Willy Meyer, Patrick Le Hyaric, Marie-Christine Vergiat
v mene skupiny GUE/NGL
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Nigérii (2012/2550(RSP))
B7‑0139/2012
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o porušovaní ľudských práv v Nigérii,
– so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach, ktorý Nigéria ratifikovala 20. októbra 1993,
– so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov z roku 1981, ktorú Nigéria ratifikovala 22. júna 1983,
– so zreteľom na hodnotenie Programu OSN pre životné prostredie týkajúce sa ropného znečistenia Ogonilandu z augusta 2011,
– so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže 160-miliónové obyvateľstvo Nigérie sa skladá asi z 250 etnických skupín a pravidelne tu dochádza k stretom medzi obcami; keďže 20. januára prišlo v dôsledku teroristických útokov islamistickej ozbrojenej skupiny Boko Haram v meste Kano o život vyše 150 ľudí; keďže v meste Bayelsa boli 1 marca pri útoku Hnutia za oslobodenie delty Nigeru zabití 4 policajti;
B. keďže vo viacerých severných mestách krajiny bol od 31. decembra 2011 vyhlásený výnimočný stav; keďže nedávno bol vyhlásený zákaz vychádzania v štáte Kano;
C. keďže atmosféra občianskej vojny, ktorá v Nigérii vládne už celé roky, ako aj nedávne akty násilia sú v prvom rade spôsobené nedostatočným hospodárskym a sociálnym rozvojom v týchto regiónoch a súvisia s drancovaním zdrojov ropy a zemného plynu;
D. keďže napriek tomu, že Nigéria je ôsmym najväčším producentom ropy na svete, väčšina z jej 148 miliónov obyvateľov žije pod hranicou chudoby; keďže podľa nigérijského národného štatistického úradu malo 61 % obyvateľstva v roku 2011 na živobytie k dispozícii menej než jeden dolár denne a v roku 2012 sa situácia ešte zhorší;
E. keďže ťažba ropy sa v Nigérii vykonáva na úkor najzákladnejších sociálnych, hospodárskych a environmentálnych potrieb jej obyvateľstva; keďže vládcovia krajiny prižmurujú oči nad kontrolou hlavných ropných spoločností (Shell, Total, Exxon, Agip, atď.) nad ťažbou ropy v Nigérii, a to na úkor potrieb svojho ľudu;
F. keďže v dôsledku zvýšenia cien ropy v Nigérii došlo v januári k 8-dňovnému generálnemu štrajku, ktorý zvolali odborové zväzy;
G. keďže od minulého roku došlo k niekoľkým pirátskym útokom na ropné lode, ktoré v pobrežnom ropnom regióne napadli ozbrojené skupiny;
H. keďže vyše 870 ľudí čaká v nigérijských väzniciach na trest smrti;
I. keďže v posledných mesiacoch dochádza v dôsledku veľkého napätia a stresu spôsobeného náboženským, sektárskym a etnickým násilím k sexuálnym trestným činom a predátorskému sexuálnemu správaniu a jeho miera neustále rastie;
J. keďže v Nigérii je homosexuálny pohlavný styk medzi ženami i mužmi nezákonná; keďže za homosexuálny pohlavný styk sa v 12 štátoch ukladá trest smrti ukameňovaním a nigérijský trestný zákon zaň stanovuje v celej Nigérii trest do výšky 14 rokov odňatia slobody ;
K. keďže podľa výročnej správy o porušovaní odborových práv v Nigérii za rok 2010, ktorú vypracovala Medzinárodná konfederácia odborových zväzov, sú odborári v tejto krajine neustále terčom útokov;
L. keďže v hodnotení Programu OSN pre životné prostredie týkajúcom sa ropného znečistenia Ogonilandu sa odhalilo, že minimálne v 10 spoločenstvách Ogoni je pitná voda v dôsledku ťažby ropy znečistená vysokou mierou uhľovodíkov, čo predstavuje hrozbu pre verejné zdravie; keďže rodiny pijú vodu zo studní, ktoré sú kontaminované benzénom – známym karcinogénom – a jeho miera je 900-násobne vyššia, než sa uvádza v odporúčaniach Svetovej zdravotníckej organizácie; keďže odvetvie rybného hospodárstva trpí v dôsledku ničenia biotopov rýb a vysoko odolného znečistenia mnohých vodných tokov;
M. keďže tisíce detí pracujúcich v remeselných zlatých baniach v severnej Nigérii potrebujú okamžité lekárske ošetrenie a desiatky dedín sú už dva roky postihnuté najhoršou epidémiou otravy olovom v modernej histórii, pričom podľa oficiálnych odhadov zomrelo už štyristo detí, keďže úsilie o vyčistenie životného prostredia v mnohých postihnutých dedinách ešte ani nezačalo;
1. rázne odsudzuje násilie v centre Nigérie, vyjadruje sústrasť obetiam a ich príbuzným a vyjadruje znepokojenie nad stavom občianskej vojny, ktorý tam vládne už dlhé roky; opakuje, že náboženské rozdiely by sa nikdy nemali používať ako zámienka na násilie;
2. vyzýva nigérijskú vládu, aby uskutočnila bezodkladné vyšetrovanie týchto masakrov a osôb, ktoré na ne dali príkaz, a zdôrazňuje, že žiaden z páchateľov by nemal uniknúť trestu;
3. naliehavo žiada nigérijské orgány, aby chránili ľudí, aby sa snažili o mierové riešenie, aby sa zaoberali príčinami konfliktov, pričom zaručia rovnaké práva všetkým občanom tak, že budú vykonávať politiky potrebné na riešenie problémov nezamestnanosti a chudoby;
4. zdôrazňuje, že nigérijské orgány musia zabezpečiť potrebné politiky pre hospodársky, sociálny a environmentálny rozvoj a musia tiež zaručiť všetkým svojim obyvateľom rovnaký prístup k zdrojom; preto naliehavo žiada orgány, aby vyvinuli úsilie zamerané na tento cieľ;
5. rázne odsudzuje zasahovanie ropných spoločností a západných vlád do hospodárskeho a politického života krajiny; uvádza, že napriek tomu, že je Nigéria 8. najväčším producentom ropy na svete, väčšina jej obyvateľov žije pod hranicou chudoby; zdôrazňuje zvrchované právo obyvateľov nad svojimi prírodnými zdrojmi, takže toto bohatstvo by mohlo priniesť úžitok nigérijskému obyvateľstvu;
6. vyzýva nigérijskú federálnu vládu a štátne vlády, aby zrušili trest smrti a vyhlásili okamžité moratórium na všetky popravy, ako sa to ustanovuje v rezolúcii Valného zhromaždenia OSN č, 62/149; naliehavo ich žiada, aby odstránili všetky ustanovenia, ktoré ukladajú povinný trest smrti;
7. povzbudzuje Nigérijcov, aby zabezpečili úspešné vyšetrovanie a stíhanie všetkých sexuálnych zločinov, ako aj ochranu obetí, v spolupráci s mimovládnymi organizáciami, psychologickými útvarmi a poskytovateľmi lekárskeho ošetrenia, ktorí by mohli poskytnúť pomoc v oblasti súdnych psychologických vyšetrení, hodnotenia obetí a poradenstva obetiam;
8. vyzýva nigérijské orgány, aby zrušili existujúce zákony, ktoré stíhajú konsenzuálny homosexuálny pohlavný styk dospelých osôb, aby presadzovali a chránili ľudské práva bez akéhokoľvek druhu diskriminácie, prijatie a integráciu lesbičiek, homosexuálov, bisexuálov a transsexuálov vo všetkých oblastiach spoločnosti a aby im zaručili ochranu pred stíhaním a diskrimináciou, ako aj prístup k spravodlivosti a opravným prostriedkom;
9. podporuje hodnotenie Programu OSN pre životné prostredie týkajúce sa ropného znečistenia Ogonilandu, v ktorom sa uvádza, že práce týkajúce sa čistenia kontaminovanej vody a pôdy vy mala zabezpečiť vláda a ropné spoločnosti, ktoré pôsobia v regióne, ako napr. Shell Petroleum Development Company a Total Petroleum Hydrocarbons;
10. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, vláde Nigérie, inštitúciám Africkej únie, Valnému zhromaždeniu Organizácie Spojených národov, spolupredsedom Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ a predsedovi Panafrického parlamentu.