depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
referitoare la situația din Egipt și Siria, în special la situația comunităților creștine
Fiorello Provera, Niki Tzavela, Jaroslav Paška, Lorenzo Fontana, Oreste Rossi, Nikolaos Salavrakos, Rolandas Paksas
în numele Grupului EFD
Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Egipt și Siria, în special la situația comunităților creștine
B7‑0545/2011
Parlamentul European,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Parteneriatul euromediteraneean,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la situația comunităților creștine,
– având în vedere Declarația de la Barcelona din noiembrie 1995,
– având în vedere declarațiile recente ale Consiliului European și ale Vicepreședintelui Comisiei/Înaltul Reprezentant privind situația din Egipt,
– având în vedere Convenția ONU împotriva torturii și altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante din 1984,
– având în vedere Orientările UE privind apărătorii drepturilor omului,
– având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice al ONU, ratificat de Egipt în 1982,
– având în vedere declarația Înaltului Reprezentant, Catherine Ashton, cu privire la violențele din Egipt,
– având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât la 9 octombrie 25 de persoane au fost ucise și 320 au fost rănite după ce soldații egipteni au atacat demonstranți creștini copți care protestau în fața clădirii radiodifuziunii publice de la Cairo, Maspero, cerând ca organismul interimar care conduce Egiptul, Consiliul Suprem al Forțelor Armate, să asigure o securitate adecvată comunităților copte în urma atacului asupra unei biserici din provincia Assuan, la 30 septembrie;
B. întrucât comunitatea creștină din Egipt a fost ținta unor atacuri răsunătoare, printre care s-au numărat atacul asupra unei biserici din Alexandria la 1 ianuarie, soldat cu uciderea a 23 de persoane, și incendierea a trei biserici copte la Imbada la 7 mai, când 15 persoane au fost ucise și peste 200 rănite;
C. întrucât creștinii copți se plâng de o marginalizare din ce în ce mai accentuată, dar și de creșterea tensiunilor exacerbate de grupurile islamiste radicale, cum ar fi Salafis și Gama'a Islamiya;
D. întrucât se estimează că, din populația de 80 de milioane de locuitori a Egiptului, 10% sunt creștini, dar începând din martie 93 000 dintre aceștia au părăsit țara și se așteaptă ca acest număr să crească la 200 000 până la sfârșitului anului;
E. întrucât, din cauza deteriorării condițiilor de securitate din Egipt, Ambasada Israelului a fost atacată, iar ambasadorul acestei țări a fost expulzat forțat;
F. întrucât instabilitatea din țară ar putea cauza creșterea numărului de emigranți ilegali care părăsesc Egiptul cu destinația Europa,
1. își exprimă profunda îngrijorare față de situația din ce în ce mai precară din Egipt și îi condamnă în termenii cei mai categorici pe toți cei care încurajează ostilitățile;
2. subliniază importanța Egiptului pentru stabilitatea din Orientul Mijlociu și rămâne extrem de preocupat de perspectiva radicalizării peisajului politic din Egipt și de consecințele acestui fapt asupra condițiilor de viață ale creștinilor și ale altor minorități vulnerabile; subliniază importanța stabilității Egiptului pentru securitatea aprovizionării cu energie a Europei și a altor regiuni ale lumii;
3. remarcă faptul că armata, care este autoritatea interimară până la desfășurarea alegerilor, a răspuns în mod disproporționat la protestele din districtul Maspero; solicită instituirea imediată a unei comisii independente de anchetă care să analizeze evenimentele care au avut loc la 9 octombrie;
4. invită autoritățile egiptene să răspundă aspirațiilor poporului egiptean prin realizarea de reforme politice; invită toate părțile implicate să dea dovadă de moderație, să se angajeze într-un proces deschis, onest și democratic în vederea alegerilor ce vor avea loc la 28 octombrie;
5. sprijină punctul de vedere al Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate potrivit căruia democrația presupune mai mult decât simpla capacitate de a vota și de a organiza alegeri, că istoria europeană ilustrează necesitatea de o stabili o democrație de fond și nu doar o fațadă democratică, iar condițiile prealabile pentru acest lucru sunt respectarea statului de drept, libertatea de expresie, precum și un sistem judiciar independent și o administrație imparțială;
6. solicită Comisiei Europene să intervină pentru a proteja minoritățile religioase din Egipt, în special creștinii copți;
7. consideră că procesul de tranziție ar trebui demarat cu respectarea obligațiilor Egiptului în domeniul dreptului internațional și a angajamentele sale internaționale, în special a acordului de pace cu Israelul; subliniază că relația dintre Uniunea Europeană și Egipt trebuie să se bazeze, acum și în viitor, pe Acordul de asociere; atrage atenția asupra faptului că orice încălcare de către Egipt a angajamentelor sale internaționale va avea consecințe asupra relațiilor cu Uniunea Europeană;
8. subliniază dreptul tuturor cetățenilor de a demonstra liber și pașnic sub protecția autorităților însărcinate cu aplicarea legii și condamnă toate încercările de restricționare a liberei circulații a informațiilor, inclusiv actele de agresiune și de intimidare la adresa jurnaliștilor și a apărătorilor drepturilor omului; subliniază că aspirațiile democratice ale cetățenilor ar trebui îndeplinite pe calea dialogului și a reformei politice, respectând pe deplin drepturile și libertățile fundamentale ale omului, precum și prin organizarea de alegeri libere și corecte; invită toate părțile implicate să se angajeze într-un dialog constructiv în acest sens;
9. consideră că este esențial să se realizeze consolidarea stabilității regionale în zona Mediteranei pentru a împiedica fluxurile migratorii către Europa și invită Înaltul Reprezentant să elaboreze un pachet de măsuri privind acordarea de către Uniunea Europeană a sprijinului pentru procesele de tranziție și transformare (consolidarea instituțiilor democratice, promovarea guvernanței democratice și a justiției sociale, asistența oferită pentru pregătirea și organizarea de alegeri libere și corecte) și în vederea interconectării politicii europene de vecinătate și Uniunii pentru Mediterana pentru realizarea acestor obiective;
10. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentante al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernului și parlamentului Egiptului, guvernelor și parlamentelor statelor membre și țărilor terțe din zona mediteraneeană care sunt parte la Uniunea pentru Mediterana, precum și președintelui Adunării Parlamentare Euromediteraneene.