Διαδικασία : 2012/2553(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B7-0143/2012

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B7-0143/2012

Συζήτηση :

OJ 14/03/2012 - 102

Ψηφοφορία :

PV 15/03/2012 - 11.4
CRE 15/03/2012 - 11.4

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2012)0089

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 140kDOC 91k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0135/2012
7.3.2012
PE483.195v01-00
 
B7-0143/2012

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής /Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας

σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού


σχετικά με το Καζαχστάν (2012/2553(RSP))


Nicole Kiil-Nielsen, Barbara Lochbihler, Bart Staes, Keith Taylor εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Καζαχστάν (2012/2553(RSP))  
B7‑0143/2012

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Καζαχστάν και ιδιαίτερα εκείνο της 17ης Σεπτεμβρίου 2009,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική Ασία της 15ης Δεκεμβρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη τη στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική Ασία,

–   έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και του Αζερμπαϊτζάν που τέθηκε σε ισχύ το 1999,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου/Ύπατης Εκπροσώπου της ΕΕ Catherine Ashton σχετικά με τα γεγονότα στην πόλη Zhanaozen, της 17ης Δεκεμβρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη την προκαταρκτική έκθεση της Αποστολής Παρατηρητών των Εκλογών της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 28ης Ιανουαρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου/Ύπατης Εκπροσώπου της ΕΕ Catherine Ashton σχετικά με τις κοινοβουλευτικές εκλογές στο Καζαχστάν, της 17ης Δεκεμβρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και το Καζαχστάν διαπραγματεύονται μια νέα φιλόδοξη συμφωνία που θα αντικαταστήσει τη ΣΕΣΣ που έχει εκπνεύσει και που αποβλέπει στην ενίσχυση και εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ των δύο μερών,

Β.     λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 16 Δεκεμβρίου 2011, με την ευκαιρία του εορτασμού της ημέρας της ανεξαρτησίας του Καζαχστάν, στην πόλη Zhanaozen, στην επαρχία Mangistau, περισσότεροι από 3000 άνθρωποι συγκεντρώθηκαν στην κεντρική πλατεία υποστηρίζοντας τα αιτήματα των εργατών πετρελαίου οι οποίοι απεργούσαν από το Μάιο του 2011 για καλύτερους μισθούς και καλύτερες συνθήκες εργασίας,

Γ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι δυνάμεις των μονάδων αποκατάστασης της τάξης άνοιξαν πυρ εναντίον πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των άοπλων απεργών και των οικογενειών τους, προκαλώντας το θάνατο τουλάχιστον 16 ατόμων σύμφωνα με τις επίσημες αναφορές, αλλά πολύ περισσότερων σύμφωνα με ανεξάρτητες πηγές, ενώ υπήρξαν επίσης έως και 500 τραυματίες,

Δ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά τις συγκρούσεις, οι αρχές του Καζαχστάν κήρυξαν κατάσταση έκτακτης ανάγκης, μην επιτρέποντας σε δημοσιογράφους και ανεξάρτητους παρατηρητές την απεριόριστη πρόσβαση στο Zhanaozen· ότι η κατάσταση έκτακτης ανάγκης παρατάθηκε και τελικά ήρθη στις 31 Ιανουαρίου,

Ε.     λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 8 Αυγούστου 2011 το Δικαστήριο της πόλης Aktau κήρυξε την Natalia Sokolova, δικηγόρο των εργατών πετρελαίου, η οποία είχε μιλήσει στους εργάτες για τη μισθολογική ανισότητα, ένοχη για τα αδικήματα της «υποδαύλισης κοινωνικής αναταραχής» και της «ενεργού συμμετοχής σε παράνομες συγκεντρώσεις» και την καταδίκασε σε εξαετή φυλάκιση για υποδαύλιση κοινωνικών συγκρούσεων,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος του Καζαχστάν ζήτησε την πλήρη διερεύνηση των γεγονότων, συγκροτώντας κυβερνητική επιτροπή με επικεφαλής τον Πρώτο Αναπληρωτή Πρωθυπουργό και καλώντας διεθνείς εμπειρογνώμονες, μεταξύ άλλων από τον ΟΗΕ, να συμμετάσχουν στην εξεταστική διαδικασία· ότι αστυνομικοί βρίσκονται υπό έρευνα για την ανάρμοστη χρήση των όπλων τους, αν και μέχρι στιγμής δεν έχει απαγγελθεί κατηγορία σε κανέναν,

Ζ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μέσα ενημέρωσης έχουν καταγγείλει περιστατικά κακομεταχείρισης και βασανιστηρίων εναντίον κρατουμένων κατά τις ανακρίσεις που ακολούθησαν τις συγκρούσεις, συμπεριλαμβανομένου του θανάτου του Bazarbai Kenzhebaev, ο οποίος πέθανε από ρήξη εντέρου ύστερα από χτυπήματα που φέρεται ότι δέχθηκε ενώ βρισκόταν υπό κράτηση,

Η.     λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 40 κάτοικοι της πόλης περνούν από δίκη στην περιφερειακή πρωτεύουσα Aktau, κατηγορούμενοι για συμμετοχή στις αιματηρές ταραχές,

Θ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 6 Ιανουαρίου, ο Πρόεδρος του Καζαχστάν υπέγραψε το νόμο περί εθνικής ασφαλείας, με τον οποίο ενισχύονται οι εξουσίες των υπηρεσιών ασφαλείας και όπου δηλώνεται ότι όσοι θεωρούνται ότι βλάπτουν την εικόνα της χώρας στην παγκόσμια σκηνή μπορεί να χαρακτηρισθούν «καταστροφικοί» και να αποτελέσουν αντικείμενο καταστολής,

Ι.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η δυσφήμιση παραμένει ποινικό αδίκημα και ότι ο νόμος για την εισαγωγή μεταβολών και προσθηκών στη νομοθεσία σχετικά με τα δίκτυα πληροφοριών και επικοινωνιών, της 10ης Ιουλίου 2009, εξισώνει τους διαδικτυακούς πόρους (ιστοτόπους, αίθουσες συνομιλίας, ιστολόγια, φόρουμ συζητήσεων) με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και τους καθιστά, όπως και τους ιδιοκτήτες τους, υπόλογους για τα ίδια αδικήματα,

ΙΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Σεπτέμβριο του 2011 οι αρχές ενέκριναν νόμο για τη θρησκεία, ο οποίος υποχρεώνει όλες τις θρησκευτικές ομάδες να καταχωρηθούν εκ νέου, περιλαμβάνει δε διατάξεις οι οποίες απαγορεύουν σε πολίτες του Καζαχστάν να ασκούν ελεύθερα τη θρησκεία τους,

ΙΒ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γενικές εκλογές που πραγματοποιήθηκαν στις 16 Ιανουαρίου 2012 κρίθηκαν από τον ΟΑΣΕ ως μη σύμφωνες με τα πρότυπα του ΟΑΣΕ, λόγω της εκτεταμένης απόρριψης υποψηφίων και κομμάτων της αντιπολίτευσης από την εκλογική διαδικασία, παρατυπιών κατά την ψηφοφορία και χρήσης κρατικών πόρων και συνθημάτων για την αύξηση της δημοτικότητας του κυβερνώντος κόμματος, με αποτέλεσμα να μην υφίστανται οι απαραίτητες προϋποθέσεις για την διεξαγωγή πραγματικά πολυφωνικών εκλογών, αν και αυτή τη φορά οι εκλογές οργανώθηκαν ικανοποιητικά από τεχνική άποψη,

ΙΓ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 23 Ιανουαρίου 2012 μέλη της Εθνικής Επιτροπής Ασφάλειας (KNB) έκαναν επιδρομή στα γραφεία του κόμματος της αντιπολίτευσης ALGA, καθώς και στα γραφεία της αντιπολιτευόμενης εφημερίδας Vzglyad στην Almaty και επίσης πραγματοποίησαν έρευνες στα διαμερίσματα κορυφαίων μελών του ALGA· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ηγέτης του ALGA Vladimir Kozlov και ο αρχισυντάκτης Igor Vinyavski συνελήφθησαν με την κατηγορία της υποδαύλισης κοινωνικής αναταραχής και της έκκλησης για τη βίαιη ανατροπή και μεταβολή της συνταγματικής τάξης με τη βία και για παραβίαση της ενότητας της Δημοκρατίας του Καζαχστάν· ότι, στις 6 Ιανουαρίου, ο Aizhangul Amirova, μέλος του κόμματος Alga, συνελήφθη με την κατηγορία της υποδαύλισης κοινωνικής αναταραχής και ότι άλλοι δύο ακτιβιστές της αντιπολίτευσης οι Bolat Atabaev και Zhanbolat Mamai, επίσης αντιμετωπίζουν την κατηγορία της υποδαύλισης κοινωνικής αναταραχής,

ΙΔ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 2 Φεβρουαρίου 2012 αστυνομικές δυνάμεις επέδραμαν στα γραφεία της αντιπολιτευόμενης εφημερίδας Golos Republik, κατάσχοντας έναν εκτυπωτή και εξοπλισμό πληροφορικής, και ότι η αναπληρώτρια αρχισυντάκτρια Oksana Makushina εκλήθη δύο φορές στην KNB για ανάκριση,

ΙΕ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 28 Ιανουαρίου περίπου 1000 στην Almaty συμμετείχαν σε διαμαρτυρία χωρίς άδεια εναντίον της καταστολής και ζήτησαν από τις αρχές να τερματίσουν τις πολιτικές διώξεις· ότι στη συνέχεια οι αρχές καταδίκασαν σε βραχυχρόνια διοικητική κράτηση τρεις ηγέτες του Σοσιαλδημοκρατικού Κόμματος Azat, ως οργανωτές της διαμαρτυρίας, ενώ επέβαλαν πρόστιμα σε άλλους που συμμετείχαν,

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 25 Φεβρουαρίου, με την ευκαιρία μιας άλλης διαδήλωσης χωρίς άδεια στην Almaty σε ένδειξη διαμαρτυρίας για την καταστολή, συμπεριλαμβανομένων των δολοφονιών στο Zhanaozen, οι αρχές προέβησαν σε προληπτική κράτηση τριών ηγετικών στελεχών του Σοσιαλδημοκρατικούς Κόμματος Azat, εμποδίζοντάς τους να συμμετάσχουν, ενώ αργότερα καταδίκασαν δύο από αυτούς σε 15θήμερες διοικητικές ποινές· ότι εκατοντάδες αστυνομικοί παρακολουθούσαν την ειρηνική διαμαρτυρία· ότι επιβλήθηκε πρόστιμο σε τουλάχιστον 10 άλλους πολίτες για ενεργό συμμετοχή στη διαμαρτυρία,

ΙΖ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Καζαχστάν ανέλαβε την προεδρία του ΟΑΣΕ κατά το 2010 και δεσμεύτηκε σε σειρά δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων, καθώς και στον σεβασμό των βασικών αρχών του οργανισμού,

1.      καταδικάζει κατηγορηματικά τη βίαιη επίθεση των αστυνομικών δυνάμεων σε ειρηνικούς διαδηλωτές στο Zhanaozen και ζητεί ανεξάρτητη, διαφανή, αμερόληπτη και αξιόπιστη διεθνή διερεύνηση των γεγονότων συμπεριλαμβανομένων των καταγγελιών για υπερβολική χρήση βίας εκ μέρους της αστυνομίας και για κακομεταχείριση και βασανισμό κρατουμένων·

2.      υπογραμμίζει ότι η πρόοδος στις διαπραγματεύσεις για τη νέα συμφωνία πρέπει να εξαρτηθεί από την πρόοδο στις πολιτικές μεταρρυθμίσεις, ιδίως όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών ελευθεριών·

3.      λαμβάνει υπό σημείωση την ανακοινωθείσα προθυμία της κυβέρνησης του Καζαχστάν να εξετάσει τα θεμιτά αιτήματα των εργατών πετρελαίου και την καλεί να δώσει συνέχεια με απτά μέτρα, να δρομολογήσει ουσιαστικό κοινωνικό διάλογο, να αντιμετωπίσει σωστά τα εργασιακά ζητήματα και να αποφύγει τη στοχοποίηση των εργατών πετρελαίου σε αντίποινα για τη συμμετοχή σε απεργίες το 2011· εκφράζει από την άποψη αυτή την ανησυχία του για τις συλλήψεις εργατών πετρελαίου, μεταξύ των οποίων οι Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmugambetov, Natalia Azhigalieva, Aiman Ungarbaeva, Zhanar Saktaganova και Akhzanat Animov σε σύνδεση με τις συγκρούσεις με την αστυνομία στις 16 Δεκεμβρίου·

4.      καλεί την ΕΥΕΔ να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς το θέμα και να παρακολουθήσει τη δίκη όσων κατηγορούνται για οργάνωση των διαδηλώσεων και να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

5.      αποδοκιμάζει τη συνεχιζόμενη επίθεση στα μέσα ενημέρωσης και την ελευθερία έκφρασης και καλεί την κυβέρνηση του Καζαχστάν να χαλαρώσει τον έλεγχό της στα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης·

6.      αποδοκιμάζει τη συνεχιζόμενη επίθεση εναντίον κομμάτων της αντιπολίτευσης και των ηγετών τους και καλεί τις αρχές της χώρας να τηρήσουν τις αρχές και τις δεσμεύσεις που εγγυώνται την ελευθερία του λόγου και του συνέρχεσθαι·

7.      ζητεί την άμεση απελευθέρωση της δικηγόρου Natalia Sokolova και του Akhzhanat Aminov, καθώς και του Vladimir Kozlov, ηγέτη του αντιπολιτευόμενου κόμματος «Alga!», του Igor Vinyavskiy, εκδότη της εφημερίδας Vzglyad και των κοινωνικών ακτιβιστών Serik Sapargaly, Ruslan Simbinov και Aizhangul Amirova·

8.      ζητεί επιμόνως από τις αρχές του Καζαχστάν να επιτρέψουν σε διεθνείς παρατηρητές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε τοπικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών την ανεμπόδιστη πρόσβαση στο Δυτικό Καζαχστάν ώστε να μπορούν να επιδοθούν σε ανεξάρτητη παρατήρηση της κατάστασης επιτόπου·

9.      καλεί την κυβέρνηση του Καζαχστάν να αντιμετωπίσει στο ακέραιο όλες τις αδυναμίες και ανεπάρκειες που τονίζονται στην προκαταρκτική έκθεση της αποστολής παρατήρησης του ΟΑΣΕ/ODIHR σχετικά με τις εκλογές της 16ης Ιανουαρίου·

10.    χαιρετίζει την απελευθέρωση του Evgeny Zhovtis, διευθυντή του Διεθνούς Γραφείου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και Κράτους Δικαίου του Καζαχστάν, και του δημοσιογράφου της «Vremya» Tokhniyaz και ζητεί την άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων·

11.    καλεί την Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να θέτει τα ζητήματα αυτά στο πλαίσιο των συνεχιζόμενων διαπραγματεύσεων για μια ενισχυμένη συμφωνία και να βρει τρόπους για παρακολούθηση της κατάστασης με βάση διεθνείς οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ομάδες της κοινωνίας των πολιτών και να υποβάλλει τακτικά έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

12.    εκφράζει την άποψη ότι η οριστικοποίηση μιας ενισχυμένης συμφωνίας συνεργασίας πρέπει να συνδεθεί με την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων που συνδέονται με τα γεγονότα του Zhanaozen, και με τη δρομολόγηση διαλόγου για τη συμφιλίωση ώστε να αντιμετωπιστούν οι βαθύτερες αιτίες·

13.    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην ΑΠ/ΥΕ, στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Δημοκρατίας του Καζαχστάν και στον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.

 

Τελευταία ενημέρωση: 9 Μαρτίου 2012Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου