iesniegts, noslēdzot debates par Komisijas priekšsēdētāja vietnieces/ Savienības augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos paziņojumu,
saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu
par Ukrainu (2012/2658(RSP))
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Michael Gahler, Roberta Angelilli, Elena Băsescu, Ivo Belet, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Lena Kolarska-Bobińska, Eduard Kukan, Krzysztof Lisek, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, Monica Luisa Macovei, Ria Oomen-Ruijten, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Jacek Protasiewicz, Zuzana Roithová, Jacek Saryusz-Wolski, Inese Vaidere
PPE grupas vārdā
Eiropas Parlamenta rezolūcija par Ukrainu(2012/2658(RSP))
B7‑0245/2012
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Ukrainu,
– ņemot vērā Euronest parlamentārās asamblejas 2012. gada 3. aprīļa rezolūciju par Jūlijas Timošenko situāciju,
– ņemot vērā Savienības augstās pārstāves Catherine Ashton 2012. gada 26. aprīļa paziņojumu par Jūlijas Timošenko situāciju,
– ņemot vērā sporta jautājumos atbildīgās komisāres Androulla Vassiliou 2012. gada 4. maija paziņojumu par 2012. gada Eiropas futbola čempionātu,
– ņemot vērā Polijas prezidenta Bronislaw Komorowski 2012. gada 9. maija paziņojumu par to, ka 2012. gada Eiropas futbola čempionātam ir jānotiek,
– ņemot vērā 2012. gada 15. maijā publicēto progresa ziņojumu par Eiropas kaimiņattiecību politikas īstenošanu Ukrainā (SWD(2012)0124 galīgā redakcija),
– ņemot vērā ES un Ukrainas sadarbības padomes 2012. gada 15. maija sanāksmes secinājumus,
– ņemot vērā Eiropas Savienības un Ukrainas partnerības un sadarbības nolīgumu (PSN), kas stājās spēkā 1998. gada 1. martā(1), un pašreizējās sarunas par asociācijas nolīgumu (AN), ar ko paredzēts aizstāt PSN,
– ņemot vērā Reglamenta 110. panta 2. punktu,
A. tā kā ES un Ukrainas attiecību turpmākas padziļināšanas priekšnoteikums ir cilvēktiesību, pilsonisko brīvību un pamatbrīvību ievērošana, ar taisnīgiem, objektīviem un neatkarīgiem tiesas procesiem nodrošināts tiesiskums un mērķtiecīga iekšēju reformu īstenošana Ukrainā;
B. tā kā ES un Ukrainas asociācijas nolīguma (tostarp padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības nolīguma) parakstīšana būs Ukrainai svarīgs solis ar integrāciju Eiropā saistītas perspektīvas kontekstā; tā kā jo vairāk Ukrainai būs kopīgu vērtību ar ES un jo intensīvāk tā veiks reformas, pildot šo nolīgumu, jo ciešākas pakāpeniski kļūs tās attiecības ar ES; tā kā arī ES ir ļoti svarīgi, lai pie tās austrumu robežas (nozīmīgu daļu no kuras veido robeža ar Ukrainu) veidotos aizvien lielāka tiesiskuma un labklājības telpa;
C. tā kā Eiropas Parlaments ir nosodījis Jūlijas Timošenko kriminālvajāšanu un tiesāšanu, kā arī pret viņu vērsto spriedumu, visas šīs darbības uzskatot par cilvēktiesību neievērošanu un tiesiskuma pārkāpšanu, un ir kritizējis humanitāro stāvokli ieslodzījuma vietās, kā arī selektīvu tiesiskuma piemērošanu attiecībā uz Juriju Lucenko, Valēriju Ivaščenko un citiem; tā kā 2012. gada 26. jūnijā ir gaidāms spriedums par Jūlijas Timošenko lietā iesniegto kasācijas sūdzību pret Kijevas pilsētas Pečerskas rajona tiesas pieņemto nolēmumu;
D. tā kā šā gada jūnijā Ukrainā un Polijā tiks rīkots 2012. gada Eiropas futbola čempionāts; tā kā līdz šim augsta līmeņa Eiropas politiķi ir norādījuši, ka neapmeklēs Ukrainā rīkotās spēles, tomēr nepieprasot boikotēt visas Eiropas futbola čempionāta spēles;
E. tā kā Ukraina atlika šā gada 11. un 12. maijā Jaltā paredzēto Centrālās un Austrumeiropas valstu vadītāju augstākā līmeņa sanāksmi, jo astoņu valstu prezidenti atsauca savu dalību šajā sanāksmē, protestējot pret rīcību J. Timošenko lietā,
1. uzsver, ka viens no galvenajiem Parlamenta ārpolitikas mērķiem ir padziļināt un veicināt attiecības ar Ukrainu un nostiprināt Eiropas kaimiņattiecību politiku, kuras mērķis ir veicināt kaimiņvalstu politiskos, ekonomiskos un kultūras sakarus ar ES un tās dalībvalstīm; akcentē to, ka asociācijas nolīguma parakstīšanas un tā efektīvas īstenošanas obligāts priekšnoteikums būs situācijas uzlabošanās cilvēktiesību jomā, tostarp politisko lēmumu nošķiršana no kriminālvajāšanas, pieņemot attiecīgi pārskatītu kriminālkodeksu, tiesiskums un patiesa demokrātija, izbeidzot politiskās opozīcijas apspiešanu un nodrošinot brīvas, godīgas un pārredzamas vēlēšanas;
2. vēlreiz apliecina, ka ir nobažījies par tiesvedību pret esošajām un bijušajām valdības augsta līmeņa amatpersonām, kas nav noritējusi atbilstoši Eiropas taisnīguma, objektivitātes, pārredzamības un neatkarības standartiem; prasa nekavējoties un bez nosacījumiem atbrīvot visus politieslodzītos, tostarp opozīcijas līderus;
3. aicina Ukrainas varasiestādes politisko atbildību nošķirt no kriminālatbildības un šai nolūkā attiecīgi grozīt spēkā esošo kriminālkodeksu; uzsver, ka demokrātiskai cīņai par politisku lēmumu pieņemšanu ir jānotiek parlamentā un ar brīvās vēlēšanās piedalījušos vēlētāju līdzdalību un ka šo demokrātisko procesu nedrīkst iznīcināt personisku vai politisku motīvu rosināta kriminālvajāšana un iejaukšanās krimināltiesu darbā, lai panāktu vēlamo spriedumu;
4. aicina Ukrainas varasiestādes garantēt, lai kasācijas process J. Timošenko lietā būtu objektīvs un pārredzams un lai tas atbilstu Eiropā vispārpieņemtajiem taisnīgas tiesas juridiskajiem standartiem un praksei, un prasa izbeigt selektīvu tiesiskuma piemērošanu politiskajiem un citiem oponentiem; pauž nožēlu, ka Ukrainas Augstākā krimināllietu un civillietu tiesa ir nolēmusi atlikt sprieduma pieņemšanu par J. Timošenko lietā iesniegto kasācijas sūdzību pret Kijevas pilsētas Pečerskas rajona tiesas nolēmumu;
5. mudina Ukrainas varasiestādes nodrošināt visu ieslodzīto, tostarp J. Timošenko, J. Lucenko un V. Ivaščenko, tiesību pilnīgu ievērošanu, lai viņi saņemtu atbilstīgu medicīnisko palīdzību attiecīgā medicīnas iestādē, kā arī nodrošināt viņiem tiesības bez ierobežojumiem sazināties ar saviem advokātiem un tiesības tikties ar radiniekiem un citām personām, piemēram, ar ES vēstnieku; uzsver, ka Ukrainai atbilstoši starptautiskajiem standartiem ir pilnībā jāievēro apsūdzēto un aizturēto personu juridiskās tiesības un cilvēktiesības, tostarp tiesības uz medicīnisko aprūpi; nosoda cietumsargu rīcību, kas pielietojuši spēku pret Jūliju Timošenko, un atgādina, ka Ukrainai ir pienākums nevilcinoties un objektīvi izskatīt ikvienu sūdzību par spīdzināšanu vai cita veida cietsirdīgu, nehumānu vai pazemojošu izturēšanos;
6. atzinīgi vērtē to, ka J. Timošenko pēc pašas lēmuma no Kačaņivskas cietuma ir pārvesta uz slimnīcu, un norāda, ka nesen viņu ir apmeklējuši starptautiski medicīnas eksperti; aicina Ukrainas varasiestādes respektēt šo ekspertu ieteikumus;
7. uzstāj, ka tiesvedībai pret esošajām un bijušajām valdības augsta līmeņa amatpersonām ir jābūt saskaņā ar Eiropas taisnīguma, objektivitātes, pārredzamības un neatkarības standartiem;
8. uzsver, ka izšķiroša nozīme ir tam, lai šogad gaidāmās parlamenta vēlēšanas Ukrainā būtu brīvas, godīgas un pārredzamas, kas cita starpā nozīmē, ka tajās ir tiesības piedalīties opozīcijas līderiem, un ka vienlīdz svarīga ir nepieciešamība arī laikposmā starp vēlēšanām saglabāt nelokāmu uzticību demokrātijas vērtībām un tiesiskumam, tāpat kā Eiropas Parlamenta līdzdalība starptautiskajā vēlēšanu novērošanas misijā, kas vēros gaidāmo parlamenta vēlēšanu norisi;
9. atgādina Ukrainas varasiestādēm, ka ir nepieciešamas vispārējas reformas, kas būtu pienācīgi jāveic, lai sniegtu Ukrainai iespēju panākt atbilstību Eiropas normatīviem un standartiem; uzsver, ka ciešākas attiecības ar Eiropas Savienību Ukrainai vajadzētu veidot, pamatojoties uz apņemšanos ievērot ES vērtības un brīvības; uzsver, ka neatkarīgai tiesu varai ir jābūt vienam no šo standartu stūrakmeņiem;
10. pauž nožēlu, ka Ukrainas varasiestādes (prezidenta birojs, Veselības aizsardzības ministrija un Tieslietu ministrija) vairākas reizes ir sniegušas paziņojumus, neobjektīvi un sagrozītā veidā informējot sabiedrību par J. Timošenko lietu, jo tā ir objektīvām un profesionālām valsts iestādēm nepieņemama rīcība;
11. pauž atbalstu sekmīgai 2012. gada Eiropas futbola čempionāta norisei Polijā un Ukrainā, tomēr aicina Eiropas politiķus, kuri (kā privātpersonas) apmeklēs šī čempionāta spēles Ukrainā, skaidri paust sabiedrībai savu viedokli par politisko situāciju valstī un rast iespēju apmeklēt politieslodzītos ieslodzījuma vietās (vai to darīt privātpersonas, nevis privileģētas amatpersonas statusā);
12. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju EĀDD, Padomei, Komisijai, dalībvalstīm, Ukrainas prezidentam, valdībai un parlamentam, kā arī Eiropas Padomes un EDSO parlamentārajām asamblejām.