Предложение за обща резолюция - RC-B6-0051/2007Предложение за обща резолюция
RC-B6-0051/2007

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБЩА РЕЗОЛЮЦИЯ

14.2.2007

внесено съгласно член 115, параграф 5 от правилника от
вместо предложенията за резолюция, внесени от следните групи: относно диалога между китайското правителство и пратеници на Далай Лама

Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
RC-B6-0051/2007
Внесени текстове :
RC-B6-0051/2007
Гласувания :
Приети текстове :

Резолюция на Европейския парламент относно диалога между китайското правителство и пратеници на Далай Лама

Европейският парламент,

  • като взе предвид резолюцията си от 26 октомври 2006 г. относно Тибет,
  • като взе предвид резолюцията си от 7 септември 2006 г. г. относно отношенията    между ЕС и Китай,
  • -като взе предвид декларацията на Президентството от 22 февруари 2006 г., в която се заявява, че Европейският съюз силно подкрепя диалога между китайското правителство и пратеници на Далай Лама и се надява, че двете страни ще проявят воля за добросъвестно обсъждане на съществени въпроси, за да намерят удовлетворяващи и двете страни прагматични решения, които могат да способстват за мирно и трайно уреждане на тибетския въпрос,
  • -като взе предвид изявлението от 15 декември 2005 г. на Гюнтер Ферхойген, заместник-председател на Европейската комисия, от името на члена на ЕК, отговарящ за външните отношения, Бенита Фереро-Валднер, че Комисията се надява на скорошно намиране на решение на тибетския въпрос, което да е съвместимо със суверенитета на Китай и да зачита тибетското население, и че единственият начин за постигане на тази крайна цел е мирен процес на основата на открит и пряк диалог, който не се обуславя от никакви предварителни условия,
  • като взе предвид предходните пет кръга на започналия през м. септември 2002 г.    диалог между правителството на Китайската народна република и пратеници на    Негово светейшество Далай Лама,
  • като взе предвид член 115, параграф 5 от своя правилник,
  • A.като приветства ангажимента на правителството на Китайската народна република    и Негово светейшество Далай Лама да разрешат тибетския въпрос по пътя на    диалог,
  • Б.като има предвид, че съществуват различия по съществени въпроси, и че по-   конкретно двете страни не успяха да постигнат общо разбирателство относно    историческите връзки между Тибет и Китай,
  • В.като взе предвид тревогите на правителството на Китайската народна република за    единството и стабилността на Китай, както и по отношение на последователното    придържане на Европейския съюз към идеята за "единна китайска" политика,
  • Г.като взе предвид последователните изявления на Далай Лама, че той не се стреми    към постигане на независимост, а към истинска предаваща се по наследство    автономия за Тибет,
  • Д.като отново потвърждава и подчертава общата етническа, езикова, религиозна и    културна идентичност на тибетския народ и неговите стремежи за постигане на    единна административна система,
  • Е.като има предвид, че на 17 януари 2007 г. в Пекин официално започнаха    преговорите относно ново рамково споразумение за партньорство и    сътрудничество между ЕС и Китай,
  • Ж.като има предвид, че Далай Лама е изразил желание да направи посещение на свети    места в Китай и като има предвид, че тибетското правителство в изгнание е    поискало да се проведе среща между президента на Китай и Негово светейшество    Далай Лама, която би изградила доверие между народите на Тибет и Китай, както и    доверие в международната общност,
  • 1.настоятелно приканва правителството на Китайската народна република и Далай    Лама, независимо от различията им по някои съществени въпроси, да подновят и    продължат диалога без предварителни условия и по далновиден начин, позволяващ    намирането на прагматични решения, които да зачитат териториалната цялост на    Китай и да удовлетворяват стремежите на тибетския народ;
  • 2.приветства приетите от правителството на Китайската народна република законови    и подзаконови актове относно етническата автономия, но изразява загриженост, че    много от тези нормативни актове съдържат условия, които възпрепятстват или    застрашават тяхното прилагане;
  • 3.призовава Съвета, Комисията и държавите-членки активно да подкрепят    засилването на диалога и, при отсъствие на осезаеми резултати по съществени    въпроси и чрез провеждане на консултации с двете страни, да преценят по-   нататъшната роля, която Европейският съюз може да изиграе за улесняване на    намирането на постигнато по пътя на преговори решение за Тибет, в т.ч. чрез    назначаването на специален представител на ЕС за Тибет;
  • 4.призовава върховния представител и генерален секретар на Съвета да включва в    годишния доклад за ОВППС до Парламента информация за развитието на диалога    между правителството на Китайската народна република и пратеници на Негово    светейшество Далай Лама през 2007 г. и след това;
  • 5.призовава Комисията да повдигне въпроса за Тибет и подновяването на    разговорите между двете страни по време на преговорите относно новото рамково    споразумение за партньорство и сътрудничество между ЕС и Китай и да докладва    пред Парламента за развитието на диалога между правителството на Китайската    народна република и пратеници на Негово светейшество Далай Лама през 2007 г. и    след това;
  • 6.призовава Председателството на Съвета да приеме декларация, в която да се    посочва как ЕС би могъл да улесни постигането на напредък в намирането на    постигнато по пътя на преговори решение за Тибет;
  • 7.призовава Комисията, Съвета и правителствата на държавите-членки да    осъществяват сътрудничество с всички други нечленуващи в ЕС страни в усилията    за улесняване на диалога между правителството на Китайската народна република    и Далай Лама;
  • 8.Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета,    Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки, президента,    правителството и парламента на Китайската народна република и Негово    светейшество Далай Лама.