Menettely : 2007/2514(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : RC-B6-0068/2007

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B6-0068/2007

Keskustelut :

PV 14/02/2007 - 13
CRE 14/02/2007 - 13

Äänestykset :

PV 15/02/2007 - 6.11
CRE 15/02/2007 - 6.11

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2007)0052

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
PDF 100kDOC 56k
14. helmikuuta 2007
PE 385.043v01-00}
PE 385.044v01-00}
PE 385.045v01-00}
PE 385.046v01-00}
PE 385.047v01-00} RC1
 
B6‑0068/2007}
B6‑0069/2007}
B6‑0070/2007}
B6‑0071/2007}
B6‑0072/2007} RC1
työjärjestyksen 103 artiklan 4 kohdan mukaisesti
   Simon Coveney, Michael Gahler, Patrick Gaubert ja José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra PPE-DE-ryhmän puolesta
   Pasqualina Napoletano, Margrietus van den Berg, Glenys Kinnock, Ana Maria Gomes, Marie-Arlette Carlotti ja Elena Valenciano Martínez-Orozco PSE-ryhmän puolesta
   Thierry Cornillet, Philippe Morillon, Marielle De Sarnez, Marios Matsakis ja Fiona Hall ALDE-ryhmän puolesta
   Marek Aleksander Czarnecki, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Mirosław Mariusz Piotrowski, Hanna Foltyn-Kubicka ja Ģirts Valdis Kristovskis UEN-ryhmän puolesta
   Daniel Cohn-Bendit, Margrete Auken, Bart Staes, Cem Özdemir ja Jean Lambert Verts/ALE-ryhmän puolesta
joka korvaa seuraavat poliittisten ryhmien jättämät päätöslauselmaesitykset:
   ALDE (B6‑0068/2007)
   PPE-DE (B6‑0069/2007)
   UEN (B6‑0070/2007)
   Verts/ALE (B6‑0071/2007)
   PSE (B6‑0072/2007)
Darfurista

Euroopan parlamentin päätöslauselma Darfurista 

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston kokouksessa 12.-13. helmikuuta 2007 hyväksytyt päätelmät,

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Darfurin tilanteesta ja erityisesti 16. syyskuuta 2004, 23. kesäkuuta 2005, 6. huhtikuuta 2006 ja 28. syyskuuta 2006 antamansa päätöslauselmat,

–  ottaa huomioon YK:n päätöslauselman 1706, jossa Darfuria varten ehdotetaan 22 000 sotilaan vahvuista rauhanturvajoukkoa,

–  ottaa huomioon Abujassa Nigeriassa 5. toukokuuta 2006 allekirjoitetun Darfurin rauhansopimuksen,

–  ottaa huomioon lapsen oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen, joka on sitova ja jota sovelletaan poikkeuksetta,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 4 kohdan,

A.  on erittäin huolissaan siitä, että hallituksen joukkojen, hallitusta tukevien miliisien ja kapinallisten välinen Darfurin alueen konflikti on vaatinut kolmen viime vuoden aikana vähintään 400 000 uhria ja että pakolaisia ja asuinseuduiltaan siirtymään joutuneita ihmisiä on yli kaksi ja puoli miljoonaa, vaikka Darfuria koskeva rauhansopimus allekirjoitettiin Abujassa, Nigeriassa 5. toukokuuta 2006,

B.  ottaa huomioon, että Sudanin hallitus ja kapinallisryhmittymät sopivat 60 päivän tulitauosta 11. tammikuuta 2007; panee merkille, että summittaiset hyökkäykset siviilejä ja avustustyöntekijöitä vastaan jatkuvat kuitenkin laantumattomina, mitä avustusjärjestöt kuvaavat ”ennennäkemättömäksi väkivallaksi Darfurissa”,(1)

C.  ottaa huomioon, että Darfurin konflikti ja syyllisten rankaisematta jättäminen vaikuttaa yhä enenevässä määrin Keski-Afrikan vakauteen ja uhkaa kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta,

D.  ottaa huomioon, että jos kansalliset viranomaiset eivät selvästikään kykene suojelemaan väestöä kansanmurhalta, sotarikoksilta, etnisiltä puhdistuksilta ja ihmisyyttä vastaan tehdyiltä rikoksilta, muut tahot ovat YK:n vastuu suojelusta -periaatteen nojalla vastuussa suojelun takaamisesta,

E.  ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvosto on päätöslauselmassaan 1706 valtuuttanut 22 500 sotilaasta ja poliisista koostuvat uudet YK:n rauhanturvajoukot ottamaan vastatakseen Darfur-operaation Afrikan unionin operaatiolta Sudanissa (AMIS), ja vakuuttaa kunnioittavansa täysin Sudanin suvereeniutta, yhtenäisyyttä, itsenäisyyttä ja alueellista koskemattomuutta,

F.  ottaa huomioon, että naisiin ja lapsiin kohdistuva seksuaalinen väkivalta on tunnustettu rikokseksi ihmisyyttä vastaan, mutta että osapuolet käyttävät järjestelmällistä raiskaamista yhä aseena Darfurin konfliktissa, ja että Sudanin hallituksen lukuisista vakuutteluista huolimatta seksuaalinen väkivalta jatkuu laantumatta,

G.  palauttaa mieliin, että kansainvälinen rikostuomioistuin (ICC) käynnisti kesäkuussa 2005 tutkimukset Darfurissa tehdyistä rikoksista,

H.  ottaa huomioon, että Darfurissa tapahtuvat ihmisoikeusloukkaukset ja kansainvälisen humanitaarisen lain loukkaukset ilmenevät myös kiduttamisina ja aikuisten ja lasten pakkovärväyksenä ja että kidutuksen uhrit ovat kostouhan vuoksi liian peloissaan kertoakseen väärinkäytöksistä Afrikan unionin joukoille tai humanitaaristen järjestöjen työntekijöille,

1.  kehottaa YK:ta noudattamaan toiminnassaan ”suojeluvastuuta” ja perustamaan toimintansa siihen, että Sudanin hallitus ei ole kyennyt suojelemaan väestöään sotarikoksilta ja ihmisyyttä vastaan tehtäviltä rikoksilta Darfurissa eikä kyennyt antamaan humanitaarista apua väestölle;

2.  kehottaa siksi Yhdistyneitä Kansakuntia – jopa ilman Sudanin hallituksen suostumusta – asettamaan määräajan YK:n tukemien rauhanturvaajien lähettämiselle Darfuriin YK:n peruskirjan VII luvun mukaisesti ja turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1706 tarkoittamalla tavalla humanitaarisen avun käytävien pikaiseksi turvaamiseksi ja alueen yhä eristyneemmän ja huonommassa asemassa olevan väestön auttamiseksi;

3.  pyytää Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallituksia, neuvostoa ja komissiota kantamaan vastuunsa ja tekemään kaikkensa, jotta Darfurin väestöä voitaisiin tehokkaasti suojella humanitaariselta katastrofilta;

4.  pahoittelee Sudanin hallituksen tukea janjaweed-joukoille ja sen pommituksia Darfurin alueella, jotka ovat Darfurin rauhansopimuksen selkeä ja räikeä loukkaus;

5.  kehottaa kansainvälistä yhteisöä, EU:n jäsenvaltiot mukaan lukien, antamaan alueelle käyttöön välineitä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa nro 1591 vahvistetun Darfurin lentokiellon täytäntöön panemiseksi;

6.  kehottaa EU:ta, Yhdysvaltoja ja muita kansainvälisiä toimijoita soveltamaan pakotteita, jotka kohdistuvat jokaiseen hallitukseen tai osapuoleen, joka rikkoo tulitaukoa tai hyökkää siviilien, rauhanturvaajien tai humanitaarisiin operaatioihin osallistuvien toimijoiden kimppuun, ja toteuttamaan kaikki mahdolliset syyllisten vastuuseen saattamista helpottavat toimenpiteet siten, että turvallisuusneuvoston pakotejärjestely otetaan käyttöön kohdennettuja talouspakotteita käyttäen, matkustuskiellot ja varojen jäädyttäminen mukaan lukien, kuten EU on tehnyt aikaisemmin muiden maiden(2) kyseessä ollessa;

7.  kehottaa EU:ta ja kansainvälistä yhteisöä kutsumaan uudelleen koolle rauhanneuvottelut, jotta Darfurin rauhansopimuksen sisältöä parannetaan ja siitä saadaan kaikille osapuolille kelvollinen; kehottaa kansainvälisiä toimijoita pitämään kaikkia osapuolia vastuullisina sopimukseen pääsemisestä ja kehottaa kaikkia Darfurin konfliktin osapuolia osoittamaan sitoutuneensa kriisin rauhanomaiseen ratkaisemiseen panemalla sopimus viipymättä täytäntöön;

8.  kehottaa Sudanin hallitusta toimimaan täydellisessä yhteistyössä kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa rankaisematta jättämisen lopettamiseksi;

9.  kehottaa Kiinaa käyttämään merkittävää painoarvoaan alueella, jotta Sudanin hallitus saadaan noudattamaan kattavan rauhansopimuksen ja Darfurin rauhansopimuksen mukaisia sitoumuksiaan; vaatii Kiinaa lopettamaan aseiden viennin Sudaniin ja lopettamaan Sudanin hallitukseen kohdistuvien pakotteiden estämisen YK:n turvallisuusneuvostossa;

10.  panee merkille YK:n ihmisoikeusneuvoston päätöksen lähettää korkean tason työryhmä Darfuriin tutkimaan ihmisoikeusrikkomuksia alueella, ja katsoo, että työryhmän työtä piitäisi voida käyttää perustana toimille kyseisiin rikoksiin syyllistyneiden saattamiseksi vastaamaan teoistaan, ja korostaa, että työryhmän on oltava riippumaton ja uskottava; kritisoi viivästyksiä, joita on aiheutunut siitä, että työryhmän jäsenille ei ole myönnetty viisumeita;

11.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, EU:n jäsenvaltioiden valtion- ja hallitusten päämiehille, Sudanin hallitukselle ja parlamentille, Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostolle, Arabiliiton valtion- ja hallitusten päämiehille ja AKT-maiden hallituksille, AKT:n ja EU:n yhteiselle parlamentaariselle edustajakokoukselle sekä Afrikan unionin toimielimille.

(1) “Humanitarian agencies warn Darfur operations approaching breaking point", lehdistötiedote, jossa Action Against Hunger, CARE International, Oxfam International, Norjan pakolaisneuvosto, World Vision ja Pelastakaa lapset -järjestö kommentoivat 29. tammikuuta 2007 pidetyn AU:n huippukokouksen tulosta.
(2) Valko-Venäjä, Kongon demokraattinen tasavalta, Norsunluurannikko, Pohjois-Korea, Moldova, Myanmar, Zimbabwe.

Päivitetty viimeksi: 6. joulukuuta 2007Oikeudellinen huomautus