Procedūra : 2006/2663(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : RC-B6-0595/2006

Iesniegtie teksti :

RC-B6-0595/2006

Debates :

PV 16/11/2006 - 12.2
CRE 16/11/2006 - 12.2

Balsojumi :

PV 16/11/2006 - 13.2

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2006)0502

KOPĪGAS REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
PDF 108kDOC 70k
2006. gada 15. novembris
PE 381.826v01-00}
PE 381.830v01-00}
PE 381.832v01-00}
PE 381.836v01-00}
PE 381.839v01-00}
PE 381.843v01-00} RC1
 
B6‑0595/2006}
B6‑0599/2006}
B6‑0601/2006}
B6‑0605/2006}
B6‑0608/2006}
B6‑0612/2006} RC1
Ievērojot Reglamenta 115. panta 5. punktu, iesnieguši:
   Thomas Mann, Charles Tannock un Bernd Posselt PPE-DE grupas vārdā,
   Pasqualina Napoletano, Neena Gill un Robert EvansPSE grupas vārdā,
   Frédérique Ries un Marios Matsakis ALDE grupas vārdā,
   Gérard Onesta un Jean Lambert Zaļie/ALE grupas vārdā,
   Vittorio Agnoletto un Esko Seppänen GUE/NGL grupas vārdā,
   Roberta Angelilli UEN grupas vārdā
nolūkā aizstāt rezolūciju priekšlikumus, kurus iesniegušas šādas grupas:
   GUE/NGL (B6‑0595/2006)
   ALDE (B6‑0599/2006)
   PSE (B6‑0601/2006)
   PPE-DE (B6‑0605/2006)
   UEN (B6‑0608/2006)
   Zaļie/ALE (B6‑0612/2006)
par Bangladešu

Eiropas Parlamenta rezolūcija par Bangladešu 

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par situāciju Bangladešā, it īpaši 2005. gada 14. aprīļa rezolūciju par cilvēktiesību situāciju Bangladešā,

–  ņemot vērā Eiropas Savienības reģionālo direktoru trijotnes vizīti Dakā 2006. gada 23.–25. janvārī,

–  ņemot vērā prezidentūras 2006. gada 16. marta deklarāciju ES vārdā, kurā izteikta atzinība Bangladešas pārvaldes iestādēm par divu teroristu līderu arestu,

–  ņemot vērā ANO Ģenerālsekretāra 2006. gada 30. oktobra paziņojumu Bangladešas jautājumā,

–  ņemot vērā Eiropas Kopienas un Bangladešas Tautas Republikas sadarbības līgumu partnerattiecību un attīstības jomā,

–  ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,

A. tā kā pagaidu valdība tika izveidota un tās uzdevums bija sagatavot Bangladešas nākamās parlamenta vēlēšanas, taču ar bažām atzīmē, ka vēl nav īstenoti daudzi nepieciešamie priekšnosacījumi, lai nodrošinātu vēlēšanu sagatavošanas neitralitāti;B. tā kā atzinīgi jāvērtē tas, ka Bangladeša ir ES svarīgs partneris, kura ekonomiskie rādītāji ir uzlabojušies; tā kā valsts arvien saskaras ar nopietnām politiskajām grūtībām, ievērojamu korupciju, nabadzību, plaši izplatītu iedzīvotāju neapmierinātību un islāma kareivīgumu;C. tā kā saskaņā ar konstitūciju, vispirms ir jāapsver vairāku juridiski neitrālu kandidātu vai „piemērotu pilsoņu” atbilstība, lai piešķirtu prezidentam galvenā padomnieka amatu; tā kā saistībā ar prezidenta Iajuddin Ahmed iecelšanu, gatavojoties 2007. gada janvāra vēlēšanām, notika vardarbīgi protesti, kas turpinās arī šobrīd;

D.  tā kā sarunas starp valdošo Bangladešas nacionālo partiju (BNP) un opozīcijā esošo Awami līgu (AL) pagaidām nav panākušas progresu jautājumā par Awami prasībām attiecībā uz vēlēšanu reformām, īpaši attiecībā uz vēlēšanu komisijas aizstāšanu, jo to vaino pret valdību vērsta neobjektivitātē;

E.  tā kā vēlētāju reģistra sastādīšanu spēcīgi kritizē vietējie un starptautiskie novērotāji; saskaņā ar ES Komisijas novērtējumu reģistrā ir iekļauti 13 miljoni fiktīvu personu vārdi;

F.  tā kā saskaņā ar organizācijas „Reportieri bez robežām” ziņojumiem par preses brīvību Bangladešā 2006. gadā ir nogalināti 3 žurnālisti un ir īstenoti uzbrukumi vismaz 95 citiem, 55 preses korespondenti ir kļuvuši par iebiedēšanas objektu saistībā ar rakstiem, kuri tiek uzskatīti par islāmam neatbilstošiem, un tā kā gada laikā vairāk nekā 70 žurnālisti ir bijuši spiesti bēgt draudu dēļ;

G.  tā kā par īpaši šokējošu uzskata gadījumu, kad Bangladešas iknedēļas laikraksta „Weekly Blitz” direktors un žurnālists Salah Uddin Shoaib Choudhury, kas atbalsta reliģiju dialogu un Izraēlas valsts atzīšanu, tika apcietināts 2003. gada 29. novembrī un tiesas procesā, kas sākas 13. novembrī, viņam iespējams varētu piespriest nāves sodu;

H.  tā kā turpinās spiediena izdarīšana uz nevalstiskajām organizācijām un to apspiešana; vispazīstamākais no negadījumiem ir 124 Proshika darbinieku arests 9. septembrī; lielākā daļa no arestētajām personām šobrīd jau ir atbrīvotas;

I.  tā kā islāma piekritēju paramilitāro organizāciju īstenotā vardarbība ir mazinājusies iepriekšējās valdības darbības otrajā pusē veikto pasākumu rezultātā;

J. tā kā Bangladešā ir senas laicīgās demokrātijas tradīcijas, kas ietver cilvēktiesību un sieviešu tiesību ievērošanu, tiesas iestāžu neatkarību un preses brīvību, taču pēdējos gados islāma ekstrēmisti ir panākuši pretējas izmaiņas;K. tā kā ES ir izteikusi atzinību par divu aizdomās turēto teroristu līderu arestu un uzskata to par ievērību cienīgu sasniegumu, kas parāda Bangladešas apņēmību cīnīties pret terorismu;L. tā kā 2006. gada pavasarī valdība veica krasus pasākumus, lai ierobežotu ekstrēmismu, taču ekstrēmistu grupas turpina atklātus uzbrukumus reliģisko minoritāšu kopienām;1. pauž nožēlu par nesenajiem vardarbības aktiem un stingri nosoda fiziskos uzbrukumus žurnālistiem, NVO, arodbiedrību locekļiem un citiem, kā arī vardarbību saistībā ar gaidāmajām vispārējām vēlēšanām un pārejas režīmu; 2. atzīst vēlēšanu nozīmi un aicina izveidot spēcīgu un lemt spējīgu pagaidu valdību, kas novērstu nestabilitāti un nostiprinātu uzticību brīvām un godīgām parlamenta vēlēšanām, kas, piedaloties visām iesaistītajām pusēm, notiktu atbilstīgi starptautiskiem standartiem un plānotajā termiņā;
3. aicina Bangladešas pagaidu valdību, ko vada prezidents Iajuddin Ahmed, nekavējoties veikt pasākumus, lai atjaunotu vēlēšanu komisiju un nodrošinātu, ka tā spēj veikt savus pienākumus pilnīgi neitrāli un tiek uzskatīta par neitrālu; 4. aicina pagaidu valdību radīt gaisotni, kurā visi vēlētāji patiesi brīvi izmantotu savas balsstiesības, it īpaši atbruņojot islāma grupējumus, kas piedalās ar reliģisku neiecietību saistītās darbībās un propagandā; 5. aicina vēlēšanu Komisiju sadarbībā ar vietējiem un starptautiskiem ekspertiem uzlabot vēlētāju reģistra kvalitāti un precizitāti; 6. aicina BNP, AL un citas politiskās partijas vienoties par visiem pretrunīgajiem ar vēlēšanām saistītajiem jautājumiem, lai nepieļautu politisku vardarbību un nestabilitāti, kā arī izstrādātu politiskas programmas iedzīvotāju dzīves apstākļu standarta uzlabošanai7. aicina pārskatīt Salah Uddin Shoaib Choudhury tiesas procesu un attaisnošanu, kura apsūdzība ir pretrunā visām starptautisko tiesību normām un konvencijām, kas nosoda preses brīvības pārkāpumus;

8.  prasa iestādēm pārtraukt nesodāmības gaisotni un nodotu tiesai atbildīgos par vardarbību un žurnālistu vajāšanu Bangladešā;

9.  prasa Komisijai un Padomei rūpīgi sekot cilvēktiesību situācijai, politiskajai situācijai un preses brīvībai Bangladešā, kā arī saistībā ar ES un Bangladešas sadarbību izstrādāt programmas preses un runas brīvības veicināšanai;

10.  aicina pagaidu valdību vēlēšanu kampaņas laikā nodrošināt līdzsvaru starp plašsaziņas līdzekļiem;

11. aicina Bangladešas iestādes pārtraukt NVO dalībnieku arestus politisku iemeslu dēļ, it īpaši atsaukt apsūdzības pret Proshika darbiniekiem un atļaut visām, tostarp „melnajos sarakstos” iekļautajām NVO saņemt ārvalstu finansiālu palīdzību; 12. aicina pagaidu valdību ievērot svarīgākās starptautiskās konvencijas attiecībā uz cilvēktiesībām, it īpaši:– pārtraukt Atrās reaģēšanas bataljona veiktās ārpustiesas slepkavības, kā arī izmeklēt daudzos noziegumus un piespriestu par tiem sodu;– pārtraukt policijas un drošības spēku veikto spīdzināšanu (saskaņā ar informāciju, ko sniedzis Bangladešas rehabilitācijas centrs traumu upuriem, 2005. gadā ir cietušas 2297 personas);– nepieļaut tiesu sistēmas pārkāpumus politisko oponentu un pilsoniskās sabiedrības aktīvistu vajāšanas mērķiem;– garantēt Čitagongas kalnienes vietējo kopienu tiesības, kas ietvertas 1997. gada miera līgumā; uzsākt „apsolītās zemes komitejas” darbību un noorganizētu kalnu apgabala padomju vēlēšanas;– aizsargāt reliģisko minoritāšu grupas, it īpaši ahmadi, hinduistu un kristiešu kopienas, no kurām pēdējās divas īpaši apdraud vardarbība vēlēšanu laikā;
veikt pasākumus pret vardarbību ģimenē, apliešanu ar skābi un zemu notiesāšanas gadījumu īpatsvaru par izvarošanu;– likvidēt bērnu darbu, kas joprojām ir aktuāla problēma, un veikt būtiskus pasākumus pret sieviešu un bērnu tirdzniecību; 13. vēlreiz apliecina Eiropas Parlamenta apņemšanos iestāties par Bangladešas unikālajām reliģiskās tolerances un laicīguma tradīcijām, kas iekļautas valsts senajās kultūras tradīcijās un mākslas mantojumā un kas ir atbalstītas Eiropas Parlamenta iepriekšējās rezolūcijās;14. atzinīgi vērtē neseno tiesas apsūdzību pret diviem islāma nemierniekiem par cilvēka noslepkavošanu par kristietības pieņemšanu, taču nosoda nāves soda piespriešanu; 15. atzinīgi vērtē Komisijas lēmumu nosūtīt ES vēlēšanu novērošanas misiju (EUEOM) novērot gaidāmās vispārējās vēlēšanas, un prasa Eiropas Parlamentam ātri izveidot īstermiņa politisku vēlēšanu novērošanas misiju; 16. aicina Komisiju izmantot pozitīvo ietekmi uz citiem donoriem un Bangladešas valdību, lai veicinātu efektīvu pasākumu pieņemšanu saskaņā ar šīs rezolūcijas noteikumiem; 17. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, Bangladešas pagaidu valdībai, Bangladešas vēlēšanu komitejai un ANO Ģenerālsekretāram.

Pēdējā atjaunošana - 2007. gada 27. jūnijsJuridisks paziņojums