Κοινή πρόταση ψηφίσματος - RC-B7-0166/2011Κοινή πρόταση ψηφίσματος
RC-B7-0166/2011

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με το Πακιστάν και ιδιαίτερα τη δολοφονία του Shahbaz Bhatti

9.3.2011

σύμφωνα με το άρθρο 122, παράγραφος 5, του Κανονισμού
που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσματος των ομάδων:
Verts/ALE (B7‑0166/2011)
ALDE (B7‑0175/2011)
S&D (B7‑0176/2011)
PPE (B7‑0177/2011)
ECR (B7‑0178/2011)
GUE/NGL (B7‑0179/2011)

Elmar Brok, Eija-Riitta Korhola, Mario Mauro,Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Michael Gahler, Lena Kolarska-Bobińska, Filip Kaczmarek, Csaba Sógor, Bogusław Sonik, Laima Liucija Andrikienė, Elena Băsescu, Tunne Kelam, Monica Luisa Macovei, Sari Essayah, Krzysztof Lisek, Tadeusz Zwiefka, Constance Le Grip εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Véronique De Keyser, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Sarah Ludford, Norica Nicolai, Alexandra Thein, Ramon Tremosa i Balcells, Marielle De Sarnez, Vincenzo Iovine, Marietje Schaake, Kristiina Ojuland, Sonia Alfano εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Charles Tannock, Peter van Dalen, Konrad Szymański, Emma McClarkin, Michał Tomasz Kamiński, Marek Henryk Migalski, Ryszard Czarnecki, Tadeusz Cymański, Geoffrey Van Orden, Ryszard Antoni Legutko, Adam Bielan, Jacek Olgierd Kurski, Tomasz Piotr Poręba εξ ονόματος της Ομάδας ECR
Jean Lambert; Barbara Lochbihler; Raül Romeva i Rueda; Heidi Hautala εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
Marie-Christine Vergiat εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Διαδικασία : 2011/2612(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
RC-B7-0166/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
RC-B7-0166/2011
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Πακιστάν και ιδιαίτερα τη δολοφονία του Shahbaz Bhatti

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στο Πακιστάν και ιδιαίτερα εκείνα της 20ης Ιανουαρίου 2011[1], 20ης Μαΐου 2010[2] και 12ης Ιουλίου[3], 25ης Οκτωβρίου[4] και 15ης Νοεμβρίου[5] 2007,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Δεκεμβρίου 2010[6] σχετικά με την Ετήσια Έκθεση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στον Κόσμο για το έτος 2009 και τη σχετική πολιτική της ΕΕ (2010/2202(INI)),

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη μισαλλοδοξία, τις διακρίσεις και τη βία με βάση τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις που ενεκρίθησαν στις 21 Φεβρουαρίου 2011,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της 2ας Μαρτίου 2011 της Ύπατης Εκπροσώπου της ΕΕ Catherine Ashton σχετικά με τη δολοφονία του Υπουργού Μειονοτήτων του Πακιστάν κ. Shahbaz Bhatti,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προέδρου Buzek στις 2 Μαρτίου 2011,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 18 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (UDHR) του 1948,

–   έχοντας υπόψη την Διεθνή Σύμβαση του ΟΗΕ για τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα Δικαιώματα του Πολίτη (ICCPR),

–   έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του 1981 του ΟΗΕ για την Εξάλειψη Όλων των Μορφών Μισαλλοδοξίας και Διακρίσεων με βάση τη θρησκεία και τις πεποιθήσεις,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 19 του Συντάγματος του Πακιστάν σχετικά με την ελευθερία λόγου,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 122, παράγραφος 5, του Κανονισμού,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 2 Μαρτίου 2011, ο Πακιστανός υπουργός μειονοτήτων Shahbaz Bhatti δολοφονήθηκε από ενόπλους που άνοιξαν πυρ στο αυτοκίνητο δια του οποίου μετέβαινε στην εργασία του στην πρωτεύουσα Ισλαμαμπάντ· ότι μια ομάδα που αυτοαποκαλείται Tehreek-e-Taliban Punjab (Κίνημα Taliban Punjab) ανέλαβε την ευθύνη της δολοφονίας και ανέφερε ότι ο υπουργός δολοφονήθηκε για τη στάση του σε σχέση με τους νόμους περί βλασφημίας,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι – παρά τις επανειλημμένες απειλές για τη ζωή του κ. Bhatti από ισλαμικές ομάδες – οι αρχές του Πακιστάν είχαν απορρίψει το συγκεκριμένο αίτημα του υπουργού Bhatti να χρησιμοποιεί αλεξίσφαιρο επίσημο όχημα καθώς και έμπιστους σωματοφύλακες της επιλογής του,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Shahbaz Bhatti ήταν ο μόνος χριστιανός στην κυβέρνηση του Πακιστάν και ένας από τους λίγους εξέχοντες πολιτικούς της χώρας που είχε το θάρρος να αγωνισθεί κατά των νόμων αυτών και των αδικιών που οι νόμοι αυτοί διευκόλυναν,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η δολοφονία διεπράχθη μόλις δύο μήνες μετά τη δολοφονία του Salman Taseer, κυβερνήτη της επαρχίας Punjab, από έναν από τους προσωπικούς του φρουρούς ο οποίος διαφωνούσε με την αντίθεση του Taseer στους νόμους του Πακιστάν περί βλασφημίας,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι την 1η Μαρτίου 2011, ένας τρίτος εξέχων πακιστανός υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο Naeem Sabir Jamaldini, Συντονιστής της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Πακιστάν, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα ενεργός στην καταπολέμηση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή του Baluchistan, δολοφονήθηκε επίσης με τον ίδιο τρόπο,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι όπως αναφέρεται, είχε εκδοθεί fatwa κατά της Sherry Rehman, πρώην πακιστανής υπουργού, μεταρρυθμίστριας πολιτικού και γνωστής δημοσιογράφου στοχοποιώντας την ως το επόμενο θύμα,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο υπουργός Bhatti και ο Κυβερνήτης Taseer απλώς επαναλάμβαναν τη δεδηλωμένη θέση του Κυβερνόντος Λαϊκού Κόμματος του Πακιστάν· ότι η Κυβέρνηση Gilani, όταν δημοσία υπαναχώρησε στις 30 Δεκεμβρίου 2010 από την δεδηλωμένη της δέσμευση να αναθεωρήσει τους νόμους περί βλασφημίας, οι αριστεροί υποστηρικτές των μεταρρυθμίσεων απομονώθηκαν και κατέστησαν ευάλωτοι σε συνεχείς απειλές εκ μέρους ριζοσπαστών θρησκευτικών ηγετών και εξτρεμιστικών ομάδων που εκφοβίζουν, απειλούν και δολοφονούν τα άτομα με αντίθετες απόψεις,

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικοί, τα πολιτικά κόμματα, οι εκπρόσωποι των μέσων ενημέρωσης και η κοινωνία των πολιτών όπως οι ακτιβιστές που δραστηριοποιούνται στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πέφτουν διαρκώς θύματα εκφοβισμού ακόμη δε και δολοφονούνται και ότι ως εκ τούτου, η δημόσια συζήτηση για τους νόμους περί βλασφημίας καταπνίγεται όλο και περισσότερο,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 3 (5) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρει ότι η προώθηση της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών είναι θεμελιώδεις αρχές και στόχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποτελούν κοινό έδαφος για τις σχέσεις της με τις τρίτες χώρες· ότι η αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ εξαρτάται από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων,

1.  καταδικάζει έντονα την ειδεχθή δολοφονία του Shahbaz Bhatti, Υπουργού μειονοτήτων του Πακιστάν, στις 2 Μαρτίου 2011 και εκφράζει τα ειλικρινή του συλλυπητήρια στην οικογένεια και τους φίλους του θύματος καθώς και στο λαό του Πακιστάν, εκφράζοντας επίσης της αλληλεγγύη του σε όλους εκείνους που αν και εξακολουθούν να απειλούνται υψώνουν τη φωνή τους·

2.  χαιρετίζει το θάρρος του Υπουργού Shahbaz Bhatti και την αποδεδειγμένη του δέσμευση στη δικαιοσύνη, το διαθρησκευτικό διάλογο καθώς και στην ελευθερία θρησκείας και πεποιθήσεων στο Πακιστάν επιπλέον της ανησυχίας του για την Asia Bibi, την χριστιανή και μητέρα πέντε παιδιών που καταδικάστηκε σε θάνατο για βλασφημία παρά τις συνεχείς απειλές που δέχτηκε και τους τεράστιους προσωπικούς κινδύνους που διέτρεξε·

3.  αναγνωρίζει την αφοσίωση του Υπουργού Shahbaz Bhatti στην καταπολέμηση των νόμων περί βλασφημίας και την αδικία που οι νόμοι αυτοί διευκόλυναν· αναγνωρίζει την πρόοδο που έχει επιτελεσθεί κατά τη διάρκεια της υπουργικής του θητείας, περιλαμβανομένων των σημαντικών και διακριτικών διαπραγματεύσεων για πιθανές τροποποιήσεις στους νόμους αυτούς·

4.  επισημαίνει ότι αντίθετα από τη χλιαρή δημόσια αντίδραση για τη δολοφονία του Κυβερνήτη Salman Taseer, εκφράστηκε ευρεία δημόσια καταδίκη της δολοφονίας του Υπουργού Shahbaz Bhatti ανάμεσα στους σχετικούς πολιτικούς κύκλους, τα μέσα ενημέρωσης και το θρησκευτικό και εθνοτικό φάσμα της κοινωνίας του Πακιστάν· εκφράζει την ελπίδα ότι η ειδεχθής αυτή πράξη θα συμβάλει στο να πυκνώσουν οι γραμμές όλων εκείνων που υπερασπίζονται τις δημοκρατικές αξίες οι οποίες προβλέποντας το σύνταγμα του Πακιστάν·

5.  καλεί επειγόντως τις αρχές του Πακιστάν να διεξάγουν μια ολοκληρωμένη έρευνα σε όλες τις πτυχές της δολοφονίας του Shahbaz Bhatti και να προσάγουν όλους τους δράστες του εγκλήματος σύντομα ενώπιον της δικαιοσύνης ακολουθώντας αυστηρά τις αρχές του κράτους δικαίου καθώς επίσης και να εξασφαλίσουν την ταχεία και δίκαιη δίωξη του δολοφόνου του τελευταίου Κυβερνήτη Salman Taseer·

6.  καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να κλιμακώσει τα μέτρα για την ασφάλεια των υπουργών και των ατόμων που υφίστανται συγκεκριμένες απειλές από θρησκευτικούς εξτρεμιστές και τρομοκράτες όπως η πρώην υπουργός πληροφοριών Sherry Rehman και δικηγόροι που υπερασπίζουν υποθέσεις που σχετίζονται με κατηγορίες βλασφημίας·

7.  ενθαρρύνει την Πακιστανική κυβέρνηση να διορίσει χωρίς καθυστέρηση ένα νέο υπουργό μειονοτήτων και τονίζει τη θέση του σύμφωνα με την οποία το πρόσωπο αυτό θα έπρεπε να είναι ένας ισχυρός και αμερόληπτος εκπρόσωπος των μειονοτήτων·

8.  ενθαρρύνει την Πακιστανική κυβέρνηση να υποστηρίξει το υπουργείο μειονοτήτων συνεχίζοντας το έργο και το όραμα του Shahbaz Bhatti, ιδιαίτερα το διάλογο σε εθνικό επίπεδο μεταξύ των θρησκευτικών ηγετών και του βασικού προγράμματος σε σχέση με τις Επιτροπές Αρμονίας μεταξύ των θρησκειών·

9.  επαναλαμβάνει επειγόντως την έκκλησή του προς την Πακιστανική κυβέρνηση, όλα τα πολιτικά κόμματα, την κοινωνία των πολιτών και τα μέσα ενημέρωσης να παραμείνουν ενωμένοι και να καταπολεμήσουν την εξτρεμιστική λαίλαπα· ελπίζει ότι η Πακιστανική κυβέρνηση τόσο με τη σύνθεσή της όσο και με τις ενέργειές της, την πολυεθνοτική και πολυθρησκευτική σύνθεση της κοινωνίας του Πακιστάν·

10. ζητεί επειγόντως μια μεστή πολιτική απομακρυνόμενη από την προσέγγιση με τους εξτρεμιστές αυτούς, η οποία θα υποστηρίζεται από τις στρατιωτικές αρχές, τις δικαστικές αρχές, τα μέσα ενημέρωσης και την πολιτική τάξη δεδομένου ότι το status quo είχε μέχρι σήμερα τις δραματικές αυτές συνέπειες· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να μην αφήσει να σιγήσουν οι φωνές υπέρ της θρησκευτικής ανοχής και του σεβασμού των οικουμενικών αρχών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα από τους εξτρεμιστές·

11. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για το κλίμα μισαλλοδοξίας και βίας και καλεί επειγόντως την κυβέρνηση του Πακιστάν να ασκήσει δίωξη κατά εκείνων που παροτρύνουν στη βία στο Πακιστάν, ιδιαίτερα εκείνους που ζητούν τη δολοφονία και συχνά προσφέρουν αμοιβές για το σκοπό αυτό μεμονωμένων ατόμων και ομάδων με τους οποίους διαφωνούν και να λάβει περαιτέρω μέτρα για τη διευκόλυνση της σχετικής συζήτησης·

12. εγκωμιάζει ιδιαίτερα τις προσπάθειες της πρώην υπουργού Sherry Rehman και του τελευταίου υπουργού μειονοτήτων Shahbaz Bhatti για την τροποποίηση των νόμων περί βλασφημίας προκειμένου να προληφθεί η αθέμιτη χρήση τους και καλεί την κυβέρνηση να καταργήσει τους νόμους αυτούς όπως και την υπόλοιπη νομοθεσία που χαρακτηρίζεται από διακρίσεις, μεταξύ άλλων το τμήμα 295 Β και Γ του ποινικού κώδικα που αποτελούν απομεινάρια του παρελθόντος· καλεί επειγόντως την κυβέρνηση του Πακιστάν να ενισχύσει επίσης την ισχύουσα νομοθεσία όπως το άρθρο 137 του Ποινικού Κώδικα σύμφωνα με τον οποίο τα κηρύγματα μίσους ποινικοποιούνται·

13. καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να περιλάβουν το θέμα της θρησκευτικής ανοχής στην κοινωνία, στον πολιτικό διάλογο με το Πακιστάν δεδομένου ότι το θέμα αυτό είναι κεντρικής σημασίας για την καταπολέμηση του θρησκευτικού εξτρεμισμού μακροπρόθεσμα·

14. προτείνει να προσκαλέσει η ΕΕ την κυβέρνηση του Πακιστάν σε μια ετήσια κοινή στρογγυλή τράπεζα με θέμα την κατάσταση των πακιστανικών μειονοτήτων και να συμπεριλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην προπαρασκευή και την υλοποίηση του γεγονότος ·

15. καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να συνεχίσουν την οικονομική υποστήριξη στις οργανώσεις και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να διατυπώσουν πρακτικά μέτρα για την υποστήριξη του κινήματος της κοινωνίας των πολιτών στο Πακιστάν απέναντι στους νόμους περί βλασφημίας και της λοιπής νομοθεσίας που εμπεριέχει διακρίσεις·

16. χαιρετίζει τα πρόσφατα συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη μισαλλοδοξία, τις διακρίσεις και τη βία με βάση τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις ενισχύοντας τη δράση της ΕΕ στον τομέα αυτό· καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να παρακολουθήσουν ενεργά το θέμα των θρησκευτικών διώξεων ανά τον κόσμο·

17. καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να διερευνήσουν το ενδεχόμενο χρήσης του Ευρωπαϊκού Μέσου για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (EIDHR) για να χρηματοδοτήσουν ενέργειες υποστήριξης του αγώνα κατά της θρησκευτικής μισαλλοδοξίας του εξτρεμισμού και των νόμων που εμπεριέχουν διακρίσεις σε παγκόσμιο επίπεδο· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Ύπατη Εκπρόσωπο να αναπτύξει μια μόνιμη ικανότητα στο πλαίσιο της διεύθυνσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης προκειμένου να ελέγχεται η κατάσταση σε σχέση με τους περιορισμούς στην ελευθερία συνείδησης και τα σχετικά δικαιώματα που επιβάλλονται από την κυβέρνηση και την κοινωνία·

18. καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να ενθαρρύνουν την κυβέρνηση του Πακιστάν να επαναφέρει ένα Υπουργείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων καθώς και μια μεστή, ανεξάρτητη και αμερόληπτη Εθνική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων·

19. καλεί επειγόντως τα αρμόδια θεσμικά όργανα της ΕΕ να επιμείνουν ώστε να τηρήσει η κυβέρνηση του Πακιστάν τη ρήτρα για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα που προβλέπεται στην Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν· καλεί την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να υποβάλει έκθεση για την εφαρμογή της συμφωνίας συνεργασίας και της ρήτρας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα·

20. υπενθυμίζει ότι το Πακιστάν έχει κάποιες υποχρεώσεις έχοντας υπογράψει την Διεθνή Σύμβαση για τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα Δικαιώματα του Πολίτη και καλεί τις αρμόδιες αρχές του Πακιστάν να εισέλθουν σε μια διαδικασία αναθεώρησης των επιφυλάξεων που υπέβαλαν στο ICCPR, μερικές από τις οποίες περιορίζουν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο σύνταγμα του Πακιστάν ή είναι αντίθετες με την έννοια της υπεροχής του διεθνούς δικαίου έναντι του εθνικού· πιστεύει ότι ο τρόπος με τον οποίο εφαρμόζονται σήμερα οι νόμοι περί βλασφημίας συνιστά σαφή παραβίαση των υποχρεώσεων αυτών και ζητεί από την ΕΥΕΔ να λάβει τούτο υπόψη κατά την εξέταση μιας πιθανής εφαρμογής του πλαισίου GSP+ στο Πακιστάν από το 2013 και έπειτα και να υποβάλει σχετικά έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

21. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης , την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την ΚΕΠΠΑ / Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών καθώς και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο του Πακιστάν.