pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pirmininko pavaduotojos-Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Ioannis Kasoulides, Cristian Dan Preda, Ria Oomen-Ruijten, Andrzej Grzyb, Gabriele Albertini, Tokia Saïfi, Hans-Gert Pöttering, Mario Mauro, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Elena Băsescu, Arnaud Danjean, Laima Liucija Andrikienė, Roberta Angelilli, Mário David, Simon Busuttil, Franck Proust, Agnès Le Brun, Michael Gahler, Nadezhda Neynsky, Dominique Vlasto
PPE frakcijos vardu
Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Sirijoje (2011/2880(RSP))
B7‑0725/2011
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Sirijos,
– atsižvelgdamas į Užsienio reikalų tarybos 2011 m. lapkričio 14 d. ir gruodžio 1 d. išvadas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pirmininko pavaduotojos-Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai lapkričio 3 ir 28 d. pareiškimus dėl Sirijos; taip pat į gruodžio 2 d. pareiškimą,
– atsižvelgdamas į Arabų Lygos valstybių 2011 m. lapkričio 2 d. veiksmų planą ir 2011 m. lapkričio 12 d. ir 16 d. sprendimus,
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos trečiojo komiteto 2011 m. lapkričio 22 d. rezoliuciją dėl žmogaus teisių padėties Sirijos Arabų Respublikoje,
– atsižvelgdamas į nepriklausomos tarptautinės tyrimų komisijos padėčiai Sirijos Arabų Respublikoje tirti 2011 m. lapkričio 23 d. ataskaitą,
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybos 2011 m. gruodžio 2 d. rezoliuciją dėl žmogaus teisių padėties Sirijos Arabų Respublikoje,
– atsižvelgdamas į 1948 m. priimtą Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją,
– atsižvelgdamas į 1966 m. Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą, kurį Sirija ratifikavo,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi nuo žiauraus taikių protestų Sirijoje malšinimo pradžios, t. y. nuo 2011 m. kovo mėn., dramatiškai daugėja nuolatinių žudymų, smurto ir kankinimų ir Sirijos kariuomenė bei saugumo pajėgos toliau vykdo tikslingus žudymus, kankinimus ir masinius areštus; kadangi, kaip remiantis JT vertinimais žuvo virš 4000 žmonių, dar daugiau sužeista ir tūkstančiai kalinami; kadangi dėl smurto ir perkėlimų šalies viduje daugelis Sirijos gyventojų atsiduria vis blogėjančioje humanitarinėje padėtyje;
B. kadangi nepriklausomos tarptautinės tyrimų komisijos padėčiai Sirijos Arabų Respublikoje tirti ataskaitoje dokumentuoti plačiai paplitę, nuolatiniai ir didžiuliai žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių pažeidimai, kuriuos vykdo Sirijos karinės, saugumo pajėgos ir vyriausybę remiančios nereguliariosios karinės pajėgos; kadangi tyrimų komisija padarė išvadą, kad Sirijoje padaryta nusikaltimų prieš žmoniją;
C. kadangi Arabų Valstybių Lyga sustabdė Sirijos dalyvavimą Lygos tarybos susitikimuose ir veikloje, kol Sirija įgyvendins visus savo įsipareigojimus pagal 2011 m. lapkričio 2 d. veiksmų planą;
D. kadangi krizė Sirijoje kelia grėsmę viso Artimųjų Rytų regiono stabilumui ir saugumui;
1. griežtai smerkia žiaurų prievartos prieš taikius protestuotojus naudojimą ir nuolatinį kovos už demokratiją aktyvistų, žmogaus teisių gynėjų ir žurnalistų persekiojimą; reiškia itin didelį susirūpinimą dėl Sirijos valdžios institucijų padarytų sunkių žmogaus teisių pažeidimų, įskaitant masinius suėmimus, be teismo vykdomus žudymus, nesankcionuotus sulaikymus, prievartinius dingimus, areštuotųjų, įskaitant vaikus, kankinimą ir blogą elgesį su jais; pakartoja savo raginimą prezidentui Basharui al-Assadui ir jo režimui nedelsiant atsisakyti valdžios, kad būtų sudarytos sąlygos taikiam ir demokratiniam pereinamajam procesui Sirijoje vykti, ir nepritaria nebaudžiamumui;
2. reiškia nuoširdžią užuojautą aukų šeimoms; vertina Sirijos gyventojų drąsą ir ryžtą ir tvirtai remia jų siekį užtikrinti visapusišką pagarbą teisinės valstybės principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, taip pat geresnes ekonomines bei socialines sąlygas ir tarptautinį bendradarbiavimą;
3. dar kartą ragina Sirijos valdžios institucijas visiškai laikytis savo įsipareigojimų pagal tarptautinę žmogaus teisių teisę ir dar kartą ragina nedelsiant nutraukti smurtinius veiksmus prieš taikius demonstrantus ir liautis persekioti jų šeimas, išlaisvinti visus sulaikytus protestų dalyvius, politinius kalinius, žmogaus teisių gynėjus ir žurnalistus, suteikti tarptautinėms humanitarinėms ir žmogaus teisių organizacijoms bei tarptautinei žiniasklaidai galimybę nekliudomai patekti į šalį;
4. palankiai vertina tai, kad paskelbta nepriklausomos tarptautinės tyrimų komisijos ataskaita dėl tarptautinių žmogaus teisių teisės pažeidimų, padarytų Sirijoje nuo 2011 m. kovo mėn.; palankiai vertina Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybos 2011 m. gruodžio 2 d. rezoliuciją dėl žmogaus teisių padėties Sirijoje, kurioje numatomi įgaliojimai specialiajam pranešėjui žmogaus teisių padėties Sirijoje klausimais;
5. palankiai vertina ES įsipareigojimą ir toliau reikalauti aktyvių JT veiksmų siekiant didinti tarptautinį spaudimą; pakartoja savo raginimą JT Saugumo Tarybos narėms, ypač Rusijai ir Kinijai, neblokuoti rezoliucijos, kurioje smerkiama Sirijos režimo naudojama mirtina jėga ir raginama nutraukti tokios jėgos naudojimą, taip pat taikyti sankcijas, jei tai nebus padaryta; labai pritaria Tarybos 2011 m. lapkričio 14 d. ir gruodžio 1 d. sprendimams taikyti naujas ribojamąsias priemones prieš Sirijos režimą; pabrėžia, kad ES, stengdamasi padėti Sirijos gyventojams, kurie taikiomis priemonėmis siekia demokratinės ateities, turi būti pasirengusi priimti papildomas priemones;
6. tvirtai remia Arabų Valstybių Lygos pastangas nutraukti smurtą ir gerinti politinę padėtį Sirijoje; palankiai vertina Lygos pasiūlymą pasiųsti stebėtojų misiją siekiant užtikrinti civilių gyventojų apsaugą; yra susirūpinęs, kad Sirijos valdžios institucijos neįsipareigojo įgyvendinti veiksmų plano; palankiai vertina Arabų Valstybių Lygos sprendimą taikyti sankcijas Sirijos režimui; ragina Sirijos režimą susilaikyti nuo bet kokių tiesioginių ir netiesioginių mėginimų destabilizuoti kaimynines šalis;
7. pritaria Tarybos 2011 m. gruodžio 1 d. išvadoms, kuriose nurodoma, kad ES skatina Sirijos opoziciją sukurti vieningą platformą ir toliau įsipareigoti su Arabų Lyga siekti sėkmingo perėjimo, ir kad ES ketina toliau aktyviai bendrauti su Sirijos opozicijos atstovais, kurie pritaria smurto nenaudojimui, įtraukčiai ir demokratinėms vertybėms;
8. palankiai vertina tai, kad Turkija pasmerkė Sirijos režimą ir nusprendė Sirijai taikyti sankcijas; palankiai vertina jos vaidmenį priimant pabėgėlius;
9. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai-Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Rusijos Federacijos vyriausybei ir parlamentui, Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybei ir parlamentui, JAV administracijai ir JAV kongresui, Turkijos vyriausybei ir parlamentui, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, Arabų Valstybių Lygos generaliniam sekretoriui ir Sirijos Arabų Respublikos vyriausybei ir parlamentui.