Procedimiento : 2011/2664(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : RC-B7-0274/2011

Textos presentados :

RC-B7-0274/2011

Debates :

PV 07/04/2011 - 10.1
CRE 07/04/2011 - 10.1

Votaciones :

PV 07/04/2011 - 11.1

Textos aprobados :

P7_TA(2011)0157

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN COMÚN
PDF 124kDOC 70k
6.4.2011
PE459.811v01-00}
PE459.812v01-00}
PE459.813v01-00}
PE459.814v01-00}
PE459.815v01-00}
PE459.816v01-00} RC1
 
B7-0274/2011}
B7-0275/2011}
B7-0276/2011}
B7-0277/2011}
B7-0278/2011}
B7-0279/2011} RC1

presentada de conformidad con el artículo 122, apartado 5, del Reglamento

para sustituir a las propuestas de resolución presentadas por los siguientes grupos:

ALDE (B7‑0274/2011)

GUE/NGL (B7‑0275/2011)

ECR (B7‑0276/2011)

PPE (B7‑0277/2011)

Verts/ALE (B7‑0278/2011)

S&D (B7‑0279/2011)


sobre el caso de Ai Weiwei


Cristian Dan Preda, Mario Mauro, Filip Kaczmarek, Krzysztof Lisek, Sari Essayah, Bernd Posselt, Tunne Kelam, Eija-Riitta Korhola, Monica Luisa Macovei, Elena Băsescu, Thomas Mann, Laima Liucija Andrikienė, Bogusław Sonik, László Tőkés en nombre del Grupo PPE
Véronique De Keyser en nombre del Grupo S&D
Edward McMillan-Scott, Guy Verhofstadt, Marietje Schaake en nombre del Grupo ALDE
Helga Trüpel, Heidi Hautala, Eva Lichtenberger, Pascal Canfin, Philippe Lamberts, Daniel Cohn-Bendit, Rebecca Harms, Barbara Lochbihler en nombre del Grupo Verts/ALE
Charles Tannock, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Antoni Legutko, Roberts Zīle, Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Geoffrey Van Orden en nombre del Grupo ECR
Rui Tavares en nombre del Grupo GUE/NGL
Fiorello Provera

Resolución del Parlamento Europeo sobre el caso de Ai Weiwei  

El Parlamento Europeo,

–   Vistas sus anteriores resoluciones de la actual legislatura sobre las violaciones de los derechos humanos en China,

–   Visto el artículo 122, apartado 5, de su Reglamento,

A. Considerando que una ola de llamamientos lanzados en Internet en favor una «Revolución del jazmín» china (inspirada en los acontecimientos políticos en Túnez, Egipto y Libia) ha desembocado en una serie de acciones y una represión generalizada de los defensores de los derechos humanos y los disidentes por parte de las autoridades chinas,

B.  Considerando que Ai Weiwei, artista de renombre internacional y crítico del régimen, no ha sido visto desde su detención al pasar por los controles de seguridad en el aeropuerto de Pekín el domingo 3 de abril,

C. Considerando que, aparte de su detención, al parecer su estudio fue allanado por la policía, que se incautó de varios objetos,

D. Considerando que, recientemente, a Ai Weiwei se le impidió viajar a Oslo para la ceremonia de entrega del Premio Nobel de la Paz y fue puesto bajo arresto domiciliario tras la apertura de su exposición de pipas de girasol en Londres, y que su estudio en Shanghai fue saqueado,

E.  Considerando que Ai Weiwei es muy conocido fuera de China, pero que se le impide exponer sus obras en su país, a pesar de que se conoció su trabajo tras su participación en el diseño del Estadio Olímpico «Nido de Pájaro»,

F.  Considerando que Ai Weiwei alcanzó la celebridad nacional e internacional por haber publicado los nombres de los niños víctimas del terremoto de Sichuan y que, con posterioridad a esto, fue agredido por personas desconocidas, lo que dio lugar a su hospitalización en Alemania,

G. Considerando que Ai Weiwei es uno de los signatarios más destacados de la «Carta 08», una petición en la que se insta a China a seguir adelante con la reforma política y la protección de los derechos humanos,

1.  Condena la detención injustificable e inaceptable de Ai Weiwei, crítico del régimen y artista de renombre internacional;

2.  Pide la liberación inmediata e incondicional de Ai Weiwei, y expresa su solidaridad con sus acciones pacíficas y sus iniciativas en favor de las reformas democráticas y de la protección de los derechos humanos;

3.  Hace hincapié en que la policía se ha negado a facilitar información a la esposa de Ai Weiwei sobre el motivo de su detención;

4.  Subraya que la detención de Ai Weiwei es representativa de la represión reciente y generalizada contra los defensores de los derechos humanos y los disidentes en China, que se caracteriza por numerosos arrestos, penas de cárcel exageradas, un aumento de la vigilancia personal y unas restricciones cada vez más represivas de los periodistas extranjeros;

5.  Pide a la Alta Representante/Vicepresidenta, Catherine Ashton, que siga planteando la cuestión de las violaciones de los derechos humanos al más alto nivel en sus contactos con las autoridades chinas —incluida la reciente condena de Liu Xianbin y Liu Xiaobo a 10 y 11 años de cárcel, respectivamente, así como, por ejemplo, los casos de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Xianbin Liu, Hu Jia, Jitian Tang, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Jingling Tang, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao y Wei Chen, respecto de los que cabe señalar asimismo con preocupación las condiciones de represión en las que viven sus cónyuges y sus familias— e informe sobre esos casos al Parlamento Europeo tras el próximo diálogo político de alto nivel entre la UE y China, en el que participará la Alta Representante/Vicepresidenta;

6.  Señala que el historial de China en materia de derechos humanos sigue siendo muy preocupante; hace hincapié en que es necesario llevar a cabo una evaluación exhaustiva del Diálogo UE-China sobre derechos humanos, incluido el seminario jurídico UE-China sobre derechos humanos, a fin de juzgar la metodología aplicada y los progresos realizados;

7.  Pide a la Alta Representante/Vicepresidenta que reconsidere dicho diálogo con el fin de hacerlo más eficaz y de orientarlo hacia el logro de resultados, así como que tome todas las medidas necesarias para una rápida organización del próximo diálogo de derechos humanos, en el que se plantearán dichos casos y otras violaciones de los derechos humanos a que se hace referencia en las resoluciones del Parlamento Europeo;

8.  Recuerda que China está bajo un régimen de partido único desde 1949 y afirma que, en este contexto de evolución política reciente y en vista del deterioro de la situación de los derechos humanos en China, las instancias políticas de la UE deberían replantearse sus relaciones;

9.  Considera que el desarrollo de las relaciones UE-China debe ir de la mano del desarrollo de un diálogo político auténtico, fructífero y efectivo, y que el respeto de los derechos humanos debe ser parte integrante del nuevo acuerdo marco que se está negociando con China en estos momentos;

10. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Alta Representante/Vicepresidenta, al Presidente en ejercicio del Consejo de la Unión Europea, a la Comisión, así como al Presidente, al Primer Ministro y a la Asamblea Popular Nacional de la República Popular China.

 

Última actualización: 6 de abril de 2011Aviso jurídico