Procedimiento : 2012/2553(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B7-0143/2012

Textos presentados :

B7-0143/2012

Debates :

OJ 14/03/2012 - 102

Votaciones :

PV 15/03/2012 - 11.4
CRE 15/03/2012 - 11.4

Textos aprobados :

P7_TA(2012)0089

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 129kDOC 71k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0135/2012
7.3.2012
PE483.195v01-00
 
B7-0143/2012

tras la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento


sobre Kazajstán (2012/2553(RSP))


Nicole Kiil-Nielsen, Barbara Lochbihler, Bart Staes, Keith Taylor en nombre del Grupo Verts/ALE

Resolución del Parlamento Europeo sobre Kazajstán (2012/2553(RSP))  
B7‑0143/2012

El Parlamento Europeo,

–   Vistas sus anteriores resoluciones sobre Kazajstán, y en particular su Resolución de 17 de septiembre de 2009,

–   Vista su Resolución sobre la Estrategia de la UE para Asia Central, de 15 de diciembre de 2011,

–   Vista la Estrategia de la UE para Asia Central,

–   Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Comunidad Europea y Kazajstán, que entró en vigor en 1999,

–   Vista la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la UE, Catherine Ashton, de 17 de diciembre de 2011, sobre los acontecimientos en el distrito de Zhanaozen,

–   Visto el informe preliminar de la misión de observación electoral de la OSCE/OIDDH, de 28 de enero de 2011,

–   Vista la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la UE, Catherine Ashton, de 17 de diciembre de 2011, sobre las elecciones parlamentarias en Kazajstán,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que la UE y Kazajstán están negociando un nuevo y ambicioso acuerdo que debe sustituir al Acuerdo de colaboración y cooperación (ACC) al haber expirado este último, y que deberá mejorar y profundizar las relaciones entre ambas partes;

B.  Considerando que el 16 de diciembre de 2011, con ocasión del día de la independencia de Kazajstán, más de 3 000 personas se concentraron en la plaza principal de Zhanaozen, en la provincia de Mangistau, para apoyar las reivindicaciones de los trabajadores del sector petrolero, en huelga desde mayo para pedir mayores salarios y mejores condiciones;

C. Considerando que la policía antidisturbios atacó a los manifestantes, disparando a civiles, incluidos manifestantes no armados y sus familias, y provocando la muerte de al menos 16 personas, según se indica en los informes oficiales, aunque según fuentes independientes fueron muchas más y su número ascendió a 500;

D. Considerando que tras los enfrentamientos las autoridades kazajas declararon el estado de emergencia y restringieron el acceso de periodistas y observadores independientes a Zhanaozen; que el estado de emergencia se prorrogó y, finalmente, se levantó el 31 de enero;

E.  Considerando que, el 8 de agosto de 2011, el Tribunal municipal de Aktau declaró a Natalia Sokolova, abogada que habló con los trabajadores del sector petrolero acerca de la desigualdad salarial, culpable de «incitar a la discordia social» y de «participar activamente en reuniones ilegales» y la condenó a 6 años de prisión por avivar el conflicto social;

F.  Considerando que el Presidente de Kazajstán pidió que se llevara a cabo una investigación a fondo de lo ocurrido, creando una comisión gubernamental dirigida por el Viceprimer Ministro e invitando a participar en el proceso de investigación a expertos internacionales, incluidos los de las Naciones Unidas; que varios oficiales de policía están siendo investigados por disparar sus armas de forma inadecuada, aunque hasta la fecha no se ha acusado a ninguno de ellos;

G. Considerando que diversos grupos de defensa de los derechos humanos y medios de comunicación se han hecho eco de denuncias de maltrato y tortura de detenidos durante los interrogatorios de los mismos tras los enfrentamientos, incluida la muerte de Bazarbai Kenzhebaev, que murió de un desgarro intestinal tras las palizas aparentemente sufridas durante su detención;

H. Considerando que más de 40 ciudadanos locales deben afrontar juicios en la capital regional de Aktau por su supuesta implicación en los disturbios en los que tantas personas perdieron la vida;

I.   Considerando que, el 6 de enero, el Presidente de Kazajstán firmó la Ley sobre seguridad nacional, que incrementa la autoridad de los servicios de seguridad y según la cual, cuando se considere que una persona daña la imagen del país en la escena mundial, dicha persona puede considerarse «destructiva» y debe atenerse a consecuencias;

J.   Considerando que la difamación sigue estando tipificada como delito y que la Ley sobre la introducción de modificaciones y añadidos en la legislación sobre redes de información/comunicación, de 10 de julio de 2009, equipara los recursos de Internet (sitios Web, salas de chat, blogs y foros de debate) a los medios de comunicación y los hace responsables, a ellos y a sus propietarios, de los mismos delitos;

K. Considerando que, en septiembre de 2011, las autoridades aprobaron una ley en materia de religión que obliga a todos los grupos religiosos a registrarse de nuevo e incluye disposiciones que prohíben a los ciudadanos de Kazajstán la libre práctica de su fe;

L.  Considerando que, según la OSCE, las elecciones generales que se celebraron el 16 de enero de 2012 no se desarrollaron conforme a las normas de esta organización, ya que se produjeron irregularidades generalizadas en la votación y se utilizaron recursos y eslóganes públicos para incrementar la popularidad del partido en el Gobierno, que no dispuso las condiciones necesarias para la celebración de unas elecciones auténticamente pluralistas, si bien en esta ocasión las elecciones se gestionaron correctamente a nivel técnico;

M. Considerando que, el 23 de enero, miembros del Comité de Seguridad Nacional (KNB) irrumpieron en las oficinas del partido opositor no registrado Alga en Almaty y registraron los pisos de miembros clave del Alga y los locales del periódico de la oposición Vzgliad; que el dirigente del Alga Vladímir Kozlov y el activista de la sociedad civil Serik Sapargaly fueron detenidos por incitación al desorden social y el redactor jefe Ígor Viniavski fue detenido por hacer llamamientos en pro de un derrocamiento violento y el cambio por la fuerza del orden constitucional, así como de la violación de la unidad de la República de Kazajstán; que, el 6 de enero, Aizhangul Amirova, miembro del Alga, fue detenido por incitación al desorden social; que otros dos activistas opositores, Bolat Atabaev y Zhanbolat Mamai, también han sido acusados de incitación al desorden social;

N. Considerando que, el 2 de febrero, la policía realizó una redada en las oficinas del periódico opositor Golos Republik y confiscó una impresora y otros equipos informáticos, y que el Comité de Seguridad Nacional citó dos veces a declarar a Oksana Makushina, adjunta del redactor jefe;

O. Considerando que, el 28 de enero, unas 1 000 personas participaron en Almaty en una manifestación de protesta no autorizada contra la represión y pidieron a las autoridades que pusieran fin a la persecución política; que las autoridades dictaron posteriormente una orden de detención administrativa a corto plazo contra tres dirigentes del partido socialdemócrata Azat por organizar la manifestación de protesta y multaron a otros que participaron;

P.  Considerando que el 25 de febrero, con ocasión de otra concentración no autorizada en Almaty para protestar contra la represión, incluidos los asesinatos de Zhanaozen, las autoridades detuvieron a tres dirigentes del partido socialdemócrata Azat antes de la concentración, impidiéndoles asistir, y que luego impusieron a dos de ellos penas administrativas de 15 días; considerando que cientos de oficiales de policía vigilaron la manifestación de protesta pacífica; que al menos otra docena de personas fueron multadas por su participación activa en la manifestación de protesta;

Q. Considerando que, en 2010, Kazajstán asumió la presidencia de la OSCE y se comprometió a emprender una serie de reformas democráticas y a respetar los principios básicos de esta organización;

1.  Condena enérgicamente la violenta represión de los manifestantes por las fuerzas policiales en Zhanaozen y pide una investigación internacional independiente, transparente, imparcial y creíble de los hechos, incluidas las denuncias de uso excesivo de la fuerza por la policía y de maltrato y tortura de los detenidos;

2.  Subraya que el avance en las negociaciones del nuevo acuerdo debe depender de los progresos de las reformas políticas relativas, en particular, al respeto de los derechos humanos, el Estado de Derecho y las libertades democráticas;

3.  Toma nota de la voluntad declarada de las autoridades kazajas de atender a las reivindicaciones legítimas de los trabajadores del sector petrolero y les pide que así lo hagan, que inicien un diálogo social coherente, que aborden debidamente los asuntos laborales y que desistan de apuntar a los trabajadores del sector petrolero por su participación en huelgas en 2011, y expresa a este respecto su preocupación por la detención de trabajadores del sector petrolero, incluidos Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmugambetov, Natalia Azhigalieva, Aiman Ungarbaeva, Zhanar Saktaganova y Akhzanat Animov en relación con los enfrentamientos del 16 de diciembre con la policía;

4.  Pide al SEAE que siga de cerca y supervise el juicio de los acusados de organizar las manifestaciones e informe de ello al Parlamento Europeo;

5.  Lamenta la actual represión de los medios de comunicación y la libertad de expresión y pide al Gobierno de Kazajstán que relaje el control de los medios de comunicación electrónicos;

6.  Lamenta la represión actual de los partidos de la oposición y de sus dirigentes y pide a las autoridades que cumplan los principios y compromisos de la OSCE, garantizando la libertad de expresión y la libertad de reunión;

7.  Pide la liberación inmediata de la abogada Natalia Sokolova, de Akhzhanat Aminov, de Vladímir Kozlov, líder del partido opositor Alga, de Ígor Viniavski, redactor jefe del periódico Vzgliad, y de los activistas sociales Serik Sapargaly, Ruslan Simbinov y Aizhangul Amirova;

8.  Insta a las autoridades kazajas a que permitan a los observadores internacionales de derechos humanos y a las organizaciones de la sociedad civil local un acceso sin restricciones a Kazajstán occidental y el desarrollo de una supervisión independiente sobre el terreno;

9.  Pide al Gobierno de Kazajstán que aborde plenamente las carencias y deficiencias señaladas por la misión de observación de la OSCE/OIDDH en su informe preliminar sobre las elecciones del 16 de enero;

10. Acoge con satisfacción la liberación de Yevgueni Zhovtis, director de la Oficina Internacional de Kazajstán para los Derechos Humanos y el Estado de Derecho, y del periodista Tojniyaz, del periódico Vremia, y pide la liberación de todos los presos políticos;

11. Pide al Servicio Europeo de Acción Exterior que plantee estos asuntos en el marco de las negociaciones en curso sobre un acuerdo mejorado y halle vías de supervisión de la situación sobre la base de los grupos internacionales de defensa de los derechos humanos y de la sociedad civil, y que informe regularmente al Parlamento Europeo;

12. Considera que la conclusión de un acuerdo de cooperación mejorado debe estar ligada a la liberación de los prisioneros políticos detenidos en relación con los sucesos de Zhanaozen y la puesta en marcha de un diálogo sobre reconciliación para abordar las preocupaciones subyacentes;

13. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante, al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno y al Parlamento de la República de Kazajstán y a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

Última actualización: 9 de marzo de 2012Aviso jurídico