Procedūra : 2010/2916(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : RC-B7-0605/2010

Iesniegtie teksti :

RC-B7-0605/2010

Debates :

PV 11/11/2010 - 5
CRE 11/11/2010 - 5

Balsojumi :

PV 11/11/2010 - 8.12
CRE 11/11/2010 - 8.12
Balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2010)0402

KOPĪGS REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
PDF 135kDOC 83k
8.11.2010
PE450.423v01-00}
PE450.424v01-00}
PE450.433v01-00} RC1
 
B7-0605/2010}
B7-0606/2010}
B7-0612/2010} RC1/rev.

iesniegts saskaņā ar Reglamenta 115. panta 5. punktu

nolūkā aizstāt rezolūcijas priekšlikumus, kurus iesniedza šādas grupas:

PPE (B7‑0605/2010)

S&D (B7‑0606/2010)

ALDE (B7‑0612/2010)


par krīzi ES lopkopības nozarē


Esther Herranz García, Albert Dess PPE grupas vārdā
Luis Manuel Capoulas Santos, Iratxe García Pérez S&D grupas vārdā
George Lyon, Liam Aylward ALDE grupas vārdā
Martin Häusling Verts/ALE grupas vārdā
James Nicholson, Janusz Wojciechowski ECR grupas vārdā
GROZĪJUMI

Eiropas Parlamenta rezolūcija par krīzi ES lopkopības nozarē  

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā 2010.gada 8. jūlija rezolūciju par KLP nākotni pēc 2013. gada(1),

 

–   ņemot vērā 2010. gada 7. septembra rezolūciju par taisnīgiem ienākumiem lauksaimniekiem: labāku pārtikas apgādes ķēdes darbību Eiropā(2),,

 

–   ņemot vērā 2010. gada 5. maija rezolūciju par dzīvnieku labturības rīcības plāna laikposmam no 2006. līdz 2010. gadam izvērtēšanu(3),

 

–   ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu un 110. panta 2. punktu,

 

A.  tā kā daudzu lopkopības saimniecību dzīvotspēju pašlaik apdraud vairāku faktoru kombinācija, tostarp:

- izejvielu, piemēram, degvielas un mēslošanas līdzekļu, pieaugošās cenas;

- augstās izmaksas, ko rada atbilsmes nodrošināšana ES noteikumiem;

- lielāka konkurence ar importu no trešām valstīm;

- atkarība no trešo valstu izcelsmes barības sastāvdaļām;

- nesenais graudaugu cenu kāpums, kura iemesls jo īpaši ir neparedzētie klimatiskie apstākļi un spekulāciju un tirgus nestabilitātes negatīvā ietekme;

-  zemās summas, ko par saviem ražotajiem produktiem saņem lauksaimnieki;

B.  tā kā Eiropas ražotājiem ir jāievēro visstingrākie noteikumi pasaulē pārtikas nekaitīguma un kvalitātes, vides, dzīvnieku veselības un labturības un darba apstākļu jomā; tā kā šo īpaši augsto standartu ievērošana būtiski palielina ražošanas izmaksas Eiropas ražotājiem, nostādot viņus neizdevīgākā situācijā salīdzinājumā ar ražotājiem no trešām valstīm;

C.  tā kā pašreizējā krīze lopkopības nozarē var izraisīt būtisku samazinājumu gaļas ražošanā visā Eiropas Savienībā, kas būtiski ietekmēs ne vien cenas, bet arī nodrošinātību ar pārtiku ES, un palielinās atkarību no importa;

 

 

D. tā kā imports no trešām valstīm aizņem aizvien lielāku Eiropas Savienības tirgus daļu un rada lielāku spiedienu uz lopkopības produktu tirgus cenām;

 

E.  tā kā lielie ieguldījumi, kas ir nepieciešami lopkopības nozarē, padara to sevišķi neaizsargātu pret tirgus krīzēm;

 

F. tā kā dažās dalībvalstīs ļoti nedaudzi lauksaimnieki lopkopības nozarē ir guvuši labumu no tiešajiem maksājumiem un tādēļ viņi sastopas ar lielākām grūtībām ievērot stingros Eiropas standartus, kas prasa apjomīgus ieguldījumus;

G.  tā kā cūkkopības un mājputnu audzēšanas nozares nesaņem nekādu tiešu atbalstu saistībā ar KLP, šajās nozarēs nepastāv drošības tīkls, lai mazinātu tirgus nestabilitātes ietekmi, un tajās ir jāievēro visstingrākie ES noteikumi vides un dzīvnieku labturības jomā;

H.  tā kā atšķirība starp patērētāju maksātajām cenām un ražotāju saņemtajām summām ir ievērojami pieaugusi;

I. tā kā mazie lopkopības uzņēmumi ES ir nesaraujami saistīti ar Eiropas lauku apgabalu ekonomiku un sniedz būtiskus ieguvumus vides jomā un tā kā daudzi no tiem atrodas mazāk labvēlīgos apgabalos, kuros nav dzīvotspējīgu ražošanas alternatīvu;

J. tā kā situācija liellopu gaļas tirgū ir cieši saistīta ar attīstību piensaimniecības nozarē, jo 70 % no ES saražotās sarkanās gaļas ir no piena govīm;

K. tā kā ES piensaimniecības nozare kopš 2007. gada saskaras ar ārkārtēju tirgus nestabilitāti, kas negatīvi ietekmē piensaimnieku ienākumus un spēju ilgtspējīgi ražot kvalitatīvus produktus Eiropas patērētājiem;

L. tā kā Komisijas dati par pārtikas piegādes ķēdes darbību liecina, ka ir nepieciešama lielāka pārredzamība un plašāka informācija saistībā ar ražošanu un tirgus attīstību;

1.  aicina Komisiju un Padomi nodrošināt pietiekamu finansējumu KLP pēc 2013. gada, lai nodrošinātu visu ES lauksaimnieku, tostarp lopkopju, dzīvotspēju; šajā sakarībā uzsver, ka ir jānodrošina godīga konkurence starp dalībvalstu lauksaimniekiem;

2. aicina Komisiju nekavējoties ieviest efektīvus un elastīgus tirgus mehānismus lopkopības nozarē un nepieciešamos pasākumus, lai lauksaimniecības nozarē kopumā ierobežotu cenu nestabilitāti un spekulācijas;

3.  aicina Komisiju izmantot pieejamos tirgus mehānismus, lai mazinātu pašreizējo krīzi cūkgaļas un citās lopkopības nozarēs;

4.  norāda uz Komisijas ieceri laist tirdzniecībā pašlaik uzglabātos 2,8 miljonus tonnu intervences graudaugu ar konkursa procedūras starpniecību;

5.  aicina Komisiju ierosināt tirgus līdzekļus, ar kuriem garantētu pienācīgu apgādi ar graudaugiem dzīvnieku barības vajadzībām; uzskata, ka visās graudaugu nozarēs būtu jāpiemēro drošības tīkls ar minimālo intervences cenu konkursa sistēmai;

6.  aicina Komisiju veikt nepieciešamos pasākumus, lai apkarotu pārmērīgās spekulācijas Kopienas tirgos, kā arī pasaules tirgū, jo īpaši saistībā ar jauno Finanšu instrumentu direktīvu;

7.  prasa Komisijai ierosināt elastīgus tirgus mehānismus, kas mudinātu Savienību ātrāk reaģēt uz kritiskām situācijām KTO (186. pants); ;

 

8. atbalsta nekavējošu proteīnu plāna ieviešanu Eiropas Savienībā, kas veicinātu proteīnaugu un pākšaugu audzēšanu un arī sniegtu būtisku ieguldījumu siltumnīcefekta gāzu emisijas ierobežošanā;

 

9.  prasa Komisijai saistībā ar pieaugošo konsolidāciju nodrošināt brīva tirgus pastāvēšanu izejvielu nozarē, tostarp attiecībā uz mēslošanas līdzekļiem, jo enerģijai un mēslošanas līdzekļiem ir īpaši liela nozīme lauksaimniecības ražošanas un nodrošinātības ar pārtiku jomā;

 

10. prasa Komisijai nākamajā KLP reformā ņemt vērā dažu lopkopības nozaru, piemēram, ganību liellopu ražošanas nozares, īpašo neaizsargātību un negodīgos nosacījumus, saskaņā ar kuriem tās konkurē ar trešām valstīm;

11. prasa Komisijai nākamajā KLP reformā apsvērt īpašus pasākumus, lai nepieļautu, ka lopkopji, kas izmanto ilgtspējīgas ražošanas metodes, saņem ievērojami mazāku ES atbalstu;

12.  aicina Komisiju pastiprināt pasākumus, lai atbalstītu lopkopības nozari mazāk labvēlīgos apgabalos;

13. aicina Komisiju aktīvi censties vienkāršot un ierobežot birokrātisko slogu uz lauksaimniekiem lopkopības nozarē;

14.  uzskata, ka ir nepieciešams nodrošināt Eiropas Savienību ar līdzekli, lai paredzētu tendences pasaules tirgū;

15.  prasa Eiropas Komisijai un dalībvalstīm ņemt vērā augstās izmaksas, ko rada atbilsmes nodrošināšana tiesību aktiem dzīvnieku labturības jomā, jo īpaši tāpēc, ka šīs izmaksas neatspoguļojas pārdošanas cenās; tādēļ aicina Komisiju nodrošināt, lai imports no trešām valstīm atbilstu ES standartiem dzīvnieku labturības jomā nolūkā nepieļaut negodīgu konkurenci; uzsver, ka cūkgaļas un mājputnu gaļas nozarēs turpmākajos gados būs jāievēro stingrākas prasības, nesaņemot nekādu Eiropas Savienības finanšu atbalstu;

16.  aicina Komisiju novērtēt jaunu dzīvnieku labturības noteikumu ieviešanas ekonomisko ietekmi un uzsver, ka pirms jaunu tiesību aktu sastādīšanas būtu pienācīgi jāīsteno pašreizējie gan vispārējie, gan īpašie noteikumi;

17. aicina Komisiju ierosināt stiprināt ražotāju organizācijas visās lopkopības nozarēs, lai mudinātu ražotājus vienoties par izdevīgākām cenām saviem produktiem, ņemot vērā ražošanas izmaksas;

18.  aicina Komisiju pilnībā aizsargāt Eiropas ražotāju intereses divpusējās tirdzniecības sarunās ar Mercosur un citām trešām valstīm, nepieļaujot nekādas piekāpšanās, kas varētu apdraudēt ES lopkopības ražošanu;

 

19.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei un Komisijai.

 

 

(1)

Pieņemtie teksti, P7_TA-PROV(2010)0286.

(2)

Pieņemtie teksti, P7_TA-PROV(2010)0302.

(3)

Pieņemtie teksti, P7_TA-PROV(2010)0130.

Pēdējā atjaunošana - 2010. gada 9. novembrisJuridisks paziņojums