Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B7-0726/2011

Predložena besedila :

B7-0726/2011

Razprave :

OJ 13/12/2011 - 134

Glasovanja :

PV 15/12/2011 - 9.4

Sprejeta besedila :


PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 110kDOC 77k
13. 12. 2011
PE479.425v01-00
 
B7-0726/2011

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko

v skladu s členom 110(2) poslovnika


o razmerah v Siriji (2011/2880 (RSP))


Willy Meyer, Sabine Lösing, Jiří Maštálka v imenu skupine GUE/NGL

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Siriji (2011/2880 (RSP))  
B7‑0726/2011

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker so se razmere v Siriji v zadnjih nekaj mesecih po nasilnem zatrtju demonstracij, ki so izbruhnile marca 2011, poslabšale; ker je po podatkih Združenih narodov življenje izgubilo najmanj 4000 ljudi, še več pa je bilo ranjenih;

B.  ker se krivda za nasilje v glavnem pripisuje vladnim vojaškim in varnostnim silam; ker oborožene skupine vse pogosteje izvajajo spopade in napade, za kar ima vsaka svoje razloge in motive, nekatere naj bi se vtihotapile v državo in čez mejo pretihotapile orožje; ker je vse več ugrabitev in sektaškega nasilja;

C. ker je Arabska liga sprejela presenetljivo odločitev in Sirijo začasno izključila ter iz Damaska odpoklicala arabske veleposlanike;

D. ker se zdi, da je vmešavanje tretjih držav, kot so ZDA in Turčija, preseglo zgolj nudenje diplomatske podpore sirski opoziciji;

E.  ker naj bi se nekatere države v tej regiji vmešavale v to državo zaradi verskih razlogov;

F.  ker je sirska opozicija razglasila, da nasprotuje vsakršnemu tujemu posredovanju, zlasti vojaškemu;

G. ker se je sirski režim zavezal oblikovanju nove ustave, s čimer bi izvedli korenite politične in družbene reforme, vendar mora to še zaključiti in predstaviti; ker je sirski predsednik v nedavnem intervjuju napovedal, da bodo volitve februarja ali marca leta 2012;

H. ker razmere v Siriji že negativno vplivajo na razmere v Libanonu in bodo tako hudo prizadele vso regijo;

1.  odločno obsoja, da so vladne vojaške in varnostne sile ter oborožene skupine proti protestnikom uporabile silo in nasilje; poziva sirski režim, naj nemudoma preneha kršiti človekove pravice, izpusti vse, ki so pridržani brez pravnih razlogov, zagotovi medicinsko oskrbo ranjenim ter spoštuje temeljne svoboščine; poziva tudi vse oborožene skupine, naj prenehajo nasilje;

2.  poziva vlado Sirske arabske republike, naj prekine vojaško-varnostni režim in začne nacionalni dialog; poziva jo, naj izvede napovedane reforme in spodbuja vključujoč nacionalni dialog, katerega cilj bo učinkovito obravnavati legitimne želje in pomisleke sirskega prebivalstva ter preprečiti tuje načrte za razdelitev države;

3.  vztraja, da mora prihodnost Sirije ostati trdno v rokah njenih državljanov brez zunanjega vmešavanja;

4.  poziva, naj se takoj preneha tuje vmešavanje v to državo, vključno z dobavo orožja in financiranjem oboroženih skupin;

5.  obsoja, da se prisotnost različnih verskih skupin in veroizpovedi ter manjšin zlorablja za hujskanje k sektaškemu nasilju in upravičevanje posredovanja;

6.  zavrača vsakršno tuje vmešavanje v notranje zadeve Sirije ali vojaško posredovanje v tej državi; močno nasprotuje temu, da se vojaško posredovanje upravičuje na podlagi „odgovornosti za zaščito“; ostro nasprotuje načrtom za delitev te države;

7.  meni, da bi vsako poslabšanje razmer imelo nepredvidljive posledice za celotno regijo; vztraja na mirnem reševanju razmer;

8.  zavrača uvedbo sankcij za zadušitev konflikta, saj bi s tem le še poslabšali socialne in gospodarske razmere, kar bi negativno vplivalo na širšo populacijo ter zaostrilo politične razmere;

9.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje     Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, vladi in parlamentu Sirske arabske republike, generalnemu sekretarju Unije za Sredozemlje in Arabski ligi.

Zadnja posodobitev: 14. december 2011Pravno obvestilo