Návrh spoločného uznesenia - RC-B6-0135/2009Návrh spoločného uznesenia
RC-B6-0135/2009

SPOLOČNÝ NÁVRH UZNESENIA

11.3.2009

ktorý v súlade s článkom 108 ods. 5 rokovacieho poriadku predkladajú
a ktorý nahrádza návrhy týchto skupín: o 50. výročí tibetského povstania a dialógu medzi dalajlámom a čínskou vládou

Postup : 2009/2550(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
RC-B6-0135/2009
Predkladané texty :
RC-B6-0135/2009
Prijaté texty :

Uznesenie Európskeho parlamentu o 50. výročí tibetského povstania a dialógu medzi dalajlámom a čínskou vládou

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Číne a Tibete, najmä na uznesenia z 10. apríla a 10. júla 2008,

–  so zreteľom na vyhlásenie, ktoré 4. decembra 2008 predniesol dalajláma na pôde Európskeho parlamentu,

–  so zreteľom na vyhlásenie o Tibete, ktoré 10. júna 2008 na samite USA – EÚ predniesli predstavitelia vlády Spojených štátov a Európskej únie,

–  so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.  keďže na marec 2009 pripadá 50. výročie úteku dalajlámu z Tibetu a začiatok jeho exilu v Indii,

B.  keďže osem kôl dialógu medzi vyslancami dalajlámu a zástupcami čínskej vlády neprinieslo žiaden zásadný pokrok a neplánujú sa žiadne ďalšie rozhovory,

C.  keďže Memorandum o skutočnej autonómii pre tibetský národ vypracované na žiadosť čínskej vlády a predstavené vyslancami dalajlámu počas ôsmeho kola rozhovorov, ktoré sa konalo v novembri 2008 v Pekingu, rešpektuje zásady čínskej ústavy a územnej integrity Čínskej ľudovej republiky, čínska vláda ho však odmietla ako pokus o dosiahnutie tzv. čiastočnej nezávislosti a zamaskovanej nezávislosti,

D.  keďže dalajláma vyzval k nenásiliu, bola mu udelená Nobelova cena za mier a nežiada nezávislosť Tibetu, ale znovuobnovenie rokovaní s čínskymi orgánmi s cieľom dosiahnuť komplexnú politickú dohodu o skutočnej autonómii v rámci Čínskej ľudovej republiky,

E.  keďže čínske orgány za posledných pár dní sprísnili bezpečnosť v Tibete, pričom novinári a cudzinci majú zakázaný vstup do tejto oblasti a povolenia, ktoré cudzincom už boli vydané, boli zrušené, čím sa realizuje kampaň tvrdého úderu voči tibetskému obyvateľstvu,

F.  keďže 25. februára bol počas pokojného pochodu pri príležitosti tibetského nového roka zatknutý veľký počet mníchov z kláštora An Tuo v čínskej provincii Čching-chaj,

1.  naliehavo vyzýva čínsku vládu, aby vnímala Memorandum o skutočnej autonómii pre tibetský národ z novembra 2008 ako základ pre diskusiu o zásadných otázkach smerom k dosiahnutiu pozitívnej a zmysluplnej zmeny v Tibete, a to v súlade so zásadami stanovenými v ústave a právnych predpisoch Čínskej ľudovej republiky;

2.  vyzýva Radu, aby zistila, čo sa presne stalo počas rokovaní medzi Čínskou ľudovou republikou a vyslancami Jeho Svätosti dalajlámu;

3.  vyzýva predsedníctvo Rady, aby pri príležitosti 50. výročia odchodu dalajlámu do indického exilu prijalo vyhlásenie, v ktorom čínsku vládu naliehavo požiada o začatie konštruktívneho dialógu s cieľom dosiahnuť komplexnú politickú dohodu, a aby doň zahrnulo odkaz na Memorandum o skutočnej autonómii pre tibetský národ;

4.  odsudzuje všetky akty násilia, či už sú skutkami demonštrujúcich alebo neprimeranými represiami zo strany zákonných a poriadkových síl;

5.  vyzýva čínsku vládu, aby okamžite a bezpodmienečne prepustila všetkých ľudí, ktorí sú zadržiavaní iba za to, že sa zúčastnili na pokojnom proteste, a aby vysvetlila, čo sa stalo so všetkými ľuďmi, ktorí boli zabití alebo ktorí sa stratili, ako aj so všetkými zadržiavanými ľuďmi a aby zároveň uviedla, aké obvinenia boli vznesené proti nim;

6.  žiada čínske orgány, aby zahraničným médiám poskytli prístup do Tibetu vrátane tibetského územia mimo Tibetskej autonómnej oblasti a aby zrušili postup udeľovania špeciálnych povolení, ktoré sa vyžadujú na vstup do Tibetskej autonómnej oblasti;

7.  vyzýva čínske orgány, aby odborníkom OSN v oblasti ľudských práv a iným uznávaným medzinárodným mimovládnym organizáciám umožnili neobmedzený prístup do Tibetu, aby mohli preskúmať situáciu na mieste;

8.  naliehavo vyzýva predsedníctvo Rady, aby iniciatívne zaradilo otázku Tibetu na program stretnutia Rady pre všeobecné záležitosti s cieľom diskutovať o tom, ako by EÚ mohla uľahčiť pokrok v riešení otázky Tibetu;

9.  poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, prezidentovi, vláde a parlamentu Čínskej ľudovej republiky a Jeho Svätosti dalajlámovi.