Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat
GUE/NGL-ryhmän puolesta
Euroopan parlamentin päätöslauselma Burmasta/Myanmarista(2012/2604(RSP))
B7‑0210/2012
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon aiemmat, 25. marraskuuta 2010, 20. toukokuuta 2010, 11. helmikuuta 2010, 22. lokakuuta 2008, 18. kesäkuuta 2008, 22. huhtikuuta 2008, 26. syyskuuta 2007, 21. kesäkuuta 2007 ja 14. joulukuuta 2006 antamansa päätöslauselmat Burmasta/Myanmarista,
– ottaa huomioon neuvoston päätöksen 2010/232/CFSF, neuvoston päätöksen 2011/504/CFSP ja neuvoston päätöksen 2011/239/CFSP,
– ottaa huomioon YK:n erityisraportoijan 12. maaliskuuta 2012 antaman raportin Burman/Myanmarin ihmisoikeustilanteesta,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että kansallinen demokratiapuolue sai vaaleissa 43 paikkaa 44:stä mahdollisesta; ottaa huomioon, että oppositiojohtaja Aung San Suu Kyi valittiin parlamentin jäseneksi; ottaa huomioon, että vaalitulos saavutettiin, vaikka kansallisen demokratiapuolueen kampanjaa toistuvasti estettiin ja uhattiin, äänestäjiä häirittiin, ääniä ostettiin ja sensuroitiin;
B. ottaa huomioon, että ensimmäistä kertaa maan historiassa ulkomaisia tarkkailijoita ja toimittajia päästettiin seuraamaan vaaleja;
C. ottaa huomioon, että nämä vaalit ovat osa uudistusprosessia, joka alkoi vuonna 2010, kun sotilasjuntta järjesti vaalit ja siirsi vallan ainakin nimellisesti siviiliparlamentille; katsoo, että poliittisten vankien vapauttaminen, hallituksen ja opposition välisten neuvottelujen käynnistäminen, pyrkimykset pitkäaikaisiin rauhansopimuksiin maan rajaseutujen etnisiä vähemmistöjä edustavien sotilaallisten ryhmittymien kanssa ja vapaan tiedonvälityksen ensiaskeleet ovat myönteisiä seikkoja jouduttamassa maan demokratisointia;
D. ottaa huomioon, että myönteisestä kehityksestä huolimatta vakavia ongelmia on silti jäljellä: armeijan suosimalla puolueella on kolme neljäsosaa parlamentin paikoista; perustuslaki suosii yhä tätä puoluetta ja antaa armeijalle mahdollisuuden palata politiikkaan milloin tahansa, mikä on tavanomaisten demokraattisten menettelyjen ja oikeusvaltioperiaatteen vastaista; ihmisoikeustilanne;
E. ottaa huomioon ihmisoikeuksiin liittyvät vakavat huolenaiheet lainsäädännön, vankien vapauttamisen, köyhyyden ja kehityksen sekä etnisten vähemmistöjen osalta;
F. ottaa huomioon, että Burman pohjoisessa Kachinin osavaltiossa jatkuvat vakavat ihmisoikeusrikkomukset ja että kymmenille tuhansille kotinsa menettäneille siviileille tarkoitettu humanitäärinen apu ei pääse perille;
1. onnittelee Burman/Myanmarin kanssa 1. huhtikuuta järjestetyistä parlamenttivaaleista; onnittelee Aung San Suu Kyitä ja kansallista demokratiapuoluetta menestyksensä johdosta; kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta ja parlamenttia poistamaan kaikki esteet, jotka mahdollisesti haittaavat vasta valittujen poliitikkojen työn aloittamista parlamentissa;
2. kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta ja parlamenttia jatkamaan ja nopeuttamaan siirtymistä kohti todellista demokratiaa ja oikeusvaltiota; toteaa uudelleen, että todellinen vuoropuhelu ja kansallinen sovinto ovat olennaisen tärkeitä siirtymisessä demokratiaan;
3. kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta ja parlamenttia toteuttamaan toimia pitkäaikaisten sosiaalisten, taloudellisten ja kehitykseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi erityisesti konfliktien vaivaamilla etnisten vähemmistöjen kansoittamilla rajaseuduilla;
4. kehottaa Burman/Myanmarin viranomaisia vapauttamaan kaikki mielipidevangit viipymättä, ehdoitta ja siten, että heidän poliittiset oikeutensa palautetaan täysin, ja pidättäytymään tulevaisuudessa poliittisperusteisista pidätyksistä;
5. pitää myönteisenä kansallisen ihmisoikeuskomitean perustamista; kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta varmistamaan kaikkien ilmoitettujen ihmisoikeusloukkausten täysimääräisen, avoimen, tehokkaan, puolueettoman ja riippumattoman tutkinnan sekä saattamaan syylliset oikeuden eteen, jotta tällaiset rikokset eivät jää rankaisematta;
6. ilmaisee vakavan huolestumisensa eräillä alueilla ilmenneistä aseellisista konflikteista ja kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta suojelemaan siviiliväestöä maan kaikissa osissa; kehottaa kaikkia osapuolia noudattamaan tiukasti nykyisiä tulitaukosopimuksia;
7. toistaa vakavana huolestumisensa pohjoisen Rakhinen osavaltion Rohingya-vähemmistön kaltaisten etnisten vähemmistöjen jatkuvasta syrjinnästä, niihin kohdistuvista ihmisoikeusrikkomuksista, väkivallasta, asuinsijoilta ajamisesta ja taloudellisesta riistosta, ja kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta pikaisiin toimiin etnisten vähemmistöjen tilanteen parantamiseksi;
8. kehottaa painokkaasti Burman/Myanmarin hallitusta lopettamaan välittömästi lapsisotilaiden jatkuvan värväyksen ja käytön, tehostamaan toimia, joilla lapsia suojellaan aseellisilta selkkauksilta, sekä jatkamaan yhteistyötä lasten asemaa aseellisten selkkausten yhteydessä käsittelevän YK:n pääsihteerin erityisedustajan kanssa;
9. kehottaa Euroopan unionia keskeyttämään Burman/Myanmarin vastaiset pakotteensa; aikoo seurata tiiviisti maan tilanteen kehitystä;
10. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Burman/Myanmarin hallitukselle ja parlamentille, Aung San Suu Kyille, kansalliselle demokratiapuolueelle, ASEANin ja ASEMin jäsenvaltioiden hallituksille, ASEMin sihteeristölle, ASEANin parlamenttien väliselle Myanmar-kokoukselle, YK:n pääsihteerille, YK:n ihmisoikeusvaltuutetulle sekä Burman ihmisoikeuksia seuraavalle YK:n erityisraportoijalle.