Euroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa investeeringute õiguskindluse kohta väljaspool Euroopa Liitu(2012/2619(RSP))
B7‑0215/2012
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi 6. aprilli 2011. aasta resolutsiooni Euroopa tulevase rahvusvahelise investeerimispoliitika kohta (2010/2203(INI)),
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi 21. oktoobri 2010. aasta resolutsiooni ELi kaubandussuhete kohta Ladina-Ameerika riikidega (2010/2026(INI)),
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi 13. detsembri 2011. aasta resolutsioon kaubandus- ja investeerimistõkete kohta (2011/2115(INI)),
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut võtta vastu määrus, millega kehtestatakse üleminekukord ELi liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel sõlmitud investeeringuid käsitlevate kahepoolsete lepingute jaoks (varasemate õigustega arvestamist käsitlev määrus) COM(2010)344 final,
– võttes arvesse Euroopa Komisjoni 7. juuli 2010. aasta teatist „Euroopa kõikehõlmava rahvusvahelise investeerimispoliitika poole”, COM(2010)343 final,
– võttes arvesse EUROLATi 19. mai 2011. aasta resolutsiooni Euroopa Liidu ja Ladina-Ameerika riikide vaheliste kaubandussuhete väljavaadete kohta,
– võttes arvesse WTO 30. märtsi 2012. aasta ühisavaldust Argentina importi piirava poliitika ja tavade kohta,
– võttes arvesse G20 deklaratsioone, mis võeti vastu Washingtonis (15. novembril 2008), Londonis (2. aprillil 2009), Pittsburghis (25. septembril 2009), Torontos (26. juunil 2010), Sŏulis (12. novembril 2010) ja Cannesis (4. novembril 2011),
– võttes arvesse Hispaania ja Argentina vahelist kahepoolset investeerimislepingut,
– võttes arvesse ELi ja Mercosuri vahel piirkondadevahelise assotsieerimislepingu ning eelkõige vabakaubanduslepingu sõlmimiseks peetavaid läbirääkimisi,
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et Lissaboni lepingu kohaselt kuuluvad välismaised otseinvesteeringud ELi ainupädevusse, nagu on sätestatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 3 lõike 1 punktis e ning artiklites 206 ja 207;
B. arvestades, et liit on hakanud seda pädevust rakendama käimasolevate läbirääkimistega investeeringuid käsitlevate lepingute sõlmimiseks India, Singapuri ja Kanadaga ning ettepanekutega volituste kohta läbirääkimisteks Maroko, Tuneesia, Jordaania ja Egiptusega;
C. arvestades, et ELil ei ole praegu ühtegi investeeringuid käsitlevat lepingut MERCOSURi või Argentinaga ja komisjon ei ole teinud ettepanekuid investeeringuid puudutavateks läbirääkimisvolitusteks ELi–MERCOSURi vabakaubandusläbirääkimistel;
D. arvestades, et ELi investeeringud Argentinas on kaitstud liikmesriikide investeeringuid käsitlevate kahepoolsete lepingutega, kui need on olemas, ja praegu on kehtivad lepingud Argentinaga 18 ELi liikmesriigil;
E. arvestades, et Argentina Vabariik, olles MERCOSURi liige, peab praegu ELiga läbirääkimisi assotsieerimislepingu üle, mille üks peamisi eesmärke on kaubanduse ja investeeringute järk-järguline ja vastastikune liberaliseerimine;
F. arvestades, et nimetatud läbirääkimistest hoolimata on komisjon märkinud oma aruannetes kaubandus- ja investeerimistõkete kohta, et Argentina on võtnud mitmeid protektsionistlikke meetmeid, mis on halvendanud ELi investorite ettevõtluskeskkonda Argentinas;
G. arvestades, et G20 liikmena on Argentina võtnud endale igal G20 tippkohtumisel kohustuse võidelda protektsionismi vastu ning hoida turud kaubandusele ja investeeringutele avatud;
H. arvestades, et viimaste kuude jooksul on YPF-Repsol kannatanud ettekavatsetud avaliku ahistamiskampaania all ja et 16. aprillil 2012 teatas Argentina valitsus, et kavatseb 51% ettevõttest natsionaliseerida, mis tõi kaasa aktsiahinna järsu languse ja kahjustas sellest tulenevalt ettevõtte aktsionäre ning sellega seotud ettevõtteid;
I. arvestades, et Argentina ametivõimude sarnased meetmed võivad tabada ka teisi Euroopa ettevõtteid;
J. arvestades, et eelpoolnimetatud teadaandega kaasnes ettevõtte peakontori kohene ülevõtmine Argentina föderaalvalitsusele alluvate ametivõimude poolt, kes sundisid nimetatud ettevõtte õiguspärast juhatust ja personali ettevõtte valdustest lahkuma;
K. arvestades, et enne seda teadaannet üritasid Hispaania valitsus ja YPF-Repsol leida lahendust läbirääkimiste teel, kuid et Argentina valitsus ei kasutanud seda võimalust;
1. avaldab sügavat kahetsust paljude ELi peamiste kaubandus- ja investeeringupartnerite ja eelkõige MERCOSURi riikide, sh Argentina liikumise pärast protektsionismi suunas; rõhutab oma veendumust, et asjakohaseks reaktsiooniks ülemaailmsele majandus- ja eelarvekriisile on turgude avatuna hoidmine, ning nõuab tungivalt, et komisjon ja liikmesriigid kasutaksid eelolevat G8 tippkohtumist selleks, et kinnitada arenenud majandusega riikide võetud kohustust hoida turud vabad;
2. taunib Argentina valitsuse otsust viia läbi Euroopa ettevõtte enamusaktsiate sundvõõrandamine, kuna see kujutab endast ebaõiglast ja meelevaldset otsust, mis tähendab selget konfiskeerimist ning rünnakut ettevõtlusvabaduse ja õiguskindluse põhimõtte vastu, halvendades seega investeerimiskeskkonda ELi ettevõtete jaoks selles riigis;
3. väljendab sügavat muret seoses tekkinud olukorraga, kuna see kujutab endast rahvusvahelistest lepingutest tulenevate kohustuste rikkumist; hoiatab võimalike negatiivsete tagajärgede eest, mida sellised meetmed võivad kaasa tuua, nagu arengu ja majanduskasvu jaoks vajalike rahvusvaheliste investeeringute ümberpaigutamine ning ebasoodsad tagajärjed Argentina jaoks rahvusvahelises üldsuses;
ELi–Argentina kaubandus ja investeeringud
4. märgib käimasolevaid kaubandusläbirääkimisi ELi ja MERCOSURi vahel ning usub, et selleks, et sellised läbirääkimised oleksid edukad, peavad mõlemad osapooled lähenema kõnelustele avatuse ja vastastikuse usalduse vaimus;
5. avaldab kahetsust, et Argentina ei ole seda põhimõtet austanud ning on viinud sisse mitmeid kaubandus- ja investeerimispiiranguid, mis on ELi ettevõtteid takistanud;
6. kutsub komisjoni üles reageerima neile piirangutele, kasutades kõiki Maailma Kaubandusorganisatsioonis saadaval olevaid asjakohaseid vaidluste lahendamise vahendeid, ja tegema koostööd teiste riikidega, kes seisavad silmitsi sarnaste diskrimineerivate kaubandus- ja investeerimistõketega;
YPF-Repsol
7. taunib Argentina valitsuse ühepoolset otsust ignoreerida lahenduse saavutamist läbirääkimiste teel ja natsionaliseerida 51% YPF-Repsolist;
8. tuletab meelde ELi ajaloolisi sõprussuhteid Argentina Vabariigiga, kellega jagatakse ühiseid väärtushinnanguid ja põhimõtteid, ning nõuab tungivalt, et Argentina võimud looksid taas dialoogiks ja läbirääkimisteks sobiva õhkkonna, kuna see on kõige kohasem viis nimetatud vaidluse lahendamiseks;
9. tervitab kõrge esindaja Ashtoni avaldust, milles ta mõistis hukka Argentina valitsuse tegevuse ning ELi–Argentina ühise koostöökomitee kohtumise ärajätmise; nõuab tungivalt, et volinik De Gucht ja kõrge esindaja Ashton kasutaksid kõiki võimalikke diplomaatilisi kanaleid, kaasa arvatud assotsieerimislepingu üle peetavate läbirääkimiste ning Argentina MERCOSURi partnerite kaudu, et lahendada need sammud oma Argentina partneritega; kutsub komisjoni ja liikmesriike üles tegema tihedat koostööd oma kolleegidega rahvusvahelistel foorumitel, nagu G20 ja WTO, et saavutada Argentina valitsuse meetmete vastane konsensus;
Mõju ELi investeerimispoliitikale
10. avaldab kahetsust, et ELil ei ole Argentinaga ühtegi investeeringuid käsitlevat lepingut ja et investeeringuid käsitlev kahepoolne leping Hispaaniaga on asjakohane mehhanism YPF-Repsoli juhtumi vaidlustamiseks;
11. usub, et see juhtum näitab vajadust ELi tasandi investeeringuid käsitlevate lepingute järele, mis tugevdaksid ELi ülemaailmset läbirääkimiste positsiooni sellistes küsimustes; nõuab seetõttu tungivalt, et komisjon kiirendaks kolmandate riikidega selliste lepingute sõlmimise protsessi;
12. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele, Argentina Vabariigi valitsusele ja rahvuskongressile ning MERCOSURi nõukogu liikmetele.