitatea programului la același nivel;

9.  subliniază importanța, mai ales în contextul actualei crize economice, financiare și sociale, a furnizării de ajutor către persoanele cele mai vulnerabile și mai defavorizate din societate, la nivel european;

10. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

Ultima actualizare: 6 iulie 2011Notă juridică