Procedura : 2011/2881(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : B7-0545/2011

Teksty złożone :

B7-0545/2011

Debaty :

Głosowanie :

PV 27/10/2011 - 8.6
CRE 27/10/2011 - 8.6

Teksty przyjęte :

P7_TA(2011)0471

PROJEKT REZOLUCJI
PDF 122kDOC 72k
Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B7-0542/2011
24.10.2011
PE472.742v01-00
 
B7-0545/2011

zamykającej debatę nad oświadczeniem wiceprzewodniczącej Komisji/ Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa

złożony zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu


w sprawie sytuacji w Egipcie i Syrii, zwłaszcza w odniesieniu do wspólnot chrześcijańskich


Fiorello Provera, Niki Tzavela, Jaroslav Paška, Lorenzo Fontana, Oreste Rossi, Nikolaos Salavrakos, Rolandas Paksas w imieniu grupy politycznej EFD

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Egipcie i Syrii, zwłaszcza w odniesieniu do wspólnot chrześcijańskich  
B7‑0545/2011

Parlament Europejski,

–   uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie partnerstwa euro-śródziemnomorskiego,

–   uwzględniając swoje rezolucje w sprawie sytuacji wspólnot chrześcijan,

–   uwzględniając deklarację z Barcelony z listopada 1995 r.,

–   uwzględniając niedawne oświadczenia Rady Europejskiej i wysokiej przedstawiciel/wiceprzewodniczącej w sprawie sytuacji w Egipcie,

–   uwzględniając Konwencję ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania z 1984 r.,

–   uwzględniając wytyczne UE w sprawie obrońców praw człowieka,

–   uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych ONZ ratyfikowany przez Egipt w 1982 r.,

–   uwzględniając oświadczenie wysokiej przedstawiciel Catherine Ashton w sprawie przemocy w Egipcie,

–   uwzględniając art. 110 ust. 2 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że w dniu 9 października dwadzieścia pięć osób zostało zamordowanych, a 320 rannych po tym, jak egipscy żołnierze zaatakowali demonstrację koptyjskich chrześcijan protestujących przed budynkiem państwowego radia i telewizji w Kairze w dzielnicy Maspero, gdzie domagali się, aby tymczasowe władze, czyli Rada Najwyższa Sił Zbrojnych, zapewniły wspólnocie koptyjskiej odpowiednią ochronę po tym, jak 30 września zaatakowano kościół w prowincji Asuan;

B.  mając na uwadze, że chrześcijańska społeczność w Egipcie stała się obiektem serii szeroko zakrojonych ataków, jak na przykład atak na kościół w Aleksandrii 1 stycznia, w którym zginęły dwadzieścia trzy osoby, podpalenie trzech świątyń koptyjskich w Imbabie 7 maja, gdzie zginęło 15 osób, a ponad dwieście zostało rannych;

C.  mając na uwadze, że koptyjscy chrześcijanie skarżą się na rosnącą izolację, a także wzrost napięć na podłożu religijnym podsycanych przez radykalne ugrupowania islamskie, takie jak salafici i Al-Gama'a al-Islamiyya;

D.  mając na uwadze, że chrześcijanie stanowią około dziesięć procent ludności Egiptu, który ma 80 milionów mieszkańców, przy czym od marca 93 tys. z nich uciekło z kraju i oczekuje się, że liczba ta wzrośnie do 200 tys. do końca roku;

E.  mając na uwadze, że pogarszający się stan bezpieczeństwa w Egipcie doprowadził do ataków na ambasadę Izraela i wymuszonego wydalenia izraelskiego ambasadora;

F.  mając na uwadze, że brak stabilności w tym kraju może doprowadzić do wzrostu liczby nielegalnych egipskich imigrantów napływających do Europy;

1.  wyraża poważne zaniepokojenie pogarszającą się sytuacją w Egipcie i zdecydowanie potępia osoby podburzające do wrogości;

2.  podkreśla znaczenie Egiptu dla zagwarantowania stabilności na Bliskim Wschodzie i wciąż jest ogromnie zaniepokojony perspektywą radykalizacji sceny politycznej w Egipcie i jej wpływem na warunki życia chrześcijan oraz innych narażonych na ataki mniejszości; podkreśla znaczenie stabilizacji w Egipcie dla bezpieczeństwa dostaw energii do Europy i innych regionów świata;

3.  odnotowuje, że armia, sprawująca tymczasowo władzę aż do wyborów, zareagowała z niewspółmierną agresją na protesty w dzielnicy Maspero; apeluje o natychmiastowe powołanie niezależnej komisji śledczej w celu analizy wydarzeń z 9 października;

4.  wzywa władze Egiptu do zaspokojenia aspiracji narodu egipskiego na drodze reform politycznych; zachęca wszystkie partie polityczne do okazania powściągliwości i udziału w otwartych, uczciwych i demokratycznych procedurach z myślą o zbliżających się wyborach, które mają się odbyć dnia 28 listopada;

5.  podziela pogląd wiceprzewodniczącej Komisji/Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, że demokracja oznacza więcej niż po prostu możliwość głosowania i przeprowadzania wyborów, że historia Europy odzwierciedla potrzebę budowania demokracji wypełnionej treścią, a nie tylko demokracji fasadowej, czego warunkiem jest przestrzeganie praworządności, wolność słowa, niezawisłe sądownictwo i bezstronna administracja;

6.  apeluje do Komisji Europejskiej o interwencję w celu ochrony mniejszości religijnych w Egipcie, a zwłaszcza chrześcijan koptyjskich;

7.  uważa, że proces przemian powinien zostać przeprowadzony przy poszanowaniu podjętych przez Egipt zobowiązań wynikających z prawa międzynarodowego oraz innych międzynarodowych zobowiązań Egiptu, a mianowicie porozumienia pokojowego z Państwem Izrael; podkreśla, że stosunki UE z Egiptem obecnie i w przyszłości muszą opierać się na układzie o stowarzyszeniu; podkreśla, że każde naruszenie przez Egipt jego zobowiązań międzynarodowych będzie miało wpływ na jego stosunki z Unią Europejską;

8.  podkreśla prawo wszystkich obywateli do swobodnych i pokojowych demonstracji, pod ochroną organów egzekwowania prawa, i potępia wszelkie próby ograniczania swobodnego przepływu informacji, w tym ataki na dziennikarzy i obrońców praw człowieka oraz ich zastraszanie; podkreśla, że aspiracje demokratyczne obywateli należy realizować za pomocą dialogu i reform politycznych przy pełnym poszanowaniu praw człowieka i podstawowych wolności oraz na drodze wolnych i uczciwych wyborów; wzywa w tym celu wszystkie strony do podjęcia merytorycznego dialogu;

9.  uważa, że wzmocnienie stabilności regionalnej w basenie Morza Śródziemnego jest podstawowym czynnikiem zapobiegającym napływowi migrantów do Europy oraz zwraca się do wysokiej przedstawiciel o opracowanie pakietu środków mających na celu udzielenie przez Unię Europejską wsparcia procesom reform i przemian (wzmocnienie instytucji demokratycznych, wspieranie demokratycznych rządów i sprawiedliwości społecznej oraz pomoc w przygotowaniu i przeprowadzeniu wolnych i uczciwych wyborów), a także włączenie europejskiej polityki sąsiedztwa i Unii dla Śródziemnomorza w realizację tych celów;

10. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wiceprzewodniczącej Komisji/Wysokiej Przedstawiciel Unii Europejskiej do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, rządowi i parlamentowi Egiptu, rządom i parlamentom państw członkowskich i krajów trzecich zrzeszonych w Unii dla Śródziemnomorza oraz przewodniczącemu Zgromadzenia Parlamentarnego Unii dla Śródziemnomorza.

Ostatnia aktualizacja: 30 maja 2012Informacja prawna